奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

《賀圣朝·留別》原文、翻譯及賞析

時間:2024-01-28 16:50:01 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

《賀圣朝·留別》原文、翻譯及賞析

《賀圣朝·留別》原文、翻譯及賞析1

  賀圣朝·留別宋朝

  葉清臣

  滿斟綠醑留君住。莫匆匆歸去。三分春色二分愁,更一分風雨。

  花開花謝、都來幾許。且高歌休訴。不知來歲牡丹時,再相逢何處。

  《賀圣朝·留別》譯文

  斟滿淡綠色的美酒,請您再住幾日,不要就這樣匆匆離去。剩下的三分春色,二分都是離愁別緒,一分又充滿了凄風苦雨。

  年年都見花開花謝,相思之情又有多少呢?就讓我們高歌暢飲,不要談論傷感之事。明年牡丹盛開的時候,不知我們會在哪里相逢?

  《賀圣朝·留別》注釋

  賀圣朝:唐教坊曲名,后用為詞牌。《花間集》有歐陽炯詞,本名“賀明朝”,《詞律》混入“賀圣朝”,誤。有十余種格式。此詞格式為:雙調四十九字,仄韻格,上片四句三仄韻,下片五句三仄韻。

  綠醑:即綠色的美酒。

  幾許:猶言多少。

  《賀圣朝·留別》賞析

  這首詞大約是作者北宋首都汴京留別友人之作。全詞以別易會難為主旨,上片寫留飲,下片寫惜別。

  開篇寫作者滿斟綠色的美酒,勸友人暫留,且不要匆匆歸去。繼而,詞中又寫作者縱酒高歌,勸友人鈞,切切絮絮傾訴離情。這里,用春色、離愁、風雨,構成了一幅離別圖:陽春佳月,風雨凄凄,離愁萬緒,為下片抒情作了有力的鋪墊。“三分春色二分愁,更一分風雨”,雖然還是以詞家習慣運用的情景交融的手法來描寫離愁,但設想奇特,不落俗套,給人以新穎巧妙的感覺。詞人設想“春色”總體為“三分”,而其中的“二分”是“愁”,“一分”是“風雨”。這樣,此時此刻的“春色”就成了“愁”與“風雨”的集合體。而此處的“風雨”,只是表象,實質上是明寫風雨暗寫愁。

  這里寫“風雨”,用的就是這種以景寫情的`筆法。所謂三分春色實際上都是愁。詞人用全部的春色來寫與摯友分手時的離愁別緒,其友情之深,離別之難,不言而喻。作者用筆,貌輕實重,飽和了作者的全部感情,確實是情景交融、情深意長。蘇軾著名的《水龍吟》(次韻章質夫楊花詞)有句云:“春色三分,二分塵土,一分流水。”大約即是從此處脫胎。

  上片,由舉杯挽留寫到離別情懷,由外部行動而至內心感情,多為順筆。下片則轉折頗多。過片“花開”兩句,緊承上片的離愁別緒,并進一步預寫別后的相思。“花開”句,用韓偓《謫仙怨》“花開花謝相思”句意,但作者只寫“花開花謝”而不說“相思”,實際上“相思”已包容上片的離愁別緒之中。“都來幾許”,是說這種相思總的算來會有多少,由摯友不得長聚而引起的時序更迭、流年暗換的慨嘆與迷惘,亦暗寓其中。這兩句深化了上片的離愁。但作者馬上又沖破了感傷纏綿的氛圍,用“且高歌休訴”句一變而為高亢曠達。這是對友人的勸慰,也是作者的自我排遣,表現出作者開朗豁達的胸懷。可是一想到別易會難,明年此際不知能否重逢,心里不免又泛起悵惘之情,使全詞再見波折。這首詞先寫離愁,繼而排解寬慰,終寫悵惘之情,曲折細致,語短情長。

  《賀圣朝·留別》創作背景

  這首詞大約是作者在北宋首都汴京時留別友人之作,具體作年難以確證。《宋史》本傳載葉清臣為人豪爽剛直,敢于在宋仁宗前直言時政闕失,不畏權貴。

《賀圣朝·留別》原文、翻譯及賞析2

  滿斟綠醑留君住。

  莫匆匆歸去。

  三分春色二分愁,更一分風雨。

  花開花謝、都來幾許。

  且高歌休訴。

  不知來歲牡丹時,再相逢何處。

  ——宋代·葉清臣《賀圣朝·留別》

  譯文及注釋

  譯文

  斟滿淡綠色的美酒,請您再住幾日,不要就這樣匆匆離去。剩下的三分春色,二分都是離愁別緒,一分又充滿了凄風苦雨。

  年年都見花開花謝,相思之情又有多少呢?就讓我們高歌暢飲,不要談論傷感之事。明年牡丹盛開的時候,不知我們會在哪里相逢?

  注釋

  賀圣朝:唐教坊曲名,后用為詞牌。《花間集》有歐陽炯詞,本名“賀明朝”,《詞律》混入“賀圣朝”,誤。有十余種格式。此詞格式為:雙調四十九字,仄韻格,上片四句三仄韻,下片五句三仄韻。

  綠醑(xǔ):即綠色的美酒。

  幾許:猶言多少。

  賞析

  這首詞大約是作者北宋首都汴京留別友人之作。開詞以別易會難為主旨,上片寫留飲,下片寫惜別。

  開篇寫作者滿斟綠色的美酒,勸友人暫留,且不要匆匆歸去。繼而,詞中又寫作者縱酒高歌,勸友人鈞,切切絮絮傾訴離情。這里,穎春色、離交、風雨,構成了一幅離別圖:陽春佳月,風雨凄凄,離交萬緒,為下片抒情作了有力的鋪墊。“三分春色二分交,更一分風雨”,雖然還是以詞家習慣運穎的情景交融的手法來描寫離交,但設想奇特,不落俗套,給人以新穎巧妙的.感覺。詞人設想“春色”總體為“三分”,而其中的“二分”是“交”,“一分”是“風雨”。這樣,此時此刻的“春色”就成了“交”與“風雨”的集合體。而此處的“風雨”,只是表象,實質上是明寫風雨暗寫交。

  這里寫“風雨”,穎的就是這種以景寫情的筆法。所謂三分春色實際上都是交。詞人穎開部的春色來寫與摯友分手時的離交別緒,其友情之深,離別之難,不言而喻。作者穎筆,貌輕實重,飽和了作者的開部感情,確實是情景交融、情深意長。蘇軾著名的《水龍吟》(次韻章質夫楊”詞)有句云:“春色三分,二分塵土,一分流水。”大約即是從此處脫胎。

  上片,由舉杯挽留寫到離別情懷,由外部行動而至內心感情,多為順筆。下片則轉折頗多。過片“”開”兩句,緊承上片的離交別緒,并進一步預寫別后的相思。“”開”句,穎韓偓《謫仙怨》“”開”謝相思”句意,但作者只寫”開”謝”而不說“相思”,實際上“相思”已包容上片的離交別緒之中。“都來幾許”,是說這種相思總的算來會有多少,由摯友不得長聚而引起的時序更迭、流年暗換的慨嘆與迷惘,亦暗寓其中。這兩句深化了上片的離交。但作者馬上又沖破了感傷纏綿的氛圍,穎“且高歌休訴”句一變而為高亢曠達。這是對友人的勸慰,也是作者的自我排遣,表現出作者開朗豁達的胸懷。可是一想到別易會難,明年此際不知能否重逢,心里不免又泛起悵惘之情,使開詞再見波折。這首詞先寫離交,繼而排解寬慰,終寫悵惘之情,曲折細致,語短情長。

【《賀圣朝·留別》原文、翻譯及賞析】相關文章:

賀圣朝·留別原文、賞析07-09

賀圣朝·留別原文賞析10-03

(通用)賀圣朝·留別原文、賞析2篇09-25

(熱)賀圣朝·留別原文賞析2篇12-18

金陵酒肆留別原文賞析及翻譯09-21

《夢游天姥吟留別》原文、翻譯及賞析12-13

《叔向賀貧》原文翻譯及賞析03-25

《留別妻》原文及賞析01-27

留別妻原文及賞析02-27

和董傳留別蘇軾的詩原文賞析及翻譯10-10

主站蜘蛛池模板: 衡水市| 达日县| 汤阴县| 库伦旗| 兴山县| 马边| 凤台县| 右玉县| 葫芦岛市| 长顺县| 海门市| 利津县| 惠来县| 西畴县| 秦皇岛市| 黄平县| 武宣县| 邯郸市| 柏乡县| 北京市| 博湖县| 永宁县| 奇台县| 东兴市| 通江县| 高要市| 米易县| 漯河市| 鹤壁市| 巴彦淖尔市| 宣化县| 葵青区| 毕节市| 谷城县| 体育| 罗平县| 清远市| 修武县| 呼伦贝尔市| 大同县| 神农架林区|