- 相關(guān)推薦
得道多助失道寡助翻譯及作品賞析
《得道多助失道寡助》是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期思想家、文學(xué)家孟子的散文作品。下面是小編幫大家整理的得道多助失道寡助翻譯及作品賞析,希望對(duì)大家有所幫助。
《得道多助,失道寡助》
天時(shí)不如地利,地利不如人和。
三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝。夫環(huán)而攻之,必有得天時(shí)者矣,然而不勝者,是天時(shí)不如地利也。
城非不高也,池非不深也,兵革非不堅(jiān)利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。
故曰:域民不以封疆之界,固國(guó)不以山溪之險(xiǎn),威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。
翻譯
有利于作戰(zhàn)的天氣、時(shí)令,比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì),比不上作戰(zhàn)中的人心所向、內(nèi)部團(tuán)結(jié)。
比如一座方圓三里的小城,只有方圓七里的外城,采用四面包圍的方式攻城卻不能取勝。采用四面包圍的方式攻城,一定是得到有利于作戰(zhàn)的天氣、時(shí)令了,不能取勝,這是因?yàn)橛欣谧鲬?zhàn)的時(shí)令比不上有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì)啊。
城墻并不是不高,護(hù)城河并不是不深,武器裝備也并不是不精良,糧食供給也并不是不充足,但是守城一方還是棄城而逃,這是因?yàn)樽鲬?zhàn)的地理形勢(shì)再好,也比不上人心所向、內(nèi)部團(tuán)結(jié)啊。
所以說(shuō):使百姓定居下來(lái)而不遷到其它的地方去,不能依靠劃定疆域的界限,鞏固國(guó)防不能靠山河的險(xiǎn)要,震懾天下不能靠武力的強(qiáng)大。能施行“仁政”的君王,幫助支持他的人就多;不能施行“仁政”的君主,支持幫助他的人就少。支持幫助他的人少到了極點(diǎn),連內(nèi)外親屬也會(huì)背叛他;支持幫助他的人多到了極點(diǎn),天下所有人都會(huì)歸順?biāo){著天下人都?xì)w順?biāo)臈l件,去攻打那連親屬都反對(duì)背叛的君主,所以能行“仁政”的君主不戰(zhàn)則已,如果戰(zhàn)斗就一定會(huì)取得勝利。
創(chuàng)作背景
這篇文章選自《孟子·公孫丑下》, 孟子出身于魯國(guó)貴族,他的祖先即是魯國(guó)晚期煊赫一時(shí)的孟孫。但當(dāng)孟子出生時(shí),他的家族已趨沒(méi)落。春秋晚期的大混亂,使他們的家族漸趨門庭式微,被迫從魯遷往鄒。再以后歷事維艱,到孟子幼年時(shí)只得“賃屋而居”了。 孟子父母的狀況,今已不可考。流傳下來(lái)的只知孟子幼年喪父,與母親過(guò)活。為了孟子的讀書(shū),孟母曾三次擇鄰而居,一怒斷機(jī)。 孟子從40歲開(kāi)始,除了收徒講學(xué)之外,開(kāi)始接觸各國(guó)政界人物,奔走于各諸侯國(guó)之間,宣傳自己的思想學(xué)說(shuō)和政治主張。
孟子繼承了孔子的“仁學(xué)”思想,提倡“以民為本”,“民為貴,社稷次之,君為輕。”孟子反對(duì)兼并戰(zhàn)爭(zhēng),他認(rèn)為戰(zhàn)爭(zhēng)太殘酷,主張以“仁政”統(tǒng)一天下。孟子“仁政”學(xué)說(shuō)的理論基礎(chǔ)是“性善論”。孟子說(shuō)“惻隱之心,人皆有之。”他認(rèn)為善性是人類所獨(dú)有的一種本性,也是區(qū)別人和動(dòng)物的一個(gè)根本標(biāo)志。
作品賞析
得道多助,失道寡助中心論點(diǎn)即篇首兩句。孟子提出三個(gè)概念:天時(shí)、地利、人和,并將這三者加以比較,層層推進(jìn)。用兩個(gè)“不如”強(qiáng)調(diào)了“人和”的重要性,同時(shí)反映孟子所說(shuō)的“仁政”。三者之間的比較,實(shí)質(zhì)上是重在前者與后者的比較,強(qiáng)調(diào)指出各種客觀及諸多因素在戰(zhàn)爭(zhēng)中都比不上人的主觀條件及“人和”的因素,決定戰(zhàn)爭(zhēng)勝負(fù)的是人而不是物。在比較中立論,給人的印象極其深刻。句式相同,語(yǔ)氣十分肯定,斬釘截鐵,不容置疑。
得道多助,失道寡助二三兩段圍繞中心論點(diǎn),連用兩個(gè)論據(jù)進(jìn)一步論證,運(yùn)用否定排比句式。得道多助,失道寡助第2段選取攻戰(zhàn)的例子闡明“天時(shí)不如地利”,區(qū)區(qū)小城,四面受圍而不能克,即使有得“天時(shí)”者也不能勝,旨在說(shuō)明“地利”重于天時(shí);第3段同樣選取攻戰(zhàn)的例子,旨在說(shuō)明即使在占有“地利”的情況下——“城非不高”“池非不深”“兵革非不堅(jiān)利”“米粟非不多”,但有人卻棄城而逃,因?yàn)椤暗乩币嚯y比“人和”。這兩個(gè)例子均非實(shí)際戰(zhàn)例,而是泛指,即除特殊情況外,一般如此。因而使論戰(zhàn)具有普遍的意義和一定的說(shuō)服力。
得道多助,失道寡助以上三段,論證了“天時(shí)不如地利,地利不如人和”的這一觀點(diǎn)。第4段的作用是在前三段論述的基礎(chǔ)上進(jìn)一步闡發(fā),將論點(diǎn)的范圍由戰(zhàn)爭(zhēng)推及到治國(guó),從而全面體現(xiàn)孟子的政治主張,使文章更具有普遍意義。其次,“得道”實(shí)際上也可理解為“得人心”,即“人和”。得人心者,人心歸順,所到披靡,失人心者,人心相悖,不攻自潰。因而,得道多助,失道寡助第4段絕非多余的閑筆。
注釋
⑴[天時(shí)]指有利于作戰(zhàn)的天氣時(shí)令。
⑵[地利]指有利于作戰(zhàn)的地理形勢(shì)。
⑶[人和]作戰(zhàn)的人心所向,內(nèi)部團(tuán)結(jié)。
⑷[三里之城]方圓三里的內(nèi)城。
⑸[郭]外城。在城外加筑的一道城墻。
⑹[環(huán)]包圍。
⑺[池]護(hù)城河。
⑻[兵革]泛指武器裝備。兵,武器;革,甲胄,用以護(hù)身的盔甲之類。
⑼[委]放棄;[去]離開(kāi)。
⑽[域]這里用作動(dòng)詞,是限制的意思。
作者簡(jiǎn)介
孟子(約公元前372年—公元前289年),戰(zhàn)國(guó)時(shí)期哲學(xué)家、思想家、政治家、教育家。名軻,字子輿,鄒國(guó)(今山東鄒城東南)人。是孔子之后、荀子之前的儒家學(xué)派的代表人物,與孔子并稱“孔孟”。孟子宣揚(yáng)“仁政”,最早提出“民貴君輕”思想,被韓愈列為先秦儒家繼承孔子“道統(tǒng)”的人物,元朝追封為“亞圣”。其言論著作收錄于《孟子》一書(shū)。
【得道多助失道寡助翻譯及作品賞析】相關(guān)文章:
項(xiàng)脊軒志原文翻譯和作品賞析11-25
艾青的作品賞析07-25
劉憲的作品及翻譯08-16
《時(shí)間》作品賞析05-24
顧城的作品賞析12-08
《登高》作品閱讀及對(duì)照翻譯07-02
《謀攻》作品及對(duì)照翻譯08-26
《龍移》作品賞析01-17