奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

語言文字手抄報內(nèi)容資料

時間:2024-10-13 21:36:15 飛宇 手抄報大全 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

語言文字手抄報內(nèi)容資料

  在日常學習、工作生活中,大家或多或少都接觸過一些經(jīng)典的手抄報吧,手抄報必須在內(nèi)容上突出一個主題,做到主題突出,又豐富多彩。那么都有哪些類型的手抄報呢?以下是小編為大家整理的語言文字手抄報內(nèi)容資料,僅供參考,歡迎大家閱讀。

語言文字手抄報內(nèi)容資料

  語言文學的介紹

  文學傳統(tǒng)的回歸以及風格的日趨平實,是九十年代后期以來當代文學的一個整體走向,除了上述社會因素影響之外,網(wǎng)絡的影響也是一個重要方面。九十年代后期出現(xiàn)的網(wǎng)絡文學對自號正宗的文學創(chuàng)作也產(chǎn)生了不小的沖擊波。

  自從網(wǎng)絡出現(xiàn)后,以往的神圣而不可攀的發(fā)表變得輕而易舉,相比傳統(tǒng)媒體,網(wǎng)絡影響似乎更大,成名也更快,流傳速度與廣度都是傳統(tǒng)的文壇無法比擬的。網(wǎng)絡為更多的作者提供了一個更易于攀登的平臺,他們很容易實現(xiàn)文學的夢想,而且在創(chuàng)作內(nèi)容與形式上更不受限制,基本是“我手寫我口”,比起傳統(tǒng)文壇,網(wǎng)絡文壇為作者提供了更大的創(chuàng)作自由更大的創(chuàng)作空間,基本上可以隨心所欲。網(wǎng)絡對傳統(tǒng)文學的挑戰(zhàn)是十分強大的,迫使傳統(tǒng)文學做出一定的改變。傳統(tǒng)文學不得不適應新的閱讀環(huán)境。

  九個年代后期的中國文學總體上體現(xiàn)了一種文學價值的回歸,與讀者要求趨同。更加貼近讀者更加注意故事,體現(xiàn)了一種對讀者的人文關(guān)懷與閱讀關(guān)懷。一方面早期先鋒派小說逐漸淡出文壇或者改弦更張,有的干脆放棄了創(chuàng)作,另一部分則回到傳統(tǒng),開始認真考慮讀者的接受問題,反映的內(nèi)容更加貼近當下現(xiàn)實人生。那些曾經(jīng)下海的作家也紛紛上岸,他們此時更帶著豐富的生活經(jīng)歷,他們的小說一改早期的內(nèi)容空虛的做法,開始以自己下海的經(jīng)歷為主,反映改革大潮對人們的影響以及人生際遇。另一部分作家則向歷史尋找新的突破,并用新的歷史觀來看待歷史,以唐浩明和二月河為代表,在這里,歷史不僅有它本來有的樣子還有它應該有的樣子。

  歷史小說獲得了比以前更大的突破,人物也開始血肉豐滿,是歷史的也是真實的。它們的成功也就是一種證明。作者更多的不是在形式上的翻新,而是尋找在內(nèi)容上的突破,內(nèi)容上的創(chuàng)新。經(jīng)歷前一段時間的試驗與市場檢驗,當代作家們終于明白一個道理,作品的內(nèi)在品質(zhì)對于一部小說來說,才是最重要的,而形式只是為內(nèi)容服務的,并不能凌駕于內(nèi)容之上。

  一個生動的故事,扎實的內(nèi)容,鮮活的人物,這對小說來說才是最為重要的。有一點對今天所有的作家來說,都是相同的,即他們再也無法忽視市場,雖然他們并不公開承認這一點,事實上,他們還是自覺不自覺地跟著市場的節(jié)拍起舞。二十世紀末和二十一世紀初當代文壇這種市場化趨勢已經(jīng)十分明顯,這對當代文學的影響是深遠的。

  什么是普通話

  普通話的定義是“以北京語音為標準音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范的現(xiàn)代漢民族共同語”,這是在1955年的全國文字改革會議和現(xiàn)代漢語規(guī)范問題學術(shù)會議上確定的。這個定義實質(zhì)上從語音、詞匯、語法三個方面提出了普通話的標準,那么這些標準如何理解呢?

  “以北京語音為標準音”,指的是以北京話的語音系統(tǒng)為標準,并不是把北京話一切讀法全部照搬,普通話并不等于北京話。北京話有許多土音,比如:老北京人把連詞“和(hé)”說成“hàn”,把“蝴蝶(húdié)”說成“húdiěr”,把“告訴(gàosu)”說成“gàosong”,這些土音,使其他方言區(qū)的人難以接受。另外,北京話里還有異讀音現(xiàn)象,例如“侵略”一詞,有人念“qǐn lüè”、也有人念成“qīn lüè”;“附近”一詞,有人念“fùjìn”,也有人念成“fǔjìn”,這也給普通話的推廣帶來許多麻煩。從1956年開始,國家對北京土話的字音進行了多次審訂,制定了普通話的標準讀音。因此,普通話的語音標準,當前應該以1985年公布的《普通話異讀詞審音表》以及1996年版的《現(xiàn)代漢語詞典》為規(guī)范。

  就詞匯標準來看,普通話“以北方話為基礎(chǔ)方言”,指的是以廣大北方話地區(qū)普遍通行的說法為準,同時也要從其他方言吸取所需要的詞語。北方話詞語中也有許多北方各地的土語,例如北京人把“傍晚”說成“晚半晌”,把“斥責”說成“呲兒”,把“吝嗇”說成“摳門兒”;北方不少地區(qū)將“玉米”稱為“棒子”,將“肥皂”稱為“胰子”,將“饅頭”稱為“饃饃”。所以,不能把所有北方話的詞匯都作為普通話的詞匯,要有一個選擇。有的非北方話地區(qū)的方言詞有特殊的意義和表達力,北方話里沒有相應的同義詞,這樣的詞語可以吸收到普通話詞匯中來。例如“搞”、“垃圾”、“尷尬”、“噱頭”等詞已經(jīng)在書面語中經(jīng)常出現(xiàn),早已加入了普通話詞匯行列。普通話所選擇的詞匯,一般都是流行較廣而且早就用于書面上的詞語。近年來,國家語委正在組織人力編寫《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》,將對普通話詞匯進一步作出規(guī)范。

  普通話的語法標準是“以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范”,這個標準包括四個方面意思:“典范”就是排除不典范的現(xiàn)代白話文著作作為語法規(guī)范;“白話文”就是排除文言文;“現(xiàn)代白話文”就是排除五四以前的早期白話文;“著作”就是指普通話的書面形式,它建立在口語基礎(chǔ)上,但又不等于一般的口語,而是經(jīng)過加工、提煉的語言。

  講好普通話

  中國有五十六個民族,二十三個省,不同的地方有不同的方言。如:四川話、陜西話、北京話……如果兩個說著不同語言的人在一起說話,那豈不是要找一個翻譯?為了讓人們說起話來方便,便產(chǎn)生了一種統(tǒng)一的語言“普通話”。

  其實,早在春秋時期就有了一種共同的語言,后來,這種共同的語言經(jīng)過人們的改良、改善漸漸變成了人們常說的“普通話”。普通話是現(xiàn)代社會中每個國家都重視的語言,它可以促進我們的友好交流。如果把每種方言比喻成網(wǎng)線,那么普通話就是連接著網(wǎng)線的電線,連接了各個地區(qū)交流的電路。

  現(xiàn)在,全國上下都在提倡講好普通話,校園里到處都立起了提倡普通話的牌子。

  下面請聽“講不好普通話的人”鬧出來的小笑話:

  1、村長在村民會議上說:"兔子們,蝦米們,咸菜太貴,不要醬瓜,要豬蹄。"其實把他的方言譯成普通話是:同志們,鄉(xiāng)親們,現(xiàn)在開會,不要講話,要注意。

  2、一個方言土音很重的外地人,在市區(qū)迷了路,見一個斯文的小姐走過來,便迎上去問:"兔子(同志),親吻(請問)一下......"話還沒說完,小姐便氣得滿臉通紅。

  由此可見,普通話對人們的重要性,同時也充分體現(xiàn)了普通話是人們溝通的橋梁。

  俗話說得好 “學會普通話,走遍全國都不怕。”千萬不要忘記“講好普通話”。

【語言文字手抄報內(nèi)容資料】相關(guān)文章:

語文手抄報內(nèi)容資料09-08

讀書手抄報的資料內(nèi)容05-23

愛國手抄報內(nèi)容資料09-23

防震救災手抄報資料內(nèi)容05-11

學雷鋒手抄報內(nèi)容資料02-16

愛國手抄報內(nèi)容資料03-25

法治社會的手抄報內(nèi)容資料05-22

簡潔的環(huán)保手抄報內(nèi)容資料04-21

安全知識手抄報資料內(nèi)容11-15

交通安全手抄報內(nèi)容資料07-29

主站蜘蛛池模板: 左云县| 依兰县| 古交市| 胶州市| 保山市| 阿拉善盟| 汶上县| 驻马店市| 永福县| 丰镇市| 五原县| 东台市| 牡丹江市| 建宁县| 铅山县| 凉城县| 邛崃市| 花莲县| 沭阳县| 根河市| 定襄县| 鄂温| 祥云县| 田东县| 华坪县| 团风县| 若羌县| 筠连县| 晋宁县| 天祝| 太和县| 剑阁县| 潼关县| 信丰县| 迁安市| 宽城| 东明县| 封丘县| 丰镇市| 宽城| 前郭尔|