奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

《四時田園雜興·其二》范成大原文注釋翻譯賞析

時間:2024-02-28 12:25:08 維澤 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

《四時田園雜興·其二》范成大原文注釋翻譯賞析

  在平時的學習、工作或生活中,大家都看到過許多經典的古詩吧,古詩是古代中國詩歌的泛稱。那什么樣的古詩才是大家都稱贊的呢?以下是小編為大家收集的《四時田園雜興·其二》范成大原文注釋翻譯賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  作品簡介

  《四時田園雜興·其二》寫初夏江南的田園景色。詩中用梅子黃、杏子肥、麥花白、菜花稀,寫出了夏季南方農村景物的特點,有花有果,有色有形。前兩句寫出梅黃杏肥,麥白菜稀,色彩鮮麗。詩的第三句,從側面寫出了農民勞動的情況:

  初夏農事正忙,農民早出晚歸,所以白天很少見到行人。最后一句又以“惟有蜻蜓蛺蝶飛”來襯托村中的寂靜,靜中有動,顯得更靜。后兩句寫出晝長人稀,蜓飛蝶舞。

  作品原文

  夏日田園雜興·其一

  范成大

  梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。

  日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。

  作品注釋

  1.雜興:有感而發、隨事吟詠的詩。

  2.梅子:果梅樹的果實,夏季成熟。

  3.肥:指果肉肥厚。

  4.麥花:小麥、大麥花。

  5.菜花:油菜花。

  6.日長:夏天已近,白天越來越長了。

  7.籬落:籬笆。

  8.惟有:只有。

  9.蛺(jiá)蝶:菜粉蝶。

  作品譯文

  一樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了;蕎麥花一片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落。

  白天長了,籬笆的影子隨著太陽的升高變得越來越短,沒有人經過;只有蝴蝶和蜻蜓繞著籬笆飛來飛去。

  作品鑒賞

  范成大的《四時田園雜興》被視為田園詩的典范。這首詩寫初夏江 南的田園景色。詩人用黃、肥、白、稀四個字將江南夏日風光描述得形象 逼真。第三句,從人們院前的靜寂來表現農人早出晚歸,辛勤忙碌。最 后一句又以“唯有蜻蜓蛺蝶飛”來襯托村中的寂靜,靜中有動,別有意趣。 全詩無一字言農事,無一語寫勞動,然而,透過句句詩行,讓我們仿佛看 到農村的真實面貌和人們的繁忙。同時,詩中蘊含著詩人對田園生活的 熱愛。語言清新流暢,意境活潑自然。

  作者簡介

  范成大(1126-1193)南宋詩人。字致能,又字幼元、友生,號山中居士,又號石湖居士,蘇州吳縣(今屬江蘇)人;紹興進士,歷任知處州、知靜江府兼廣南西道經略安撫使、四川制置使、參知政事等職;曾使金,堅強不屈,幾被殺;晚年退居故鄉石湖,卒謚文穆;其詩題材廣泛,與陸游、楊萬里、尤袤齊名,稱“南宋四大家”;又工詞,著作頗富,存世有《石湖居士詩集》、《石湖詞》、《桂海虞衡志》、《吳船錄》、《吳郡志》等。

  范成大的作品在當時即有顯著的影響,到清初則影響尤大,有“家劍南而戶石湖”(“劍南”指陸游《劍南詩稿》)之說。其詩風格輕巧,大部分反映農村生活,但好用僻典、佛典。晚年所作《四時田園雜興》(60首)是其代表作,錢鐘書在《宋詩選注》中謂之“也算得中國古代田園詩的集大成”。他同時還是著名的詞作家,或許還可說是一位地理學家。有《四時田園雜興》、《石湖詩集》、《石湖詞》、《桂海虞衡志》、《攬轡錄》、《驂鷺錄》、《吳船錄》、《吳郡志》等著作傳世。

【《四時田園雜興·其二》范成大原文注釋翻譯賞析】相關文章:

《四時田園雜興·其二》范成大原文注釋翻譯賞析12-17

《四時田園雜興》范成大原文注釋翻譯賞析04-12

《四時田園雜興·其一》范成大原文注釋翻譯賞析04-12

四時田園雜興·其二原文及賞析12-03

《夏日田園雜興·其一》范成大原文注釋翻譯賞析04-12

四時田園雜興·其二原文及賞析[優秀5篇]12-03

四時田園雜興·其二原文及賞析優秀(5篇)12-03

《冬日田園雜興》原文翻譯及賞析11-30

《四時田園雜興》譯文及賞析02-10

主站蜘蛛池模板: 商洛市| 香格里拉县| 扎囊县| 工布江达县| 甘肃省| 三明市| 永康市| 顺昌县| 甘孜县| 衢州市| 磐安县| 密山市| 台前县| 兰坪| 罗江县| 福泉市| 北海市| 奉化市| 金塔县| 壤塘县| 方正县| 永泰县| 大姚县| 嘉善县| 石柱| 沂水县| 林芝县| 安西县| 阿瓦提县| 武强县| 大冶市| 定边县| 镇雄县| 西丰县| 安溪县| 敦煌市| 武平县| 韶关市| 新泰市| 鄂尔多斯市| 米泉市|