奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

《虞美人·疏籬曲徑田家小》周邦彥宋詞注釋翻譯賞析

時間:2022-04-13 20:12:07 賞析 我要投稿

《虞美人·疏籬曲徑田家小》周邦彥宋詞注釋翻譯賞析

  作品簡介

《虞美人·疏籬曲徑田家小》周邦彥宋詞注釋翻譯賞析

  《虞美人·疏籬曲徑田家小》由周邦彥創作。這首詞妙在以景寓情,含而不露。上闋以田家的閑逸幽靜,暗示自己的相思之情,以遠山和晨鐘,烘托自己漂泊天涯的孤獨。下闋以陂塘睡鴨,反襯自己離恨之苦。全詞雖然只有一處明寫“愁抱”,但處處皆是愁景。

  作品原文

  虞美人

  疏籬曲徑田家小,云樹開清曉。天寒山色有無中,野外一聲鐘起、送孤篷。

  添衣策馬尋亭堠,愁抱惟宜酒。菰蒲睡鴨占陂塘,縱被行人驚散、又成雙。

  作品注釋

  ①篷:船帆,此代指船。

  ②亭堠:古時觀察敵情的崗亭。此借指驛館。

  ③愁抱:愁懷。

  ④菰蒲:兩種水草名。

  詞作賞析

  這是一首敘寫送行惜別的詞作。詞人為心上人送行,首二句所描繪的農家景致是他們臨分手之處:“疏籬曲徑田家小,云樹開清曉”,“疏籬”、“曲徑”是典型的農家景致,也是詞人于清晨所見近處之景,再往遠處看,籠罩在樹林上的云霧漸漸地散開,時間到了清晨,分手的時分已在即。“曲徑”,唐詩人常建《題破山寺后禪院》詩有“曲徑通幽處,禪房花木深。”此外,“云樹開清曉”句,似化用秦觀《滿庭芳》詞中“曉色云開”句,但周詞的詞序顛倒,所以這里的“開”字似更為精煉。“天寒山色有無中,野外一聲鐘起、送孤篷”,三、四兩句承上而來,詞人的目光依舊停留在遠處,但見晨霧迷漫,帶著寒氣的山巒在云霧中若隱若現,分別的時刻終于到了,四野一片寂靜,只見遠處山寺鐘聲傳來,這給凄清的送別場面又增添了一層感傷色彩。“天寒”句,化用王維《漢江臨泛》中的詩句:“江流天地外,山色有無中。”詞作上片以“疏籬”、“曲徑”、“田家”、“云樹”、“山色”、“孤篷”、“野外”等描繪一幅素淡畫面,畫面極為清靜淡雅,再襯以鐘聲,使得畫面富有動感,在這種環境中送別,心境自然是凄涼而憂郁的。

  詞作下片轉而敘寫自己的.心情。但詞人并不是以直抒胸臆的方式來表達,而是以一個個動作和畫面來達到表述之目的。“添衣策馬尋亭堠,愁抱惟宜酒”。這是說送走心上人后,感到寒意襲人和愁意纏繞心間,于是便添加衣服,策馬揚鞭去找驛站,買些酒來驅寒解愁。“亭堠”,亦作亭堡,原為偵察、瞭望的崗亭。《后漢書·光武紀》載:“筑亭堠修烽燧。”這里當是指古代廢置之亭堠,已改為置酒供行人休息場所。因前文已交代“天寒”,故此遂有“添衣”,但實質上是寫詞人之心寒愁濃。詞人又寫自己急急忙忙地尋找亭堠,說明其離愁之濃重。“愁抱”一句是全詞中唯一的直抒其情,“惟宜”二字,強調了一種無可奈何之情,亦可理解為本詞的主旨。歇拍二句,詞人又忽地轉入寫景,“菰蒲睡鴨占陂塘,縱被行人驚散、又成雙”,詞人飲罷解愁之酒,又匆匆上路,馬蹄聲聲,驚散了池塘旁水草中尚在熟睡的鴨子,但很快它們又成雙地聚在一起睡著了。宋詩人黃庭堅《睡鴨》詩有:“天下真成長會合,兩鳧相依睡秋江。”這本是鄉野常見之景,然實是詞人有感而發,借此以襯托自己的孤單,寄托自己的“愁抱”。正如江淹《別賦》中所寫:“是以行子腸斷,百感凄惻。風蕭蕭而異響,云漫漫而奇色。舟凝滯于水濱,車逶遲于山側。”詞作下片以“添衣”、“策馬”、“尋亭堠”一系列行動,及鴨睡陂塘之景,側面寫出了詞人送別心上人之后無法抒發的“愁抱”,也暗示出詞人是位羈旅在外的行人。他似要極力在詞作中淡化自己的愁緒,然仍抑止不住地流露出來。

  全詞煉字度句,精煉含蓄,疏密相間,勾勒微妙,語言深沉,格調超然。

  詞牌簡介

  虞美人,詞牌名之一。虞美人是著名詞牌之一,此調原為唐教坊曲,初詠項羽寵姬虞美人,因以為名。又名《一江春水》、《玉壺水》、《巫山十二峰》等。雙調,五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉兩平韻。古代詞開始大體以所詠事物為題,配樂歌唱逐漸形成固定曲調,后即開始名為調名即詞牌。《虞美人》即是如此。

  作品格律

  本調五十六字,前后闋完全相同。四用韻,兩平兩仄。第一句為七言句,平起仄韻。第二句為五言句,仄起仄韻。第三句亦為七言句,換平韻平起平收。第四句九字協平韻。又第四句也有寫成7+3句式的(如下例中李煜詞作),且形成7/7/3三句押韻的格式,與常見格式比,多出一韻。

  ⊙○⊙●○○▲(仄韻)⊙●○○▲(協仄韻)⊙○⊙●●○△(換平韻)⊙●⊙○⊙●●○△(協平韻)(此句為上六下三,或上二下七結構)

  ⊙○⊙●○○▲(三換仄韻)⊙●○○▲(協三仄韻)⊙○⊙●●○△(四換平韻)⊙●⊙○⊙●●○△(協四平韻)(此句為上六下三,或上二下七結構)

  ○平。●仄。⊙可平可仄。△平韻。▲仄韻。

  作者簡介

  周邦彥(1056-1121)北宋詞人。字美成,號清真居士,錢塘(今浙江杭州)人。官歷太學正、廬州教授、知溧水縣等。少年時期個性比較疏散,但相當喜歡讀書,宋神宗時,寫《汴都賦》贊揚新法。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府(最高音樂機關)。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴,語言曲麗精雅,長調尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。作品在婉約詞人中長期被尊為“正宗”。舊時詞論稱他為“詞家之冠”或“詞中老杜”。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。

【《虞美人·疏籬曲徑田家小》周邦彥宋詞注釋翻譯賞析】相關文章:

《蘇幕遮·燎沉香》周邦彥宋詞注釋翻譯賞析04-12

《蘭陵王·柳陰直》周邦彥宋詞注釋翻譯賞析04-12

《瑣窗寒·寒食》周邦彥宋詞注釋翻譯賞析04-12

《如夢令·昨夜雨疏風驟》李清照宋詞注釋翻譯賞析04-12

《玉樓春·春景》宋祁宋詞注釋翻譯賞析04-12

《聲聲慢·尋尋覓覓》李清照宋詞注釋翻譯賞析04-12

醉桃源/阮郎歸(宋 周邦彥)全文注釋翻譯及原著賞析10-16

《木蘭花·相離徒有相逢夢》張先宋詞注釋翻譯賞析04-12

《青門引·乍暖還輕冷》張先宋詞注釋翻譯賞析04-12

《南鄉子·登京口北固亭有懷》辛棄疾宋詞注釋翻譯賞析04-12

主站蜘蛛池模板: 和田市| 宁海县| 清涧县| 昌宁县| 平陆县| 永康市| 康保县| 新民市| 上犹县| 德州市| 平原县| 上虞市| 兖州市| 周口市| 蒲江县| 万宁市| 翁源县| 宁明县| 资源县| 柳江县| 云安县| 马鞍山市| 临清市| 巨野县| 黎城县| 乌恰县| 洛扎县| 灵丘县| 玛多县| 宝鸡市| 沐川县| 扬中市| 四会市| 嫩江县| 页游| 宁南县| 兰考县| 吉木萨尔县| 清河县| 巴中市| 吴江市|