奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

試題

全國英語四級考試翻譯特訓題

時間:2024-08-26 18:29:06 試題 我要投稿
  • 相關推薦

全國英語四級考試翻譯特訓題

  man errs so long as he strives.以下是小編為大家搜索整理的全國英語四級考試翻譯特訓題,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

全國英語四級考試翻譯特訓題

  part 1

  2017年12月大學英語四級翻譯練習:度量衡

  計量,古稱度量衡,是實現單位制統一,保證量值準確可靠的活動,是現代國家經濟、科技、社會發展的重要基礎。計量歷史悠久,關系國計民生。公元前221年秦朝建立,秦始皇統一度量衡,成為中國古代統一計量制度的里程碑。1875年5月20日《米制公約》的簽署,開辟了全球范圍內推行國際單位制的近代計量新紀元。以量子物理為基礎的現代計量科學技術的研究與應用,為人類文明發展提供了更加精準的現代計量技術保障。1999年第21屆國際計量大會決定:自2000年起,每年5月20日為“世界計量日”。2015年世界計量日的中國宣傳主題與國際主題一致,為“計量與光”。

  參考譯文:

  Measurement, which is called metrology in ancient times, is the important foundation of social development of the modern countries’ economy, science and technology. It has a long history and plays an important role in national welfare and the people's livelihood. Established in 221 BC, in the Qin dynasty, Qinshihuang unified weights and measures, and became a unified system for the measurement of milestone in ancient China. On May 20th, 1875, the signing of the convention on metric, opened up a worldwide to implement new era of modern international system of units of measurement. Based on quantum physics, research and application of modern measurement science and technology, provides more accurate modern metrology technical support for the development of human civilization. In 1999, the 21st international conference on measurement made a decision that since 2000, May 20 is for "World Metrology Day". China's propaganda theme of 2015 is in line with international theme for "measurement and light".

  part 2

  請將下面這段話翻譯成英文:

  盡管中國古代神話(mythology)沒有十分完整的情節,神話人物也沒有系統的家譜(genealogy),但它們卻有著鮮明的東方文化特色,其中尤為顯著的是它的尚德精神(the spirit of esteeming virtue)。這種尚德精神在與西方神話特別是希臘神話比較時,顯得更加突出。在西方神話尤其是希臘神話中,對神的褒貶標準多以智慧、力量為準則,而中國古代神話對神的褒貶則多以道德為準繩。這種思維方式深植于中國的文化之中。幾千年來,這種尚德精神影響著人們對歷史人物的品評與現實人物的期望。

  參考譯文:

  Although ancient Chinese mythology does not have relatively complete plot and mythological figures don't have systematic genealogy, they have distinct features of oriental culture, among which the spirit of esteeming virtue is particularly significant.When compared with Western mythology, especially Greek mythology, this spirit of esteeming virtue is even more prominent.In Western mythology, especially Greek mythology,the criteria for judging whether a god is good or not are mostly the god's wisdom and strength,while in ancient Chinese mythology, the criterion lies in morality. This way of thinking is deeply rooted in Chinese culture.For thousands of years, this spirit of esteeming virtue has affected people's comments on historical figures and expectations of real people.

  詞句點撥

  1.神話人物:可譯為mythological figures。

  2.系統的家譜:可譯為systematic genealogy。其中systematic意為系統的,是system的形容詞形式。

  3.其中尤為顯著的是它的尚德精神:將此句譯為定語從句among which the spirit of esteeming virtue is particularly significant,承接前一句,可以使譯文結構更加緊湊,邏輯更加清晰。

【全國英語四級考試翻譯特訓題】相關文章:

2017年全國英語等級考試四級閱讀特訓題08-18

2018年英語專八考試翻譯特訓題10-05

英語四級聽力考試聽寫特訓題09-11

大學英語四級考試考前特訓題08-17

最新英語四級考試聽力特訓題09-05

2017年英語專八翻譯特訓題08-02

2017年英語四級考試閱讀理解考前特訓題08-27

全國英語專八TEM閱讀理解特訓題08-09

大學英語四級詞匯與語法特訓題10-17

英語四級考試指導:怎樣做翻譯題06-07

主站蜘蛛池模板: 伊通| 嵊州市| 金川县| 农安县| 扶余县| 江北区| 浦东新区| 淮北市| 福鼎市| 黄浦区| 彭山县| 文化| 大兴区| 乌恰县| 泸水县| 牟定县| 上思县| 华坪县| 平昌县| 永新县| 绩溪县| 东光县| 都兰县| 沅江市| 休宁县| 周至县| 平顶山市| 柘荣县| 邯郸市| 阿合奇县| 湖州市| 江孜县| 祁门县| 九寨沟县| 兰考县| 河东区| 罗山县| 双江| 武汉市| 聂荣县| 通许县|