奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

翻譯

外貿英語的課后中文翻譯

時間:2022-03-24 12:38:48 翻譯 我要投稿

外貿英語的課后中文翻譯

  翻譯是在準確(信)、通順(達)、優美(雅)的基礎上,把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為。以下是小編為大家整理的外貿英語的課后中文翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

外貿英語的課后中文翻譯

  1.我們從中國駐東京大使館商務參贊處 得知貴公司的行名和地址并了解貴公司是經營家用電器產品有經驗的出口商

  We obtained your name and address from commercial counsellor’s office of the Chinese embassy in Tokyo. They have informed us that you are experienced exporter in the market for home electrical appliances.

  2. 我們的一個客戶對你們的新產品感興趣

  One of our customers is interested in your new production.

  3. 我們的一個日本客戶想要購買中國紅茶

  One of our customers in Japan wants to be in the market for black tea.

  4. 如你所知我們的外貿政策是在平等互利的基礎上與各國人民做生意

  As you know, our policy is to trade with merchants of various countries on the basis of equality and mutual benefit.

  5. 我們希望你方盡最大努力促進業務又增進友誼。

  We hope you can try your best to promote both trade and friendship.

  6. 謝謝你方來函表示提供服務我方愿與你方就擴大貿易的可能性進行討論。

  Thanks for your letter about service supply, we are willing to talk about the possibility of promoting trade.

  7. 我們了解到你公司是中國手工藝品的出口商因此冒昧的寫信給你

  We have acknowledged that your company is the exporter of Chinese handicraft.

  8. 我們相信貴我雙方的業務將隨著時間的推移而得到發展。

  We are sure that business between us will be promoted as time passing.

  9. 你方2 月15 日函悉并已轉交給了上海分公司辦理答復因為你所詢購的商品屬于他們經營范圍

  Your letter of Feb 15th addressed to us has been passed on to our Shanghai Branch Office for attention and reply, as the goods you inquired is within the range of their business activities.

  10. 我們是一家在全世界范圍內進行進出口業務的貿易公司

  We are a trading company handling the import and export business around world.

  1、 經你方商會的介紹我方欣悉貴公司的行名和地址。

  On the recommendation of your Chamber of Commerce, we have learned with pleasure the name and address of your company.

  2、 我公司專門經營中國紡織品出口并愿意在平等互利的基礎上與貴公司建立業務關系。 We are specializing in the export of Chinese textiles and glad to enter into business relations with you on the basis of equality and mutual benefit.

  3、 為使貴方對我方產品有全面的了解我方另函寄去一本目錄冊及一套小冊子以供參考。 To make you know well of our products, we are separately sending you a catalogue together with a set of brochure for your reference.

  4、 如對目錄中所列之任何產品感興趣請具體詢價我方將立即報價。

  Please specific inquire if you are interested in any of the items listed in the catalogue. We will quote promptly.

  【拓展】使用外貿英語語句

  1.支付條件(Terms of payment)

  (1)Our usual way of payment is by confirmed and irrevocable letter of credit available by draft at sight for the full amount of the contracted goods to be established in our favour through a bank acceptable to the sellers.

  我們的一般付款方式是保兌的、不可撤銷的、以我公司為受益人的、足額信用證,見票即付。信用證應通過為賣方認可的`銀行開出。

  (2)For payment,we require 100% value,confirmed and irrevocable letter of credit with partial shipment and transhipment allowed clause,available by draft at sight,payable against surrendering the full set of shipping documents to the negotiating bank here.

  我們要求用100%金額的、保兌的、不可撤銷的信用證,并規定允許轉船和分批裝運,憑匯票向議付行交單即期付款。

  (3)The letter of credit should be established with its clauses in confirmation with the terms and conditions of the contract.

  信用證所開條款,必須與合約條款相符。

  (4)We usually accept payment by L/C at sight draft or by T/T in advance,but never by C.O.D.

  通常我們接受即期信用證付款或電匯。我們從不接受貨到付款的辦法。

  2.催開信用證(Pressing for L/C)

  (1)As the goods against your order No.111 have been ready for shipment for quite some time,it is imperative that you take immediate action to have the covering credit established as soon as possible.

  由于貴方定單第111號之貨已備待運有相當長時間了,貴方必須立即行動盡快開出信用證。

  (2)We repeatedly requested you by faxes to expedite the opening of the relative letter of credit so that we might effect shipment for the above mentioned order,but after the lapse of 3 months,we have not yet received the covering L/C.

  我們已經多次傳真要求貴方從速開來有關信用證,以使我們裝運上述定單之貨。但是三個月過去了,仍未收到有關信用證。

  (3)We hope that you will take commercial reputation into account in all seriousness and open L/C at once,otherwise you will be responsible for all the losses arising therefrom.

  希望貴方認真考慮商業信譽,立即開證,否則,由此產生的一切損失均由貴方負責。

  (4).The shipment time for your order is approaching,but we have not yet received the covering L/C.Pls do your utmost to expedite the same to reach here before the end of this month so that shipment may be effected without dealy.

  貴方定單的裝船期已經臨近,但我們尚未收入到有關信用證,請盡最大努力從速將信用證在本月底開到,以便及時裝運。

  3.修改信用證 (Amendment to L/C)

  (1).Pls amend the foregoing L/C to read piece length in 30 yards instead of 40 yards.

  請把上述信用證條款中匹長40碼改為30碼。

  (2).We would draw your attention to the fact that the construction of our Art.No.3100S is 32X32 78X65 whereas your credit calls for 30X30 78X65.Therefor,you are requested to amend the credit according to the stipulationof the contract.

  我們提請貴方注意,我方坯布的規格為32X32 78X65,而貴方信用證卻規定30X30 78X65,故請按照合約規定修改信用證。

  (3).Pls extend the shipment date and the validity of your L/C No.111 to the end of Jan. and Feb.15,2006 respectively,and see to it that the amendment adivce will reach us before the end of Dec.2005.

  請將信用證111號的裝運船和議付期分別展延至2006年1月底及2月15日,并請注意把修改書于2005年12月底前寄達我們這里。

  (4).We have received your L/C No.111 covering the above -mentioned contract.But on checking up its clauses,we find that it calls for shipment to be effected not latter than Nov.10,2005,whereas the contract stipulates shipment Dec.2005.Pls extend the shipment date to the Dec.15th 2005 and validity to the 31st of Dec.

【外貿英語的課后中文翻譯】相關文章:

趣味英語故事帶有中文翻譯的12-16

經典英文諺語及中文翻譯01-27

英文自我評價及中文翻譯01-28

英文情書帶中文翻譯07-19

與羊有關的英文諺語及中文翻譯03-06

少兒英語的小故事帶中文翻譯11-04

英文自薦信含中文翻譯06-20

英語美文及中文翻譯賞析:Of Love03-30

精選英語美文及中文翻譯賞析03-29

英語美文及中文翻譯賞析:襯衫夫人的回憶04-01

主站蜘蛛池模板: 会泽县| 高尔夫| 陕西省| 邓州市| 衡东县| 石楼县| 枝江市| 建水县| 九台市| 蒙阴县| 剑川县| 黄大仙区| 绥宁县| 越西县| 涞水县| 长春市| 蚌埠市| 广水市| 遂宁市| 屏山县| 阿荣旗| 泰来县| 平远县| 北流市| 富民县| 林州市| 台州市| 浦江县| 商都县| 宝鸡市| 齐河县| 长子县| 五峰| 白水县| 达日县| 基隆市| 丰顺县| 巴林右旗| 大兴区| 宜宾市| 凉城县|