奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

唐雎說信陵君原文及賞析

時(shí)間:2023-11-30 15:37:40 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

唐雎說信陵君原文及賞析

唐雎說信陵君原文及賞析1

  唐雎說信陵君

  佚名〔先秦〕

  信陵君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國,趙王自郊迎。

  唐雎謂信陵君曰:“臣聞之曰:事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。”信陵君曰:“何謂也?”對曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也。人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。今君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國,此大德也。今趙王自郊迎,卒然見趙王,愿君之忘之也。”信陵君曰:“無忌謹(jǐn)受教。”

  譯文

  信陵君殺了晉鄙,救下邯鄲,打敗了秦兵,使趙國得以幸存。趙孝成王親自到郊外去迎接他。這時(shí),唐雎對信陵君說:“我聽說,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的。”信陵君說:“這話怎樣講呢?”唐雎回答說:“別人憎恨我,不可以不知道;我憎惡別人,是不可以讓人知道的;別人有恩德于我,是不可以忘記的;我有恩德于別人,是不可以不忘記的。如今,你殺了晉鄙,救下邯鄲,打敗秦兵,保存了趙國,這對趙國是大恩德。現(xiàn)在,趙王親自到郊外迎接你。你很快就會(huì)見到趙王了,希望你把救趙王的事忘掉吧!”信陵君說:“無忌我敬遵你的教誨。”

  注釋

  唐雎:唐雎(jū),戰(zhàn)國時(shí)代魏國著名策士。為人有膽有識(shí),忠于使命,不畏強(qiáng)權(quán),敢于斗爭并敢于為國獻(xiàn)身。有90歲高齡西說強(qiáng)秦使秦不敢加兵的魏國。曾經(jīng)在魏國滅亡后出使秦國,冒死與秦王抗?fàn)帲鬯榍赝跬滩擦辏ㄎ簢鴮賴┑年幹\。說:游說之意。信陵君殺晉鄙:指信陵君殺了晉鄙,救下邯鄲,打敗了秦兵,保存了趙國之事。破:打敗,打垮。存:存在,存活。這里是使......幸存。憎:憎恨,討厭,厭煩等不好的方面。德:恩惠。這里指別人對自己好的的方面。卒然:“卒”通“猝”,突然。謹(jǐn):鄭重。受教:接受教誨。

  評析

  本文通過唐雎向信陵君的進(jìn)言,說明一個(gè)人做了好事切不可居功自傲、于人有恩德的事不應(yīng)放在心上的主旨。

  文章在表現(xiàn)這一主旨時(shí),不是用直白方法,而是迂回切入。唐雎先從事情有不可知、不可不知,不可忘、不可不忘四種情況說起,再具體為人之憎我、我之憎人,人有德于我、我有德于人而應(yīng)采取的不可不知、不可得而知,不可忘和不可不忘的四種態(tài)度,最后才落實(shí)到信陵君救趙一事上,說明這是有德于趙、不可不忘之事。辯證說來,環(huán)環(huán)相扣,嚴(yán)謹(jǐn)有致;語句反復(fù),卻不刻板,回環(huán)有味,令人深思。

  這篇文章,篇幅至短,而文氣則甚寬舒,在簡單交代信陵君竊符救趙,趙王郊迎的背景之后,重點(diǎn)寫唐雎與信陵君的對話。唐雎先對信陵君說:“事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。”這四句話,沒頭沒腦,看似不著邊際,不知所云,信陵君也的'確不明白,難怪他會(huì)問:“何謂也?”于是唐雎不慌不忙,就信陵君的疑問,為他解釋這四句話:“人之憎我也,不可不知也;我憎人也,不可得而知也。人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。”這四句話可分兩層,前二句為上層,后二句為下層,上層為賓,下層為主;在下層中,前句為賓,后句為主,賓主相襯,頓挫有致。“吾有德于人也,不可不忘也”,是唐雎這番話的主旨,于是由泛言“可忘”與“不可忘”,自然而然地引出要規(guī)勸的現(xiàn)實(shí)的具體的問題:“今君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國,此大德也。今趙王自郊迎,卒然見趙王,愿君之忘之也!”水到渠成,情理自現(xiàn)。對唐雎之諫,信陵君欣然接受。這段對話,前半為虛筆,后半才落實(shí),虛筆作鋪墊,實(shí)寫見真意,虛實(shí)結(jié)合,寬緩從容,不急不懈,飄逸有致。

唐雎說信陵君原文及賞析2

  唐雎說信陵君

  作者:佚名

  朝代:先秦

  信陵君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國,趙王自郊迎。

  唐雎謂信陵君曰:“臣聞之曰:事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。”信陵君曰:“何謂也?”對曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也。人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。今君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國,此大德也。今趙王自郊迎,卒然見趙王,愿君之忘之也。”信陵君曰:“無忌謹(jǐn)受教。”

  賞析:

  我國戰(zhàn)國時(shí)代,諸侯逐鹿,相與爭鋒,在政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、外交各個(gè)領(lǐng)域,都需要大批人才。此時(shí),“士”便應(yīng)運(yùn)而生。“士”是一個(gè)特殊的知識(shí)分子階層。他們或有較高的文化素養(yǎng),或有高強(qiáng)的武藝,或在某一方面有出類拔萃的才干。各國統(tǒng)治者便招募這些人,收于門下,被稱為“門客”。“門客”在那個(gè)時(shí)期發(fā)揮著異乎尋常的.作用,他們可以掌握政策、運(yùn)用策略,掌管外交和軍隊(duì)。各國的貴族為了圖謀功業(yè),都大量收養(yǎng)門客。但門客中的某些人因?yàn)榇_有才干,所以他們也要辯識(shí)真正思賢若渴的明主才能投奔,這樣又促使一些貴族具有禮賢下士之風(fēng),達(dá)到他們在政治、軍事、外交上斗爭勝利的目的。

【唐雎說信陵君原文及賞析】相關(guān)文章:

《青陵臺(tái)》原文賞析07-18

上陵原文、翻譯及賞析07-21

九歌·湘君原文及賞析11-01

九歌·東君原文及賞析04-29

《唐多令·柳絮》原文及賞析10-18

[唐]杜甫《佳人》原文、注釋、賞析03-14

唐多令·惜別原文及賞析04-15

唐多令·惜別原文賞析07-15

唐雎不辱使命教案11-09

《詠零陵》原文、注釋及賞析08-21

主站蜘蛛池模板: 喀喇| 镇安县| 涟源市| 安陆市| 饶平县| 龙州县| 六枝特区| 仲巴县| 澄迈县| 章丘市| 乐陵市| 黄骅市| 工布江达县| 赤水市| 溧水县| 广丰县| 河曲县| 乐山市| 扶余县| 马公市| 铜鼓县| 监利县| 改则县| 定结县| 台南县| 农安县| 博兴县| 牡丹江市| 平武县| 千阳县| 旬邑县| 巴彦县| 得荣县| 色达县| 龙门县| 临泉县| 监利县| 海城市| 营山县| 泸溪县| 韩城市|