奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

葉紹翁 · 游園不值賞析

時間:2023-06-15 07:07:52 賞析 我要投稿

葉紹翁 · 游園不值賞析

葉紹翁 · 游園不值賞析1

  [宋]葉紹翁

  應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。

  春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。

  注釋

  【1】游園不值:想游園沒能進門兒。值,遇到;不值,沒得到機會。

  【2】應憐:概是感到心疼吧。應,表示猜測;憐,憐惜。

  【3】屐(jī)齒:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟兒,叫屐齒。

  【4】小扣:輕輕地敲門。

  【5】柴扉(fēi):用木柴、樹枝編成的門。

  [注釋](1)不值:沒有碰見。(2)應:大概。屐[音“季”]齒:木頭鞋子的齒。

  [譯文]趁春日天氣晴好,外出會友。也許是園主人愛惜蒼臺怕我們踏上鞋印吧,我輕輕地敲打柴門久久不開。但這也沒有關系,花園里的春色是關不住的。那露出墻外的一枝枝紅杏已經泄露了盎然的春色。

  [簡析]

  這首小詩寫詩人春日游園觀花的所見所感,寫得十分形象而又富有理趣。

  頭兩句“應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開”,交代作者訪友不遇,園門緊閉,無法觀賞園內的春花。但寫得很幽默風趣,說大概是園主人愛惜園內的青苔,怕我的屐齒在上面留下踐踏的痕跡,所以“柴扉”久扣不開。將主人不在家,故意說成主人有意拒客,這是為了給下面的'詩句作鋪墊。由于有了“應憐屐齒印蒼苔”的設想,才引出后兩句更新奇的想象:雖然主人自私地緊閉園門,好像要把春色關在園內獨賞,但“春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來”。這后兩句詩形象鮮明,構思奇特,“春色”和“紅杏”都被擬人化,不僅景中含情,而且景中寓理,能引起讀者許多聯想,受到哲理的啟示:“春色”是關鎖不住的,“紅杏”必然要“出墻來”宣告春天的來臨。同樣,一切新生的美好的事物也是封鎖不住、禁錮不了的,它必能沖破任何束縛,蓬勃發展。

葉紹翁 · 游園不值賞析2

  應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。

  春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。

  一:

  1.“柴扉”寫出了“園”的什么特征?

  2.這是一首充滿的詩歌,你認為其哲理是什么?

  3、品味后兩句的意蘊。

  參考答案:

  1.“柴扉”表現了“園”的簡陋。

  2.告訴人們,一切美好的、向上的、生氣勃勃的事物都具有頑強的生命力,是不可壓抑的。

  3.“春色”既已“滿園”,而且“滿”得關也關不住。“一枝紅杏出墻來”向人們宣告的到來。一切美好、向上、生機勃勃的事物,具有頑強的生命力,難道墻能圍得住、門能關得住嗎?

  二:

  (1)詩的上聯別具情趣,試簡析之。(2分)

  (2)分析“春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來”的表達技巧。(3分)

  (3)“春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。”除了寫春景外,蘊含著怎樣的哲理?

  參考答案

  (1)頭兩句“應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開”,交代作者訪友不遇,園門緊閉,無法觀賞園內的春花。但寫得很幽默風趣,說大概是園主人愛惜園內的青苔,怕我的屐齒在上面留下踐踏的痕跡,所以“柴扉”久扣不開。將主人不在家,故意說成主人有意拒客,這是為了給下面的詩句作鋪墊。由于有了“應憐屐齒印蒼苔”的設想,才引出后兩句更新奇的想象:雖然主人自私地緊閉園門,好像要把春色關在園內獨賞,但“春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來”。這后兩句詩形象鮮明,構思奇特。(2分)

  (2)想象:“出墻”的“一支紅杏”,讓人看到春天的氣息;“滿園春色”,是看不見的美景,通過想象,讓讀者想出里邊的“春色滿園”。

  虛實結合:實寫“出墻”的“一支紅杏”,讓人看到春天的氣息;虛寫“滿園春色”,把看不見的美景,通過想象,讓讀者想出里邊的春色滿園。

  擬人:“春色”和“紅杏”都被擬人化,不僅景中含情,而且景中寓理,能引起讀者許多聯想,受到哲理的啟示:“春色”是關鎖不住的,“紅杏”必然要“出墻來”宣告春天的來臨。“關不住”、“出墻來”,簡單的幾個字,寫出的并不僅僅是園中美麗的春色,還寫出了春天的勃勃生機,寫出了一片春意盎然。(3分)

  (3)一切美好的向上的、生機勃勃事物都具有頑強的生命力,是關不住,壓制不了的。

  三:

  1.題目“游園不值”的意思是什么?(2分)

  2.請結合詩意,具體分析園子主人是一個怎樣的人?(3分)

  參考答案

  1.游園不值:(我)在游園時沒有遇到(主人)。(關鍵要解釋對“值”的意思)

  2.從門前的青苔看,此人不大與世俗之人交往;從“柴扉”看,此人家境不富有;從院子里花草樹木的長勢喜人看,此人喜歡養花種草情趣高雅;綜上所述,園子主人應是一個熱愛生活情趣高雅之人,或者可以認為他是一個安貧樂道的隱士。(答到一點1分,兩點即滿分。意思對即可)

  四:

  閱讀下面兩首宋詩,葉詩化用陸詩陳句,可謂“青出于藍而勝于藍”。試簡要分析。

  馬上作

  陸游

  平橋小陌雨初收,淡日穿云翠靄浮。楊柳不遮春色斷,一枝紅杏出墻來。

  游園不值

  葉紹翁

  應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。

  【參考答案】

  葉詩較陸詩取景小而含意深。加上了“關不住”三字,突出了春意的活躍,使與“關”字相應的“出”字更有精神。借一枝伸出墻外的“紅杏”表現“滿園”的盎然春意,葉詩較陸詩更為鮮明。

  譯文

  也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。

  可是這滿園的春色畢竟是關不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。

  譯文二

  應當愛惜青苔不讓屐齒把它踩壞,我輕輕地敲著那扇柴門可是許久也不開。

  然而滿園的春色柴門是關不住的,一枝粉紅色的.杏花已從墻頭探伸出來。

  賞析:

  《游園不值》是宋代詩人葉紹翁的名篇,這首小詩寫詩人游園所見所感。此詩先寫詩人游園看花而進不了園門,感情上是從有所期待到失望遺憾;后看到一枝紅杏伸出墻外,進而領略到園中的盎然春意,感情又由失望到意外之驚喜,寫得十分曲折而有層次。尤其第三、四兩句,既渲染了濃郁的春色,又揭示了深刻的哲理。全詩寫得十分形象而又富有理趣,體現了取景小而含意深的特點,情景交融,膾炙人口。

  此詩所寫的大致是江南二月,正值云淡風輕、陽光明媚的時節。詩人乘興來到一座小小花園的門前,想看看園里的花木。他輕輕敲了幾下柴門,沒有反響;又敲了幾下,還是沒人應聲。詩人猜想,大概是怕園里的滿地青苔被人踐踏,所以閉門謝客的。詩人在花園外面尋思著,徘徊著,很是掃興。他在無可奈何、正準備離去時,抬頭之間,忽見墻上一枝盛開的紅杏花探出頭來。“春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。“詩人從一枝盛開的紅杏花,領略到滿園熱鬧的春色,感受到滿天絢麗的春光,總算是不虛此行了。

  從詩意看,門前長有青苔,足見這座花園的幽僻,而主人又不在家,敲門很久,無人答應,更是冷清,可是紅杏出墻,仍然把滿園春色透露了出來。從冷寂中寫出繁華,這就使人感到一種意外的喜悅。

  這首詩在寫作上有很多好處。其一是寫春景而抓住了特點,突出了重點”。《馬上作》云:“平明小陌雨初收,淡日穿云翠靄浮。楊柳不遮春色斷,一枝紅杏出墻頭。”用“楊柳”的金黃、嫩綠來襯托“紅杏”的艷麗,可謂善于突出重點。葉紹翁這首詩應是從陸游詩中脫胎而來,用一“出”字把紅杏擬人化,更是抓住了春景特點,突出了重點。

  其二是“以少總多”,含蓄蘊藉。比如“一枝紅杏”就是“滿園春色”具體而集中的表現,一枝紅杏就代表了墻內百花。

  其三是景中有情,詩中有人,而且是優美的情、高潔的人。門雖設而常關,“小扣柴扉”又“久不開”,其人懶于社交,無心利祿,已不言可知。門雖常關,而滿園春色卻溢于墻外,其人怡情自然,豐神俊朗,更動人遐思。

  其四是不僅景中含情,而且景中寓理,能夠引起許多聯想,從而給人以哲理的啟示和精神的鼓舞。“春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。”春色在這么一“關”一“出”之間,沖破圍墻,溢出園外,顯示出一種蓬蓬勃勃、關鎖不住的生命力度。后人更賦予這兩句詩以生活的哲理:新生事物一定會沖破重重困難,脫穎而出,蓬蓬勃勃地發展起來。這兩句詩也便獲得了新的生命,流傳不絕。

葉紹翁 · 游園不值賞析3

  春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。

  此句出自宋代詩人葉紹翁的《游園不值》

  游園不值原文:

  應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。

  春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。

  游園不值譯文及注釋

  譯文

  也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。

  可是這滿園的春色畢竟是關不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。

  注釋

  ⑴游園不值:想游園沒能進門兒。值,遇到;不值,沒得到機會。

  ⑵應憐:概是感到心疼吧。應,表示猜測;憐,憐惜。屐(jī)齒:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟兒,叫屐齒。

  ⑶小扣:輕輕地敲門。柴扉(fēi):用木柴、樹枝編成的門。

  游園不值賞析游園不值賞析

  "大概是院子的主人愛惜青苔,怕我的木底鞋在上面留下腳印吧,輕輕地敲柴門,好久也沒人來開門。滿園子的春色是柴門關不住的,一枝枝開得正旺的紅杏伸到墻外來了。"“滿園”兩句,或實寫景致,或暗喻所訪之人德行(滿園春色)既為己所知見(一枝紅杏),久之必為人所知。正是江南二月,云淡風輕,陽光明媚。詩人乘興來到一座小小花園的門前,想看看園里的花木。他輕輕敲了幾下柴門,沒有反響;又敲了幾下,還是沒人應聲。這樣敲呀,敲呀,半天也不見有人來開門迎客。怎么回事兒?主人真的不在嗎?大概是怕園里的滿地綠綠的青苔被人踐踏,所以閉門謝客的。果真如此的話,那就未免太小氣了!

  詩人在花園外面尋思著,徘徊著,很是掃興。在他無可奈何、正準備離去的當兒,抬頭之間,忽見墻上一枝盛開的美麗的紅杏花探出頭來沖著人打招呼呢。詩人快意地想道:啊!滿園的春色已經溢出墻外,任你主人把園門閉得再緊,也關它不住!“春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。”詩人從一枝盛開的紅杏花,領略到滿園熱鬧的春色,感受到滿天絢麗的春光,總算是不虛此行了。但是,后來讀者并不以這點兒為滿足,而是按照自己的意愿,賦予這兩句詩以生活的哲理:新生事物一定會沖破重重困難,脫穎而出,蓬蓬勃勃地發展起來。這兩句詩也便獲得了新的生命,流傳不絕。

  至于這種發揮是否符合詩人的愿意,那并不重要。因為詩歌欣賞也是一種藝術創造,讀者不妨憑著自己的生活經歷和藝術趣味,擴展詩的意境,豐富詩的含意,或者給詩句涂上比喻象征的色彩。對于這種現象,詩論家說是:“作者未必然,讀者何必不然?”讀者的理解,其實有時是比作者還要高明的。

  頭兩句“應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開”,交代作者訪友不遇,園門緊閉,無法觀賞園內的春花。但寫得很幽默風趣,說大概是園主人愛惜園內的青苔,怕我的屐齒在上面留下踐踏的痕跡,所以“柴扉”久扣不開。將主人不在家,故意說成主人有意拒客,這是為了給下面的詩句作鋪墊。由于有了“應憐屐齒印蒼苔”的設想,才引出后兩句更新奇的想象:雖然主人自私地緊閉園門,好像要把春色關在園內獨賞,但“春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來”。這后兩句詩形象鮮明,構思奇特,“春色”和“紅杏”都被擬人化,不僅景中含情,而且景中寓理,能引起讀者許多聯想,受到哲理的啟示:“春色”是關鎖不住的,“紅杏”必然要“出墻來”宣告春天的來臨。同樣,一切新生的美好的事物也是封鎖不住、禁錮不了的,它必能沖破任何束縛,蓬勃發展。

  因游賞受阻而掃興又得興,這應該看作是一種精神奇遇。此詩就是記錄這種精神奇遇的,它是一首無法成游、卻勝于成游的別具一格的記游詩。首句又作“應嫌屐齒印蒼苔”,我卻嫌這“嫌”字不好,它似乎在表現園主人閉門謝客、遠離塵囂的清高,但清高得有點做作。倒是“憐”字有情致,高齒的.木板鞋(屐,音jī)不避苔滑路僻,去探訪春天消息,其鍥而不舍的精神是值得憐惜、同情,盡管它吃了“閉門羹,輕拍木編門扇(柴扉,音fēi)而久久不見打開。“嫌”是從推測園主人感情的角度落筆,“憐”則是從探訪春色者的 游興的角度落筆,后者更貼合“游園不值”、無緣進門的詩題。無緣 進得園門,游賞的愿望受阻,未免有點掃興。但掃興之余驚喜地發現奇遇、奇興,由一枝紅杏出墻,想象著墻內滿園春色燦爛奪目,這就把“屐齒游園”轉化為“精神游園”了。失望后的意外精神補償,彌足珍貴。春色在這么一“關”一“出”之間,沖破圍墻,溢出園外,顯示出一種蓬蓬勃勃、關鎖不住的生命力度。到底自然界比園主人更能體貼游人的情趣,這就不僅是游人憐屐,而且春色派遣紅杏使者也 來憐屐了。從某些語句上看,此詩點化了陸游的《馬上作》一詩:“平橋小陌雨初收,淡日穿云翠靄浮。楊柳不遮春色斷,一枝紅杏出墻頭。”不過陸游此作未免平展,有點馬上觀花,不及葉紹翁之作那么精神專注,在深摯的精神體驗和心理波折中,迸發出春光難鎖、喜從天降的生命力度,以及情趣盎然的精神哲學的啟悟了。可見名家之詩不一定都能省心地成為名作,非名家一旦對生命與詩進行精誠開發,也可能出現奇跡。

  詩以“游園不值”為題,本是說自己游園的目的沒有達到。可是詩人卻由此生發感想。他想,這可能是因為主人怕踩壞園中的青苔,怕破壞了園中的美景,因此才不讓自己進來的緣故吧。短短兩句,寫出了詩人的善解人意,也寫出了他那一片憐春惜春的情懷!但這首詩更為膾炙人口的還是后兩句。柴門雖然不開,滿園春色卻難以關住,你看一枝紅杏探出墻頭,不正在向人們炫耀著春天的美麗嗎?“關不住”、“出墻來”,簡單的幾個字,寫出的并不僅僅是園中美麗的春色,還寫出了春天的勃勃生機,寫出了一片春意盎然。盡管主人沒有訪到,但作者的心靈已經被這動人的早春景色完全占滿了!

葉紹翁 · 游園不值賞析4

  作品原文:

  游園不值

  葉紹翁

  應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。

  春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。

  作品注釋:

  1、游園不值:想游園沒能進門兒。值,遇到;不值,沒得到機會。

  2、應憐:概是感到心疼吧。應,表示猜測;憐,憐惜。

  3、屐(jī)齒:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟兒,叫屐齒。

  4、小扣:輕輕地敲門。

  5、柴扉(fēi):用木柴、樹枝編成的門。

  作品譯文:

  也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。

  可是這滿園的春色畢竟是關不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。

  作品鑒賞:

  此詩所寫的大致是江南二月,正值云淡風輕、陽光明媚的時節。詩人乘興來到一座小小花園的門前,想看看園里的花木。他輕輕敲了幾下柴門,沒有反響;又敲了幾下,還是沒人應聲。詩人猜想,大概是怕園里的滿地青苔被人踐踏,所以閉門謝客的。詩人在花園外面尋思著,徘徊著,很是掃興。他在無可奈何、正準備離去時,抬頭之間,忽見墻上一枝盛開的紅杏花探出頭來。“春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。“詩人從一枝盛開的紅杏花,領略到滿園熱鬧的春色,感受到滿天絢麗的春光,總算是不虛此行了。

  從詩意看,門前長有青苔,足見這座花園的幽僻,而主人又不在家,敲門很久,無人答應,更是冷清,可是紅杏出墻,仍然把滿園春色透露了出來。從冷寂中寫出繁華,這就使人感到一種意外的喜悅。

  這首詩在寫作上有很多好處。其一是寫春景而抓住了特點,突出了重點”。陸游《馬上作》云:“平明小陌雨初收,淡日穿云翠靄浮。楊柳不遮春色斷,一枝紅杏出墻頭。”用“楊柳”的金黃、嫩綠來襯托“紅杏”的艷麗,可謂善于突出重點。葉紹翁這首詩應是從陸游詩中脫胎而來,用一“出”字把紅杏擬人化,更是抓住了春景特點,突出了重點。

  其二是“以少總多”,含蓄蘊藉。比如“一枝紅杏”就是“滿園春色”具體而集中的表現,一枝紅杏就代表了墻內百花。

  其三是景中有情,詩中有人,而且是優美的情、高潔的人。門雖設而常關,“小扣柴扉”又“久不開”,其人懶于社交,無心利祿,已不言可知。門雖常關,而滿園春色卻溢于墻外,其人怡情自然,豐神俊朗,更動人遐思。

  其四是不僅景中含情,而且景中寓理,能夠引起許多聯想,從而給人以哲理的啟示和精神的鼓舞。“春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。”春色在這么一“關”一“出”之間,沖破圍墻,溢出園外,顯示出一種蓬蓬勃勃、關鎖不住的生命力度。后人更賦予這兩句詩以生活的哲理:新生事物一定會沖破重重困難,脫穎而出,蓬蓬勃勃地發展起來。這兩句詩也便獲得了新的生命,流傳不絕。

  名家評論

  明瞿佑:“陳簡齋詩云:‘客子光陰詩卷里,杏花消息雨聲中。’陸放翁詩云:‘小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。’皆佳句也。惜全篇不稱。葉靖逸詩:‘春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。’戴石屏:‘一冬天氣如春暖,昨日街頭賣杏花。’句意亦佳,可以追及之。”(《歸田詩話》卷中)

  錢鐘書:“這是古今傳誦的詩,其實脫胎于陸游《劍南詩稿》卷十八《馬上作》:‘平橋小陌雨初收,淡日穿云翠靄浮;楊柳不遮春色斷,一枝紅杏出墻頭。’不過第三句寫得比陸游的新警。《南宋群賢小集》第十冊有另一位‘江湖派’詩人張良臣的《雪窗小集》,里面的《偶題》說:‘誰家池館靜蕭蕭,斜倚朱門不敢敲;一段好春藏不盡,粉墻斜露杏花梢。’第三句有閑字填襯,也不及葉紹翁的來得具體。這種景色,唐人也曾描寫,例如溫庭筠《杏花》:‘杳杳艷歌春日午,出墻何處隔朱門。’吳融《途見杏花》:‘一枝紅杏出墻頭,墻外行人正獨愁。’又《杏花》:‘獨照影時臨水畔,最含情處出墻頭。’但或則和其他的情景攙雜排列,或則沒有安放在一篇中留下印象最深的地位,都不及宋人寫得這樣醒豁。”(《宋詩選注》第295—296頁)

  程千帆:“從冷寂中寫出繁華,這就使人感到一種意外的喜悅。”(《古詩今選》第604頁)今·吳熊和:“葉紹翁寫園的一角,比陸游取景小而含意深。在‘出墻來’的前面加上了‘關不住’這個‘關’字,突出了春意的`活躍,使與‘關’字相應的‘出’字更有精神。‘一枝紅杏’與‘滿園春色’相對,又顯出春光的洋溢,兩句中含義有幾層,詩意蘊藉。后來就產生了‘關不住的春光’的說法,這兩句詩也常用來形容生活中的這類境況了。”(《唐宋詩詞探勝》第377頁)

  倪其心、許逸民:“作者將一段閑情寫得如此富有情趣。作者游園是為了追尋春天的腳步,而主人閉園是因為愛惜青苔,這么一說便溝通了主客惜春之心,使訪友不遇的惆悵頓時化為烏有。作者看到的是一枝紅杏,而引導讀者想到的是滿園春色,讀者與作者在這里又產生了共鳴。‘關不住’和‘出墻來’,互為因果,也蘊含著深刻的哲理。”(《宋人絕句選》第408頁)

  作者簡介:

  葉紹翁,字嗣宗(sì zōng),號靖逸,龍泉(今屬浙江)人,南宋中期文學家、詩人。祖籍浦城。原姓李,后嗣于龍泉葉氏,祖父李穎士于宋政和五年(1115)中進士,曾任處州刑曹,后知余姚。建炎三年(1129),穎士抗金有功,升為大理寺丞、刑部郎中,后因趙鼎黨事,被貶。紹翁因祖父關系受累,家業中衰,少時即給龍泉葉姓為子。光宗至寧宗期間,曾在朝廷做小官,與真德秀過從甚密。他長期隱居錢塘西湖之濱,與葛天民互相酬唱。

葉紹翁 · 游園不值賞析5

  游園不值

  應②憐屐齒映蒼苔,小扣柴扉久不開。

  春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。

  ——宋·葉紹翁

  注釋

  ①不值:指沒有遇到小園的主人。

  ②應:應該,這里是猜測語氣。

  ③憐:愛惜。

  ④屐(jī)齒:木底鞋下的兩道高齒。

  ⑤蒼苔:苔蘚。

  ⑥小扣:輕輕地敲。

  ⑦柴扉:用柴草編制的門。

  ⑧葉紹翁:字嗣宗,號靖逸,南宋詩人。

  解讀翻譯

  小園主人大概是害怕木屐踩壞了青苔,客人輕敲柴門許久也不見有人來開。

  那滿園的美麗春色早已關閉不住,一枝艷麗的紅色杏花探出墻來。

  賞析

  這首詩描寫了詩人春日游園的.見聞和感受,通過寫墻內探出的一枝紅杏,贊美了滿園春色。

  頭兩句“應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開”,寫出了詩人游園訪友卻沒有遇到園主人的情景。一般人去游玩,到了目的地,卻發現大門緊閉,肯定會很掃興,但是詩人卻表現得幽默風趣,說可能是園主人怕“我”踩壞院子里的青苔吧,所以不愿意給“我”開門。這一句同時也寫出了小園里布滿青苔、環境幽靜的特點,給我們留下很大的想象空間。后兩句“春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來”,詩人在猜測主人的心思時,忽然在園外看到一枝探出墻外的紅杏。通過這一枝鮮紅而又美麗的杏花,再聯系到第一句的“青苔”,我們就可以想象到院中的花草樹木,感受到園中萬紫千紅的春色。

  詩人以小見大,通過對紅杏的描述,將濃濃的春意表現得很充分,也讓我們感受到了春天的勃勃生機。

  作業題

  比較一下,是“一樹紅杏出墻來”好,還是“一枝紅杏出墻來”好?為什么?

  擴展閱讀

  古詩中的春天

  1.春來——爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。

  2.春雨——小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。

  3.春花——惆悵東欄一株雪,人生看得幾清明。

  4.春夜——更深月色半人家,北斗闌干南斗斜。

  5.春水——春水碧于天,畫船聽雨眠。

  6.春風——春風又綠江南岸,明月何時照我還?

  7.春光——等閑識得東風面,萬紫千紅總是春。

  8.春景——試上超然臺上看,半壕春水一城花。

葉紹翁 · 游園不值賞析6

  游園不值

  宋代:葉紹翁

  應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。

  春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。

  譯文

  也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。

  可是這滿園的春色畢竟是關不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。

  注釋

  游園不值:想游園沒能進門兒。值,遇到;不值,沒得到機會。

  應憐:概是感到心疼吧。應,表示猜測;憐,憐惜。屐(jī)齒:屐是木鞋,鞋底前后都有高跟兒,叫屐齒。

  小扣:輕輕地敲門。柴扉(fēi):用木柴、樹枝編成的門。

  賞析

  《游園不值》這首七言絕句,描寫了作者游園不成,紅杏出墻的動人情景。不但表現了春天有著不能壓抑的生機,而且流露出作者對春天的喜愛之情。描寫出田園風光的幽靜安逸、舒適愜意。這首詩還告訴我們一個道理:一切美好、充滿生命的新鮮事物,必須按照客觀規律發展,任何外力都無法阻擋。

  此詩所寫的大致是江南二月,正值云淡風輕、陽光明媚的時節。詩人乘興來到一座小小花園的門前,想看看園里的花木。他輕輕敲了幾下柴門,沒有反響;又敲了幾下,還是沒人應聲。詩人猜想,大概是怕園里的.滿地青苔被人踐踏,所以閉門謝客的。詩人在花園外面尋思著,徘徊著,很是掃興。他在無可奈何、正準備離去時,抬頭之間,忽見墻上一枝盛開的紅杏花探出頭來。“春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。“詩人從一枝盛開的紅杏花,領略到滿園熱鬧的春色,感受到滿天絢麗的春光,總算是不虛此行了。

  從詩意看,門前長有青苔,足見這座花園的幽僻,而主人又不在家,敲門很久,無人答應,更是冷清,可是紅杏出墻,仍然把滿園春色透露了出來。從冷寂中寫出繁華,這就使人感到一種意外的喜悅。

  賞析二

  這首詩在寫作上有很多好處。其一是寫春景而抓住了特點,突出了重點”。陸游《馬上作》云:“平明小陌雨初收,淡日穿云翠靄浮。楊柳不遮春色斷,一枝紅杏出墻頭。”用“楊柳”的金黃、嫩綠來襯托“紅杏”的艷麗,可謂善于突出重點。葉紹翁這首詩應是從陸游詩中脫胎而來,用一“出”字把紅杏擬人化,更是抓住了春景特點,突出了重點。

  其二是“以少總多”,含蓄蘊藉。比如“一枝紅杏”就是“滿園春色”具體而集中的表現,一枝紅杏就代表了墻內百花。

  其三是景中有情,詩中有人,而且是優美的情、高潔的人。門雖設而常關,“小扣柴扉”又“久不開”,其人懶于社交,無心利祿,已不言可知。門雖常關,而滿園春色卻溢于墻外,其人怡情自然,豐神俊朗,更動人遐思。

  其四是不僅景中含情,而且景中寓理,能夠引起許多聯想,從而給人以哲理的啟示和精神的鼓舞。“春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。”春色在這么一“關”一“出”之間,沖破圍墻,溢出園外,顯示出一種蓬蓬勃勃、關鎖不住的生命力度。后人更賦予這兩句詩以生活的哲理:新生事物一定會沖破重重困難,脫穎而出,蓬蓬勃勃地發展起來。這兩句詩也便獲得了新的生命,流傳不絕。

葉紹翁 · 游園不值賞析7

  游園不值

  宋葉紹翁

  應憐屐齒印蒼苔,

  yīng lin jī chǐ yn cāng ti,

  小扣柴扉久不開。

  xiǎo ku ci fēi jiǔ b kāi。

  春色滿園關不住,

  chūn s mǎn yun guān b zh,

  一枝紅杏出墻來。

  yī zhī hng xng chū qing li。

  翻譯:

  也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。

  可是這滿園的春色畢竟是關不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出墻頭來。

  注釋:

  ①游園不值:我在游園時沒有遇到主人。古時游園,是游私園,和后世的不同。這里是說沒有進園游賞。

  ②應:應該。憐:愛惜。

  ③屐齒:木屐(一種木質的鞋,鞋底有橫木齒。)底的鋸齒,可以防滑。

  ④蒼苔:青苔。

  ⑤小扣:輕輕地敲。

  ⑥柴扉:用枝編成的簡陋的門。

  賞析:

  此詩所寫的大致是江南二月,正值云淡風輕、明媚的時節。詩人乘興來到一座小小花園的.門前,想看看園里的花木。他輕輕敲了幾下柴門,沒有反響;又敲了幾下,還是沒人應聲。詩人猜想,大概是怕園里的滿地青苔被人踐踏,所以閉門謝客的。詩人在花園外面尋思著,徘徊著,很是掃興。他在無可奈何、正準備離去時,抬頭之間,忽見墻上一枝盛開的紅杏花探出頭來。春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來。詩人從一枝盛開的紅杏花,領略到滿園的春色,感受到滿天絢麗的春光,總算是不虛此行了。

【葉紹翁 · 游園不值賞析】相關文章:

葉紹翁《游園不值》賞析06-13

葉紹翁 · 游園不值,古詩的詩意,意思,賞析06-14

葉紹翁的詩詞11-22

葉紹翁的詩詞摘抄11-23

葉紹翁著名的詩作是什么06-02

詩人葉紹翁的資料及作品11-23

游園不值原文及賞析10-08

游園不值原文及賞析04-14

游園不值教學設計(精選10篇)07-22

主站蜘蛛池模板: 禄劝| 离岛区| 定州市| 霍城县| 远安县| 大丰市| 沛县| 开原市| 临安市| 永和县| 习水县| 若尔盖县| 股票| 德惠市| 精河县| 晋宁县| 彰化市| 合水县| 石棉县| 南召县| 涞水县| 思南县| 黄浦区| 舟曲县| 三台县| 柘荣县| 新河县| 珠海市| 丽水市| 基隆市| 永春县| 读书| 汝城县| 姜堰市| 清涧县| 潢川县| 石柱| 和平县| 肥乡县| 广宁县| 山东|