奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

翻譯資格

翻譯輔導:英語形容詞翻譯的小竅門

時間:2024-09-24 23:57:17 翻譯資格 我要投稿
  • 相關推薦

翻譯輔導:英語形容詞翻譯的小竅門

  一、一些原義并無否定意思的形容詞和別的詞搭配,有時可譯成否定句。

翻譯輔導:英語形容詞翻譯的小竅門

  1. These goods are in short supply.

  這些貨物供應不足。

  2. This equation is far from being complicated.

  這個方程一定也不復雜。

  二、為了使譯文自然流暢,讀起來順口,在一些形容詞前可根據上下文內容加上副詞“很”、“最”等字。

  1. It was as pleasant a day as I have ever spent.

  這是我度過最愉快的一天。

  2. It is easy to compress a gas.

  氣體很容易壓縮。

  三、有時可將英語的“形容詞+名詞短語”譯成漢語的主謂結構1到100的英語單詞。

  1. She spoke in a high voice.

  她講話聲音很尖。

  2. This engine develops a high torque.

  這臺發動機產生的轉矩很大。

  四、如果一個名詞前有幾個形容詞修飾,英譯時應根據漢語習慣決定其順序。

  1. a large brick conference hall

  一個用磚砌的大會議廳

  2. a plastic garden chair

  一把在花園里用的塑料椅子

  五、英語中一些表示知覺、情感、欲望等心理狀態的形容詞,同連系動詞構成復合謂語時,翻譯時可將形容詞譯成動詞。

  1. You are ignorant of the duties you undertake in marrying.

  你完全不懂你在婚姻方面承擔的責任。

  2. Such criticisms have become familiar in his later commentaries on America.

  類似的批評在他后來寫的評論美國的文章中屢見不鮮。

  3. He is truly sorry for his past, and he has undertaken to give up motorcars entirely and for ever.

  他誠懇地懺悔過去,并保證永遠不再玩汽車。

  六、由于語言習慣不同,英語里的形容詞有時譯成漢語副詞。

  1. I am going to be good and sweet and kind to every body.

  我要對每一個人都親切、溫柔、甜蜜。

  2. He asked me for a full account of myself and family.

  他詳盡地問起我自己和我家里的情況。

  3. Another war will be the absolute end of our country.

  再來一次戰爭將徹底毀滅我們這個國家

【翻譯輔導:英語形容詞翻譯的小竅門】相關文章:

英語新詞的由來及翻譯07-21

英語介詞如何翻譯09-10

英語經典詩歌翻譯欣賞10-03

科技英語的特點與翻譯10-11

英語六級翻譯訓練及翻譯指導10-13

英語新聞的翻譯之美09-04

英語留學翻譯專業的介紹08-03

英語閱讀理解帶翻譯08-30

英語閱讀范文帶翻譯10-10

商務英語翻譯07-28

主站蜘蛛池模板: 汝阳县| 霍邱县| 阿合奇县| 广平县| 嵊泗县| 通化市| 邛崃市| 庄浪县| 察雅县| 扶风县| 黎平县| 和顺县| 安国市| 永宁县| 平塘县| 南郑县| 洛浦县| 镇康县| 雷州市| 尤溪县| 湘潭市| 溧阳市| 黄梅县| 长岭县| 都安| 沾益县| 浦县| 三门县| 伊宁县| 陆良县| 浙江省| 旺苍县| 巢湖市| 湟源县| 齐河县| 汾西县| 昆明市| 天津市| 临湘市| 马公市| 菏泽市|