- 相關推薦
克服中式發音的訣竅
不少人說的是中式發音的英語,完全沒有一點外國氣息,下面是小編收集整理的克服中式發音的訣竅,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
一、基礎訓練
英式語音的基礎訓練其實很簡單,但是“很簡單”和“很容易實施”或者“很容易達標”是截然不同的。但持之以恒,一定會收效頗豐!
1.“R”音消除
“R”音即卷舌音,可能和出現在其后的元音進行拼讀,如“red”;也可能和之前的元音構成字母組合,如“heart”。這里所說的去掉卷舌音是指第二種情況,是英式語音的特點之一。請找身邊普通話OK的同學、朋友幫你一下吧。
2.口腔肌肉練習
“五一”操是最好的練習方法,具體方法如下。把嘴圓唇突出,比較夸張地念“五”,夸張到連一根筷子都不能塞進嘴里。然后,念“一”,嘴角盡量向面頰兩側分開!拔逡弧备髂钜槐樗阕饕唤M,一百組算一套,每套之間可以稍許休息,三套即可。這個練習鍛煉了面部肌肉的“英語發音感”。
3.唇齒靈活性練習
“Red leather; yellow leather; green leather”這個組合中基本涵蓋了英語中所有中國人發音存在困難的單音,希望多多練習。
4.節奏練習
本練習共四行,請使用相同的時間朗讀每一行,并注意節奏。(用英語讀數字!!!)
1, 2, 3, 4
1 and 2 and 3 and 4
1 and a 2 and a 3 and a 4
1 and then a 2 and then a 3 and then a 4
二、克服中式發音
說到語音/英音,我有理由相信大家都是一腦門子官司的感覺!殊不知,大家的問題很大一部分都是由各位的母語引起的。這里說的母語就是中文,同時也包括中國境內各種方言口音,F將需要注意的事項和大家分享一二:
1.節奏
英語是節奏語言。不懂?好吧!“我的名名名名字字字字叫張張張張嵩嵩嵩嵩”就是一個活生生的例子(張太太友情提示:“我的名~~~字~~~叫張~~~嵩~~~”),如果你還看不懂,好吧,bye……因為你在用中文說話的方式說英語。
2.器官
你有可能地包天;你有可能大舌頭;你有可能門牙掉了說話漏風(了解我的朋友都知道,我一點嘲笑各位的意思都沒有;如果你感覺被侮辱了,“instead of”道歉,我請你看完這條,并重新理解我的用意)。但這些都不是我今天要說的內容。你試過把嘴嘟起來,讓嘴唇緊張到連一根筷子都塞不進去嗎?(豎著塞,確實有同學腦子不好用,橫著塞……)你試過把嘴角向兩邊分開說話,足以讓Julia Roberts嫌自己的嘴小嗎?如果你沒有,你就在用中文說話的方式說英語。
3.單音
簡而言之,如果你的語音發音中能夠找到中文的痕跡,例如在你口中,“rose”和“肉”有相同的發音,好吧,你就在用中文說話的方式說英語。
4.重讀
如果有人第八次把你的姓說錯了,你會不這樣說:“我的名字叫‘張’嵩,不是‘李’嵩!!!”(張太預覽本微信時,怒道:如果有人這樣,我就一個字!滾!)哦,你看不明白,不明白我在說啥是吧,good,你就在用中文說話的方式說英語。
5.成音
你沒有過長時間說話之后(啥語言無所謂),肚子脹脹、不想吃飯的感覺吧?你是不是不能一邊說話一邊鼓起肚子?你是不是在KTV飆高音的時候恨房頂矮,恨自己沒有梯子、不能爬到樓頂上仰天長嘯?如果你的答案都是“yes”的話,你就在用中文說話的方式說英語。
6.語調
你是不是總在苦惱自己的英語語調怪怪地,說起英語來沒那個調調,而且信心不大?你是不是根本不知道英語的語調可以分為平調、升調、降調、降升調?你是不是根本沒聽過“高降調”和“低降調”這兩種說法。Bingo!你就在用中文說話的方式說英語。
7.方言
你是不是已經“普通話”稱雄當地,卻還是拿著“二級”或者以下的普通話證書?你是不是聽相聲“貫口”有些難以理解?我確定,你就在用中文說話的方式說英語。
如果你確實“在用中文說話的方式說英語”,你的語音就“有病”、“得治”。當然你認為脫發、鼻塞,甚至是腳氣都不是病,我也沒什么好說的了。同時,友情提示:相比“我就不治”這種看似胡鬧實則理性的態度,“我能自己搞定”就顯得太過幼稚了。因為,如果你能自己搞定,你就不會錯,對不?如果你決定來看病,來找老張吧,我善良,我診費低,我肯定給你用醫保藥,我肯定給你適度醫療,來吧!真愛交流;遠離“中式發音”!
三、區分元音/e/ // //
毛毛深切知道,其實元音/e/ // //這三個發音單元真的是不大好分啊!
因為它們的主要區別就是口型張開的大!稍微差那么一點或許就發的不地道啦!而且根據英式、美式口音的不同,還會略有不同啊!很讓人抓狂有沒有?
不要緊,毛毛這里為你提供一點小竅門:
/e/是三者中口型最小的發音單元,那到底有多小呢?我們可以從發出漢字“葉”這個字得到提示。當你說出”葉“的時候,嘴巴停住,不要閉上,定格3秒中,你就知道口要張開多大啦!
//的發音口型比/e/略大,這個發音單元在英式與美式發音中略有不同,英式口型要更大一些,偏向//,而美式口音則略小一些。
//是三者中口型最大的發音單元。就將我們的中文字“啊”發的短促即可。
四、區分/w/與咬唇音/v/
/w/與/v/也是咱們中國學生常見的混淆音。
什么時候咬唇?什么時候不咬唇?總是傻傻分不清楚!
在單詞中,含字母w和wh的通常發/w/音,切記不要咬唇。
而含字母v或ve的單詞通常發/v/,這就是咬唇音!
五、正確發出咬舌音/θ/和//
/θ/和//這倆咬舌音不知坑害了咱們多少中國學生!
因為在中文中根本沒有這玩意兒好嗎?
說話時說著說著就要咬一下舌頭,很不舒服是不是?
沒有辦法,這兩個咬舌音在英語口語中的出現頻率實在太高了!如果你不會咬舌,那就總也沒辦法發出純正地道的英語口音!
咱們中國學生常常會把咬舌音與/s/和/z/混淆,這是不對滴!所以孩子們,練吧!咬吧!別怕疼!
六、區分雙元音/a/與長元音
咱們中國學生在發雙元音的時候,普遍會有一個問題,那就是發的不夠“雙”!
要知道,雙元音它其實暗含了兩個發音單元口型的變化,因此,你要敢于夸張地把雙元音以你最圓潤的口型發出來。
就像/a/,如果沒有把雙元音的“雙”體現出來,很容易不小心發成了長音//。是不是?
七、正確發出舌則音/l/
最后,毛毛要給大家說說舌則音/l/。
這個音在咱們漢語中也是出現的!但在英語中,除了用在單詞開頭,它還會用在單詞末尾,作為類似半個元音的音節。
而當它作為詞尾的時候,咱們中國學生很容易就忽略了它的正確發音 - 舌則,也就是將舌頭抵住上牙膛(上齒后方)。
這種情況,咱們中國學生,很容易將/l/直接吞掉,發成了//或者//甚或是//!
【克服中式發音的訣竅】相關文章:
英語音標發音表及發音規則09-13
粵語的發音方法04-16
聲母發音過程06-25
練好英語發音的技巧09-13
英語字母發音表10-21
ch德語發音規則04-18
粵語聲母的發音03-26
唱歌的技巧與訣竅04-27
彈好鋼琴的訣竅06-09
富士山下粵語發音07-18