- 相關推薦
外貿慶功宴英語口語
對于外貿來說,達成一個合作,簽訂合同后,一般是需要舉辦相關的慶功宴的。比如,S公司終于與A公司簽訂了合約,成為生意伙伴。這對后者來說,尤其值得慶賀,因此舉辦了一個慶功宴,招待來訪的M和L。A身為東道主公司當然趁機向S的代表們表達感謝,因此J又上臺了。
英文
May I have your attention, please. I'd like to take a moment to offer my sincere thanks to Bob M and Andrea Lof S Suppliers。
As you know, S and A have inked an agreement to distribute five major A brands in Canada. This joint venture is cause to celebrate because it marks A's entry into the Canadian appliance market。
We couldn't have asked for a better business partner. With A's groundbreaking appliances and S's well-established distribution network, we can both stay one step ahead of the competition。
I think I speak for all my fellow employees when I say that we at A are delighted to be working with an industry leader like S. I anticipate nothing but growth for our companies over the next few years.
中文
請各位注意,我想占用各位一點時間來表達我誠摯的感激向S家用電器公司的Bob M和Andrea L。
如各位所知道的,S和A雙方已簽訂合約。S將在加拿大經銷本公司的五種主要產品。這次合作之所以值得慶祝,是因為從現在開始,我們即將進入加拿大的家用電器市場。
我們不可能再找到一個更好的事業伙伴了。以A不斷創新的產品,加上S健全的配銷網絡,我們兩家公司將能因此領先競爭對手。
我謹代表A公司的全體同仁向S公司致意,能與貴公司這樣的業界翹楚合作,我們都感到非常高興。我深信我們兩家公司在未來幾年一定能夠不斷擴張成長。
【外貿慶功宴英語口語】相關文章:
外貿講價英語口語05-09
必備外貿英語口語05-04
外貿裝運英語口語對話02-24
外貿英語口語對話03-10
外貿日常英語口語《匯票》05-14
外貿常用英語口語對話05-11
常用外貿英語口語04-16
外貿英語口語之裝貨03-29
外貿英語口語常用句03-16