奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

宿江邊閣原文及賞析

時間:2025-01-11 08:01:05 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

宿江邊閣原文及賞析

宿江邊閣原文及賞析1

  原文

  【年代】:唐

  【作者】:杜甫——《宿江邊閣》

  暝色延山徑,高齋次水門。

  薄云巖際宿,孤月浪中翻。

  鸛鶴追飛靜,豺狼得食喧。

  不眠憂戰伐,無力正乾坤。

  【賞析】:

  大歷元年(766)春,杜甫由云安到夔州,同年秋寓居夔州的西閣。閣在長江邊,有山川之勝。此詩是未移寓前宿西閣之作。詩人通過不眠時的所見所聞,抒發了他關心時事,憂國憂民的思想感情。

  首聯對起。“瞑色”句點明時間。一條登山小徑,蜿蜒直抵閣前。“延”有接引意,聯接“暝色”和“山徑”,仿佛暝色是山徑迎接來的一般,賦于無生命的自然景物以生趣。這句寫出了蒼然暮色自遠而至之狀。“高齋”指西閣,有居高臨下之勢。此句是說西閣位置臨近雄據長江邊的瞿塘關。

  詩人寄宿西閣,夜長不寐,起坐眺望。頷聯寫當時所見。詩人欣賞絕境的物色,為初夜江上的山容水態所吸引,寫下了“薄云巖際宿,孤月浪中翻”的名句。這兩句仇兆鰲解釋說:“云過山頭,停巖似宿。月浮水面,浪動若翻”,是概括得很好的。薄薄的云層飄浮在巖腹里,就象棲宿在那兒似的。江上波濤騰涌,一輪孤燭的明月映照水中,好象月兒在不停翻滾。這兩句是改何遜“薄云巖際出,初月波中上”(《入西塞示南府同僚》)句而成,詩人從眼前生動景色出發,只換了四個字,就把前人現成詩句和自己真實感受結合起來,煥發出奪目的異彩。仇兆鰲把它比作張僧繇畫龍,有“點睛欲飛”之妙。何詩寫的是金陵附近西塞山前云起月出的向晚景色;杜詩寫的是夔州附近瞿塘關上薄云依山、孤月沒浪的初夜景致。夔州群山萬壑,連綿不絕。飛云在峰壑中緩慢飄流,夜間光線暗淡,就象停留在那里一樣。詩人用一個“宿”字,顯得極為穩貼。夔州一帶江流向以波騰浪涌著稱。此詩用“浪中翻”三字表現江上月色,就飛動自然。詩人如果沒有實感,是寫不出來的。我們從這里可以悟出藝術表現上“青勝于藍”的道理。

  頸聯寫深夜無眠時所見所聞。這時傳入耳中的,但有水禽山獸的聲息。鸛,形似鶴的水鳥。鸛鶴等專喜捕食魚介類生物的水鳥,白天在水面往來追逐,搜尋食物,此刻已停止了捕逐活動;生性貪狠的豺狼,這時又公然出來攫奪獸畜,爭喧不止。這兩句所表現的情景,切合夔州附近既有大江,又有叢山的自然環境。也在一定程度上喚起人們對當時黑暗社會現實的聯想。被鸛鶴追飛捕捉的魚介,被豺狼爭喧噬食的獸畜,不正是在戰亂中被掠奪、壓榨的勞動人民的`一種象征么?

  尾聯對結。中間兩聯都寫詩人不眠時見聞。這一聯才點出“不眠”的原委。永泰元年(765)五月,杜甫離開成都草堂東下,次年春末來到夔州。這時嚴武剛死不久,繼任的郭英乂因暴戾驕奢,為漢州刺史崔旰所攻,逃亡被殺。邛州牙將柏茂琳等又合兵討崔,于是蜀中大亂。杜甫留滯夔州,憂念“戰伐”,寄宿西閣時聽到鸛鶴、豺狼的追逐喧囂之聲而引起感觸。詩人早年就有“致君堯舜上”、“常懷契與稷”的政治抱負,而今飄泊羈旅,無力實現整頓乾坤的夙愿,社會的動亂使他憂心如焚,徹夜無眠。這一聯正是詩人憂心國事的情懷和潦倒艱難的處境的真實寫照。

  此詩全篇皆用對句,筆力雄健,毫不見雕飾痕跡。它既寫景,又寫情;先寫景,后寫情,可說是融景入情、情景并茂的一首杰作。

宿江邊閣原文及賞析2

  宿江邊閣 / 后西閣

  暝色延山徑,高齋次水門。

  薄云巖際宿,孤月浪中翻。

  鸛鶴追飛靜,豺狼得食喧。

  不眠憂戰伐,無力正乾坤。

  翻譯

  暮色從遠處的山道蔓延過來,高高的西閣臨近三峽瞿塘關。

  淡淡的浮云在山巖之間棲宿,孤獨的月影跟隨著波浪輕翻。

  互相追飛的鸛鶴已漸趨安靜,捕得食物的豺狼正爭斗聲喧。

  戰亂不停輾轉憂思難以入睡,徒嘆自己沒有能力可以回天。

  注釋

  暝色:即暮色,夜色。

  延:展開,延伸。

  高齋:即江邊閣。

  次水門:臨近水邊閘門。

  際:之間,

  宿:棲宿。

  追飛靜:靜靜地追逐飛翔。

  得食喧:喧鬧地爭搶食物。“豺狼”句有暗喻當時軍閥混戰之意。

  正乾坤:意謂撥亂反正,改天換地。

  鑒賞

  首聯對起。“瞑色”句點明時間。一條登山小徑,蜿蜒直抵閣前。“延”有接引意,聯接“暝色”和“山徑”,仿佛暝色是山徑迎接來的一般,賦于無生命的自然景物以生趣。這句寫出了蒼然暮色自遠而至之狀。“高齋”指西閣,有居高臨下之勢。這句是說西閣位置臨近雄據長江邊的瞿塘關。

  詩人寄宿西閣,夜長不寐,起坐眺望。頷聯寫當時所見。詩人欣賞絕境的物色,為初夜江上的山容水態所吸引,寫下了“薄云巖際宿,孤月浪中翻”的名句。這兩句仇兆鰲解釋說:“云過山頭,停巖似宿。月浮水面,浪動若翻。”是概括得很好的。薄薄的云層飄浮在巖腹里,就像棲宿在那兒似的。江上波濤騰涌,一輪孤燭的明月映照水中,好像月兒在不停翻滾。這兩句是改何遜“薄云巖際出,初月波中上”(《入西塞示南府同僚》)句而成,詩人從眼前生動景色出發,只換了四個字,就把前人現成詩句和他自己的真實感受結合起來,煥發出奪目的異彩。仇兆鰲把它比作張僧繇畫龍,有“點睛欲飛”之妙。何遜的詩寫的是金陵附近西塞山前云起月出的向晚景色;杜甫的詩寫的是夔州附近瞿塘關上薄云依山、孤月沒浪的初夜景致。夔州群山萬壑,連綿不絕。飛云在峰壑中緩慢飄流,夜間光線暗淡,就像停留在那里一樣。詩人用一個“宿”字,顯得極為穩貼。夔州一帶江流向以波騰浪涌著稱。此詩用“浪中翻”三字表現江上月色,就飛動自然。詩人如果沒有實感,是寫不出來的。讀者從這里可以悟出藝術表現上“青勝于藍”的道理。

  頸聯寫詩人深夜無眠時所見所聞。這時傳入耳中的,但有水禽山獸的聲息。鸛,形似鶴的水鳥。鸛鶴等是專喜捕食魚介類生物的水鳥,白天在水面往來追逐,搜尋食物,此刻已停止了捕逐活動;生性貪狠的豺狼,這時又公然出來攫奪獸畜,爭喧不止。這兩句所表現的情景,切合夔州附近既有大江,又有叢山的自然環境。也在一定程度上喚起讀者對當時黑暗社會現實的聯想。被鸛鶴追飛捕捉的魚介,被豺狼爭喧噬食的獸畜,正是在戰亂中被掠奪、被壓榨的勞動人民的一種象征。

  尾聯對結。中間兩聯都寫詩人不眠時見聞。這一聯才點出“不眠”的'原委。765年(永泰元年)五月,杜甫離開成都草堂東下,第二年春末來到夔州。這時嚴武剛死不久,繼任的郭英乂因暴戾驕奢,為漢州刺史崔旰所攻,逃亡被殺。邛州牙將柏茂琳等又合兵討伐崔旰,于是蜀中大亂。杜甫留滯夔州,憂念“戰伐”,寄宿西閣時聽到鸛鶴、豺狼的追逐喧囂之聲而引起感觸。詩人早年就有“致君堯舜上”、“常懷契與稷”的政治抱負,而今飄泊羈旅,無力實現整頓乾坤的夙愿,社會的動亂使他憂心如焚,徹夜無眠。這一聯正是詩人憂心國事的情懷和潦倒艱難的處境的真實寫照。

  此詩全篇皆用對句,筆力雄健,毫不見雕飾痕跡。它既寫景,又寫情;先寫景,后寫情,是融景入情、情景并茂的一首杰作。

  創作背景

  公元766年,年近花甲的杜甫移居夔州(重慶奉節,即劉備托孤地白帝城)。初寓山中客堂。秋日,移寓西閣。這首詩就是描寫作者在移居之前,夜宿西閣的所見所聞所感。

【宿江邊閣原文及賞析】相關文章:

宿江邊閣 / 后西閣原文及賞析12-18

宿江邊閣 / 后西閣原文及賞析11-19

宿紫閣山北村原文翻譯及賞析12-18

閣夜原文及賞析02-03

江宿原文及賞析08-02

江宿原文及賞析07-26

宿府原文及賞析03-10

《旅宿》原文及賞析02-01

旅宿原文及賞析09-13

閣夜原文翻譯及賞析12-18

主站蜘蛛池模板: 莱西市| 韶山市| 邓州市| 子洲县| 格尔木市| 垣曲县| 琼海市| 赤城县| 富平县| 宝应县| 汉阴县| 黑龙江省| 华阴市| 泰兴市| 宁远县| 迁西县| 邵武市| 镇康县| 洞头县| 湛江市| 西和县| 云林县| 兴安盟| 南安市| 凌云县| 翼城县| 宣城市| 安仁县| 攀枝花市| 桃园县| 大城县| 固镇县| 沅江市| 安溪县| 陈巴尔虎旗| 河东区| 凌源市| 博湖县| 长春市| 察哈| 礼泉县|