奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

技巧

四六級翻譯的7種養成方法

時間:2024-09-15 18:31:49 技巧 我要投稿
  • 相關推薦

2016年四六級翻譯的7種養成方法

  四級英語翻譯,與聽力,閱讀,寫作相比確實有著特殊的地方。因為,其他項目只需要提升英語水平即可。而翻譯,不僅需要扎實的英語基礎,更需要深厚的中文功底。其實四級翻譯,并沒有想象中的那樣復雜,同學們不妨用下面的7種方法操練起來!下面隨百分網小編一起來看看四六級翻譯試題的解題方法吧!

  一、增詞法

  在翻譯段落時,為了能充分的表達原文含義,以求達意,翻譯時有必要增加詞語來使英文的表達更加順暢。

  例子:虛心使人進步,驕傲使人落后。

  譯文: Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind.

  批注:中間加上了增連詞whereas,以使英語的句子表達更加有邏輯性。

  二、減詞

  英語的表達傾向簡潔,漢語比較喜歡重復。重復,作為一種漢語修辭方法,在某種場合下,重復的表達一個意思,是為了強調,加強語氣。

  為了有更強的節奏感和押韻,漢語中也經常會出現排比句。考生在翻譯這些句子時,為了符合英文表達的邏輯,就要有所刪減或省略。

  例子:這是革命的春天,這是人民的春天,這是科學的春天!讓我們張開雙臂,熱烈擁抱這個春天吧!

  譯文:Let us stretch out our arms to embrace the spring, which is one of the revolution, of the people, and of science.

  批注:如遇到重復的漢語排比句,漢譯英時記得遵守英語的邏輯表達,用定語從句來翻譯,使英文句子讀起來也朗朗上口。

  三、詞類轉換

  英語語言的一個很重要的特點,就是詞類變形和詞性轉換,尤其是名詞、動詞、形容詞之間的轉換。

  例子:她的書給我們的印象很深。

  譯文:Her book impressed us deeply.

  批注:在這里漢語中的名詞需轉化成英語中的動詞"impress"。

  四、語態轉換

  語態分為被動語態和主動語態,漢語中主動語態出現頻率較高,而與之相反,英語中被動語態的使用率較高。因此考生在翻譯時,要注意語態之間的轉換。

  例子:這個小女孩在上學的路上受了傷。

  譯文:The little girl was hurt on her way to school.

  批注:這里,“受了傷”的主動語態轉換為"was hurt"的被動語態。

  五、語序變換

  為了適應英文的修辭避免歧義,有時需要對原文的語序進行調整。

  六、分譯與合譯

  在遇到較長的句子或較復雜的句子時,可以考慮分譯,以使譯文簡潔,通俗易懂。同時也可以把漢語的兩個較簡短的句子譯成一句,中間用連接詞來鏈接。

  七、正反表達翻譯

  正反表達翻譯可以分為兩種情況:

  1.漢語從正面表達時,英語從反面表達。簡稱為“漢正英反”。

  2.漢語從反面表達時,譯文從正面表達。簡稱為“漢反英正”。

  例子:他的演講不充實。

  譯文:His speech is pretty thin.

  批注:以上用法屬于“漢反英正”的用法。

【四六級翻譯的7種養成方法】相關文章:

四六級英語諺語翻譯的正確方法08-07

四六級翻譯技巧總結08-23

四六級英語翻譯試題06-12

四六級翻譯題型改革及備考指導09-13

支招之四六級段落翻譯技巧09-27

英語四六級翻譯高頻短語復習10-30

英語四六級考試查分方法06-08

提高英語四六級聽力的方法09-21

2016年英語四六級翻譯技巧07-17

如何提升英語四六級翻譯能力08-25

主站蜘蛛池模板: 青岛市| 墨脱县| 万源市| 沙洋县| 县级市| 鄂州市| 漾濞| 綦江县| 泸西县| 临泽县| 衡水市| 锡林郭勒盟| 溧水县| 佳木斯市| 深州市| 礼泉县| 甘洛县| 扶沟县| 政和县| 岢岚县| 大埔区| 崇左市| 龙南县| 宣武区| 云南省| 临清市| 东乌珠穆沁旗| 桐城市| 承德市| 雷波县| 临江市| 南木林县| 若羌县| 平舆县| 札达县| 武穴市| 肥乡县| 岑巩县| 南通市| 林芝县| 乐亭县|