奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

英語四級

英語四級翻譯練習及答案

時間:2024-09-21 17:02:19 英語四級 我要投稿
  • 相關推薦

2016英語四級翻譯練習及答案

  火鍋中,重慶火鍋最著名,也最受歡迎。下面有小編整理的關于火鍋的英語四級翻譯材料,歡迎大家閱讀!

2016英語四級翻譯練習及答案

  火鍋

  火鍋中,重慶火鍋(hotpot)最著名,也最受歡迎。重慶人認為以麻辣 (peppery and hot)著稱的火鍋是當地特色。人們喜歡圍在用木炭(charcoal)、 電熱或天然氣加熱的火鍋旁邊吃邊聊美味和有營養的食物。人們可以選擇辣湯、清湯以及鴛鴦(combo)鍋底,再將肉片、魚片、各種豆腐產品和蔬菜加進火鍋,之后蘸上特制醬料即可食用。在寒冷的'冬天里,吃火鍋成為一件愜意十足的事情。

  參考翻譯:

  Hotpot

  Chongqing hotpot is the most famous and popularof all hotpots. In the eyes of people in Chongqing,hotpot noted for its peppery and hot taste is a localspecialty. People enjoy gathering around a hotpotheated with charcoal, electricity or natural gas and chatting over the delicious and nutritiousfood. You have a choice of spicy, pure or combo for the soup, into which you may add thin slicedmeat, fish, various bean curd products and vegetables, and dip them into a special sauce beforeeating. It is a very delightful experience to eat hotpot in the cold winter.

  翻譯講解

  1.以…著稱:可譯為be noted for。noted作形容詞,表示“著名的,顯著的”,同樣的搭配還有be noted as,表示“作為…而著名”。兩個詞組有區別,使用時需要注意。

  2.當地特色:可譯為local specialty。specialty可以表示“特產,招牌菜”。

  3.選擇:可譯為have a choice of,表示“有…選擇”。也可以用動詞choose。

  4.醬料:可譯為sauce。

  5.愜意十足的:即“令人愉悅的”,譯為delightful或pleasing。

  騎車出行

  騎 自行車是一種非常好的減肥和保持體形的方式。它不需要很多能量,而能量消耗大正是許多人對運動敬而遠之的原因。但是它肯定能消耗熱量。騎自行車的時間安排 簡單而靈活,多年來一直是個理想的減肥方法。通過每周固定的`活動時間,你的下半身將開始變得有力起來,腰部也會瘦下來。騎自行車也是一種非常實際、有效的 交通方式。放棄開車,騎自行車吧。

  參考翻譯

  Cycling is a great way to lose weight and keep in shape.It does not require a lot of energy which keeps many people away from their sports.But it can definitely burn calories.Cycling has been an ideal way to lose weight for many years with its easy and flexible time schedules.With regular sessions a week you will start to build up strength in your lower body and slim down your waist.Cycling is as well a very practical and effective mode of transportation.Instead of driving the car,ride your bike.

  翻譯講解

  1.敬而遠之:可翻譯為keep away from。

  2.時間安排簡單而靈活:可翻譯為easy and flexible time schedules。

  3.通過每周固定的活動時間,你的下半身將開始變得有力起來,腰部也會痩下來:“每周固定的活動時間”可譯為regular sessions a week; “變得有力”可譯為 build up strength;“瘦下來”可譯為 slim down。

【英語四級翻譯練習及答案】相關文章:

英語四級閱讀理解基礎練習及答案翻譯10-15

英語四級詞匯練習答案04-11

2024年考研《英語》翻譯題練習與答案10-26

2017考研英語非謂語動詞翻譯練習及答案09-10

大學英語四級考試翻譯練習題10-14

2024大學英語四級聽力練習及答案09-06

2017四級秘書考試模擬練習及答案08-06

初級翻譯資格考試練習及答案06-20

高考英語閱讀模擬練習及答案05-24

中考英語閱讀理解練習及答案06-13

主站蜘蛛池模板: 阜城县| 绿春县| 黄大仙区| 九龙坡区| 佛山市| 洛阳市| 天门市| 滦南县| 怀宁县| 祥云县| 辉县市| 绥阳县| 娄烦县| 龙川县| 马边| 六安市| 凤翔县| 静海县| 全南县| 罗平县| 肃北| 遂昌县| 罗山县| 元阳县| 普格县| 嘉黎县| 临泽县| 青铜峡市| 壶关县| 乌拉特前旗| 阳原县| 开原市| 兴安盟| 农安县| 怀安县| 陇川县| 荆州市| 邹平县| 大庆市| 永济市| 云林县|