奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

英語四級(jí)

英語四級(jí)考試翻譯訓(xùn)練素材

時(shí)間:2024-08-09 23:53:51 英語四級(jí) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英語四級(jí)考試翻譯訓(xùn)練素材

  煤炭占中國(guó)能源消費(fèi)的很大一部分。下面有小編整理的關(guān)于煤炭的英語四級(jí)翻譯材料,歡迎大家閱讀!

英語四級(jí)考試翻譯訓(xùn)練素材

  煤炭

  中國(guó)是全球最大的.煤炭生產(chǎn)國(guó)和消費(fèi)國(guó)。煤炭占中國(guó)能源消費(fèi)(energy consumption)的很大一部分。在未來,煤炭在中國(guó)總體能源消費(fèi)中所占的份額將有所減少。但煤炭消費(fèi)仍將繼續(xù)呈絕對(duì)上升態(tài)勢(shì)。中國(guó)今天面臨著嚴(yán)峻的環(huán)境問題,而煤炭在造成空氣污染方面起了很大作用。盡管中國(guó)的煤炭資源很豐富,但是我們應(yīng)該開始尋找替代資源(substitute resources)。這樣不僅能造福環(huán)境,從長(zhǎng)遠(yuǎn)看也會(huì)換來經(jīng)濟(jì)回報(bào)。

  參考翻譯

  China is the largest producer and consumer of coal inthe world.Coal takes up a huge part of China’senergy consumption.In the future, coal’s share ofChina’s overall energy consumption willdecrease.However, coal consumption will continue torise in absolute terms.China faces serious environmental issues today.Coal play a big part incausing air pollution.Although coal resource in China is abundant, should start looking for thesubstitute resources.It can not only benefit environment, but will also bring economic payoffin the long run.

  中國(guó)民間故事

  中國(guó)民間故事(Chinese folktale)是中國(guó)文化的財(cái)富。它展示了中國(guó)人民如何追求愛情和更美好的生活。中國(guó)的故事多種多樣,尤其是民間故事。主流的'中國(guó)民間故事可以分為兩種:一種是關(guān)于人們?nèi)绾螢榱俗约旱膲?mèng)想而奮斗;另一種是關(guān)于人們?nèi)绾卧谏竦膸椭逻^上好日子。中國(guó)有56個(gè)民族,其中55個(gè)是少數(shù)民族。民間故事吸收了少數(shù)民族的信仰和習(xí)俗。

  參考翻譯

  Chinese folktales are the wealth of Chinese culture.It shows how Chinese people seek for love and a better life.There are various Chinese tales, especially the folk tales.The mainstream Chinese folktales can be classified into two kinds.One is about how people fight for their dreams,the other is about how people lead a good life with the help from their gods.In China,there are 56 ethnic groups in which 55 are the ethnic minorities.Folktales have taken in the faith and customs of the ethnic minorities.

  清明上河圖

  《清明上河圖》(Along the River during the QingmingFestival)是中國(guó)名畫之一。它為北宋(the Northern SongDynasty)畫家張擇端所作。現(xiàn)收藏于故宮博物院(thePalace Museum)。《清明上河圖》寬25.5厘米,長(zhǎng)525厘米。畫卷里,畫家描繪了北宋清明時(shí)節(jié)都城的自然風(fēng)光和人們的日常生活。《清明上河圖》內(nèi)容豐富,繪有大量的人物、樹木、動(dòng)物、車輛、建筑和船只。因其具有很高的'歷史價(jià)值和藝術(shù)價(jià)值,《清明上河圖》被視為國(guó)寶。

  參考翻譯

  Along the River during the Qingming Festival is one of Chinese famous paintings: Painted by Zhang Zeduan, a painter in the Northern Song Dynasty, this painting is now kept in the Palace Museum. The painting is 25.5 centimeters wide and 525 centimeters long. In the painting, the painter had captured the natural scenes and daily life of people of the capital during the Qingming Festivial in the Northern Song Dynasty. The painting is rich in content with a large number of humans, trees, animals, canines, buildings and boats. The painting is considered as a national treasure for its very high historic and artistic values.

【英語四級(jí)考試翻譯訓(xùn)練素材】相關(guān)文章:

英語四級(jí)翻譯考試備考09-14

英語四級(jí)考試翻譯技巧09-16

專業(yè)四級(jí)考試英語聽力文本素材10-27

翻譯考試口譯素材文章精選07-05

翻譯考試必備新聞素材精選09-21

大學(xué)英語四級(jí)考試翻譯練習(xí)題10-14

英語四級(jí)考試翻譯常用詞組07-06

英語六級(jí)翻譯訓(xùn)練及翻譯指導(dǎo)10-13

英語四級(jí)聽力訓(xùn)練技巧12-22

大學(xué)英語四級(jí)詞匯訓(xùn)練09-27

主站蜘蛛池模板: 沭阳县| 西城区| 平远县| 蓬溪县| 邓州市| 临潭县| 柯坪县| 遂昌县| 汕头市| 盐津县| 汾阳市| 辽中县| 格尔木市| 涞水县| 思南县| 德清县| 虹口区| 甘肃省| 河间市| 武义县| 陆川县| 甘洛县| 西安市| 老河口市| 忻城县| 团风县| 永新县| 东方市| 子长县| 牟定县| 军事| 宁化县| 阜平县| 务川| 石河子市| 项城市| 普兰店市| 大竹县| 博罗县| 新龙县| 康平县|