奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

試題

英語四級孫悟空翻譯模擬試題

時間:2024-10-31 03:58:34 試題 我要投稿
  • 相關推薦

英語四級孫悟空翻譯模擬試題

  請將下面這段話翻譯成英文:

英語四級孫悟空翻譯模擬試題

  孫悟空,也稱為猴王(Monkey King),是中國古典小說《西游記》(Journey to the West)中的一個主要角色。在小說中,猴王從一塊巖石中出生,通過道教髙人(Taoist master)的教授獲得了超自然的力量。他可以將自己變成七十二種不同的形象,還可以用筋斗云代步,一個筋斗(somersault)可以翻十萬八千里。孫悟空是中國文學歷史最悠久的人物之一。即使在今天他依然深受中國兒童的喜愛。

  參考翻譯:

  Sun Wukong, also known as the Monkey King, is amain character in the classical Chinese novel Journeyto the West.In the novel, the Monkey King was bornout of a rock and acquired supernatural powersthrough instruction of Taoist master.He cantransform himself into seventy-two different images.Using clouds as a vehicle, he can travel108,000 miles with a single somersault.Sun Wukong is one of the most enduring Chineseliterary characters.He is deeply loved by the children in China even today.

  1.孫悟空,也稱為猴王,是中國古典小說《西游記》中的一個主要角色:“也稱為猴王”是主語補足語,可譯為alsoknown as the Monkey King。“主要角色”可譯為maincharacter,character為多義詞,可表示“漢字;性格;人物”。“中國古典小說”可譯為the classical Chinese novel,classical意為“古典的”,而classic則意為“經典的”,注意它們拼寫的不同。

  2.在小說中,猴王從一塊巖石中出生,通過道教高人的教授獲得了超自然的力量:“從巖石中出生”可譯為be born out of a rock, out of意為“從...出來,出于”,如out of sympathy意為“出于同情”。句中的“通過道教高人的教授”可譯為through instruction of Taoist master。

  3.他可以將自己變成七十二種不同的形象:“變成”可譯為transform into, transform意為“改變,變換”,其名詞形式為transformation。“形象”可譯為image。

【英語四級孫悟空翻譯模擬試題】相關文章:

英語四級翻譯模擬試題:秧歌07-28

大學英語四級翻譯模擬試題07-16

英語四級翻譯模擬試題成吉思汗講解及翻譯10-26

最新英語四級翻譯考試模擬試題及答案09-15

大學英語四級翻譯模擬試題及答案清華大學09-10

12月英語四級考試翻譯模擬試題(通用6篇)10-24

英語四級聽力模擬試題201709-30

英語四級翻譯提分試題01-22

公共英語四級考試模擬試題04-21

12月英語四級模擬試題及答案10-25

主站蜘蛛池模板: 广南县| 临猗县| 阳春市| 松原市| 汾阳市| 丹寨县| 肃北| 大竹县| 社会| 呼和浩特市| 日喀则市| 方正县| 苍山县| 开远市| 常宁市| 康定县| 拉萨市| 和静县| 屏边| 克拉玛依市| 沂南县| 泰来县| 达日县| 石泉县| 易门县| 宝坻区| 郎溪县| 星子县| 金寨县| 抚顺县| 晋中市| 太白县| 汕头市| 星子县| 西和县| 陆良县| 南召县| 南昌市| 右玉县| 兴城市| 泾源县|