奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

葉紹翁《夜書所見》譯文及賞析

時間:2024-01-27 15:20:51 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

葉紹翁《夜書所見》譯文及賞析

葉紹翁《夜書所見》譯文及賞析1

  夜書所見

  【宋】葉紹翁

  蕭蕭⑴梧葉送寒聲,

  江上秋風動客情⑵。

  知有兒童挑⑶促織⑷,

  夜深籬落⑸一燈明。

  【注釋】

  ⑴蕭蕭:風聲。梧:梧桐樹。

  ⑵客情:旅客思鄉之情。

  ⑶挑:讀上聲,指以細枝從縫穴中輕輕挖出蟋蟀。

  ⑷促織:俗稱蟋蟀,有的地區叫蛐蛐兒。

  ⑸籬落:籬笆。

  【譯文】

  蕭蕭秋風吹動梧葉,送來陣陣寒意,客游在外的詩人不禁思念起自己的'家鄉。他忽然看到遠處籬笆下的燈火,料想是孩子們在捉蟋蟀。這幅圖景令他倍感親切,也許他由此想起了自己的家鄉和童年吧。

  【賞析】

  這首詩寫羈旅鄉思之情,但作者不寫如何獨棲孤館、思念家鄉,而著重于夜間小景。他深夜難眠,透過窗戶,看到不遠處籬笆間有盞燈火。于是他明白了原來是有孩子在捉促織。挑,讀上聲,指以細枝從縫穴中輕輕挖出蟋蟀。“挑”字用得極為準確。錢鐘書《宋詩選注》說:“這種景象就是姜夔《齊天樂》詠蟋蟀所謂:‘笑籬落呼煙,世間兒女。’”若補上陳廷焯評姜詞所云:“以無知兒女之樂,反襯

葉紹翁《夜書所見》譯文及賞析2

  《夜書所見》原文

  蕭蕭①梧葉送寒聲,江上秋風動客情②。

  知有兒童挑③促織④,夜深籬落⑤一燈明。

  《夜書所見》譯文

  蕭蕭秋風吹動梧葉,送來陣陣寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家鄉。

  忽然看到遠處籬笆下的`燈火,料想是孩子們在捉蟋蟀。

  《夜書所見》賞析

  蕭蕭的秋風吹動梧桐葉,送來陣陣寒意,客游在外的詩人不禁思念起自己的家鄉。這首詩寫羈旅鄉思之情,但作者不寫如何獨棲孤館、思念家鄉,而著重于夜間小景。他深夜難眠,透過窗戶,看到不遠處籬笆間有盞燈火。于是他明白了原來是有孩子在捉蟋蟀。挑,讀一聲,指以細枝從縫穴中輕輕挖出蟋蟀。這幅圖景令他倍感親切,也許他由此想起了自己的家鄉和童年吧。 “挑”字用得極為準確。這首詩在最后兩句用了一個修辭手法,“之所以知道有兒童在捉蟋蟀,是因為:夜深了,但籬笆下面還有一盞燈在發亮。”

  錢鐘書《宋詩選注》說:“這種景象就是姜夔《齊天樂》詠蟋蟀所謂:‘笑籬落呼煙,世間兒女。’”若補上陳廷焯評姜詞所云:“以無知兒女之樂,反襯出有心人之苦,最為入妙”(《白雨齋詞話》卷二),便可想見詩人此時內心深處的悲哀了。

  《夜書所見》作者簡介

  葉紹翁,南宋中期詩人,字嗣宗,號靖逸,處州龍泉人。祖籍建安(今福建建甌),本姓李,后嗣于龍泉(今屬浙江麗水)葉氏。生卒年不詳。曾任朝廷小官。其學出自葉適,他長期隱居錢塘西湖之濱,與真德秀交往甚密,與葛天民互相酬唱。有《四朝聞見錄》、《靖逸小集》。

  葉紹翁是江湖派詩人,所著詩集《靖逸小集》。他的詩以七言絕句最佳,如《游園不值》:“應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。”歷來為人們所傳誦。

【葉紹翁《夜書所見》譯文及賞析】相關文章:

葉紹翁《游園不值》賞析06-13

葉紹翁 · 游園不值賞析06-15

葉紹翁 · 游園不值,古詩的詩意,意思,賞析06-14

葉紹翁著名的詩作是什么06-02

詩人葉紹翁的資料及作品08-03

古詩夜書所見賞析09-15

夜書所見原文及賞析03-20

舟夜書所見賞析12-22

(精選)舟夜書所見賞析12-22

夜書所見原文及賞析09-19

主站蜘蛛池模板: 临湘市| 崇礼县| 永靖县| 深州市| 鄯善县| 万州区| 台山市| 南平市| 资中县| 苏尼特左旗| 哈巴河县| 合山市| 长子县| 安丘市| 潼关县| 克山县| 望城县| 庄浪县| 昔阳县| 抚州市| 旺苍县| 敦煌市| 天柱县| 阿坝| 海门市| 汝城县| 仙游县| 甘谷县| 洪江市| 修文县| 华阴市| 和平县| 宣恩县| 叙永县| 全州县| 扶绥县| 盱眙县| 台南县| 宜兰县| 周至县| 荔波县|