- 相關推薦
《江城》讀后感(精選10篇)
認真讀完一本名著后,你心中有什么感想呢?現在就讓我們寫一篇走心的讀后感吧。想必許多人都在為如何寫好讀后感而煩惱吧,以下是小編幫大家整理的《江城》讀后感,希望能夠幫助到大家。
《江城》讀后感 1
我讀書參照的書單,起初多是通過豆瓣讀書的榜單而來:按書籍評分由高到低,挨個看看書的簡介,若是感覺可以讀讀看,便網上下單買回來。目前榜單上靠前的,多是些名著或耳熟能詳的書目,排到第36位的是《傲慢與偏見》,第37位的便是今天要分享的《江城》。
單看介紹,《江城》算是一本非虛構文學,記錄的是長江流域的一座小城涪陵的風土人情。涪,念“福”,我之前一直念“陪”。關鍵是本書的作者是個美國人,彼得·海斯勒。那我就很疑惑,為何評分最高的講中國的紀實文學居然是個美國人寫的?相比我們中國人自己,一個美國人理解中國的鄉土,才能到第幾層,能挖掘到多真多厚重?帶著這樣的疑問,我讀了這本書。
彼得·海斯勒,在1996年初次來到中國,作為中美友好交流活動的一員,成為了涪陵一所師專學校的外教老師。他有寫日記的習慣,《江城》便是他在中國這兩年點滴生活的匯總。
那些我們中國人眼中的尋常事,被他以老外的視角一一拆解。然后我們發現,確實,原來這事兒還可以這樣看,便會有種新奇的體驗。但這又絕不是簡單的“旁觀者清”。他并不是一個冷漠的或高高在上的旁觀者,而是深入參與到了當地老百姓的日常之中。很多老外筆下的中國,在中國讀者看來,往往理解淺顯或驢唇不對馬嘴。而本書的作者不同,所以他的文字才能被中國人自己所接受。
正是因為往往能擊中國人的點,當他吐槽了一些我們難以發現的點,或者能發現卻不好說出口的點,好比“瞎說啥大實話”,便會有一種詼諧幽默的效果。
比如作者講他看電視節目,看到少數民族在長城上載歌載舞唱《愛我中華》,想到的竟是:“你們古代的中國修筑這道城墻,就是想把你們擋在外面啊。”真是個好段子。但是先別急著感覺受到了冒犯,因為他接著又吐槽了自己的國家:“我在美國的電視熒屏上看見印第安人跳舞的次數比這還要多得多。”
像這種吐槽和嘗試理解的內容,貫穿了《江城》整本書。他的想法和觀點,有的我可以完全接受,有的我卻不置可否。二十年過去,書中的很多現象如今也已大不相同,而有些卻一直沒有改變。
我所接受的,或感同身受的,多是作者教授學生時的那些故事。
作者當老師時,“如果某個學生做錯了,會把他做對了的事指出來,并把他所付出的努力表揚一番。”這就和中國的教學方式很不相同。在中國,師生關系是很嚴肅的關系,如果學生做錯了,老師直截了當的說出來就行。我曾經也上過外教課,便發現我的外教不管學生做的怎么樣,都喜歡說一個詞“well done”。終于有一次,我忍不住把我的這個困惑提給了外教:“我真的不知道我到底哪里well done,請告訴我”。
作為一名老師,他也常常有對自己的中國學生發自肺腑的贊美和欣賞。盡管這些學生很多都來自四川當地偏遠貧苦的農村。
作者常常會用讓學生們排演英文話劇的方式進行練習,不同的學生在其中往往展現出不同的風采。比如一個演哈姆雷特的男生,平日里便在學生中有些威信,在舞臺上更是氣勢非凡。此后,當作者再看到這個男生,看到他那“傲然的眼神”,盡管他擁有“農民般黝黑的膚色”,但作者打心里認為,在四川鄉下,那就是丹麥王子哈姆雷特真正該有的樣子。作者被自己學生身上散發出的那股勁兒所感染而動容。在那一刻,我也認可作者是一名真正的老師。
書中有的內容和觀點,我也不置可否。
作為一個美國人,作者勢必天然帶一些強勢文化的優越感,這種感覺會從字里行間流露出來。但好在他并不諱言因此而來的文化沖突。
比如對于環保或文化保護的話題。書中說,涪陵是個歷史非常悠久的城市,可“像中國任何一個城市一樣,各朝各代幾乎沒有留下任何印跡,城市的目的“僅僅是容納人口”。我個人認為,這話說的有些絕對了。我甚至覺得,是不是因為美國的歷史太過短暫,才如此在意歷史痕跡的保留,乃至有點忽視了今人的需求,畢竟真正生活在這片土地上的人是他們。
但他也頂多是發個牢騷,而不像北歐環保少女那樣痛心疾首的怒吼:how dare you!對待哪怕在國內也有爭議的三峽工程,作者在遺憾很多古跡會沉入江底時,偶爾也會想通:“白鶴梁題刻”的確會沉入江底,但白鶴梁原本也是破壞的藝術,以“人為”破壞的是另一種“人為”。那時的他還不知道,之后當地專門建了白鶴梁水下博物館,今人可以下到江底參觀。中國人有時不是不懂文物保護,只是今人想過得更好點罷了。
二十多年過去了,書中作者的一些遭遇現如今已大不相同,比如我們大多數國人對待外國人的態度。
作者在涪陵的`兩年間,做為外國面孔,一上街便是眾人關注的焦點,最初比較困擾,后來也便習慣了。以前的中國人很少見到外國人,所以對待外國人總是特別好奇。我上小學是在90年代中前期,我清楚記得那時候背的“小學生日常行為規范”中有一條,專門教該如何面對外國人:“不圍觀、不尾隨、不卑不亢……”。那時的我,感覺作為一個外國人在中國挺不容易的,要承擔被一群小孩子當奇珍異獸騷擾的風險。后來的新版已經沒有這一條了,因為顯然已不合時宜。
作者曾經還在假期去陜西旅游,結果就在住旅店的時候被警察夜間突擊查房,想是被當成了可疑分子。那時的外國人,尤其是在官方那有截然相反的兩面,一面是要盡量滿足其要求的外賓,一面是可能帶來危險思想的危險人物。如今的國人見得多了,對待老外也多能變得“不卑不亢”了。
可也有些東西,一直沒有改變。
比如有一次,作者讓學生們發揮想象力,改編英格蘭俠盜羅賓漢的故事,要把他安排到當代中國的背景下。不少學生寫的故事里,羅賓漢雖然做的依舊是劫富濟貧的仗義之事,但最后“總會被捕入獄”,甚至掉腦袋,有的還讓他在獄中接受改造重新做人,出來成為一名偵探...... 這不禁讓我想到咱國家的一些電影,主人公在影片里的大部分時間都可以隨意發揮,但只要是違法了,最終還是要接受制裁的,哪怕結局轉的多么多么生硬也要接受制裁。前陣子著名影片《搏擊俱樂部》引入到國內,也難免結局強行被改,極標準的加一段字幕:某某最后投案自首云云... 這事兒傳到外網,引得國外網友一頓嘲弄,搞得后來又不得不改回去了。
書中的一次學校文藝匯演,作者與另一名外教和學生們一起編排了另一部話劇《堂·吉訶德》。劇本被學生們改編得很有創意,很歡樂,也挺鬧騰,觀眾看得特別開心。但這種敢去釋放天性的劇,卻沒有在比賽中最終“過審”。和我們平日里網上發言一樣,也不知道怎么就觸發了他人敏感的神經。我想,“敏感”這事兒美國應當也有,每個國家或文化都有,只是我們的點是不是過多了?作者直言:“在中國,諷刺與娛樂這兩樣都是具有風險的東西。”“別的我都可以忍受,但我不能忍受幽默感的喪失。”別的事情上,我可以說作者的姿態有問題,但這一點我完全同意作者。如今,仍有不少人動不動就上綱上線,揣度別人“是何居心?!” 可Why so serious?有時也不怪國外對中國人的刻板印象就是不茍言笑。不知怎的,我竟聯想到了“一年一度喜劇大賽”的優秀作品“笑吧,皮奧萊維奇”。
最后,盡管閱讀過程中有各種不同的體驗,待讀完全本,看到作者最終乘船離開這座江邊小城,與岸上送行的學生們不舍的告別,我還是頗受觸動。這份真摯而綿延悠長的,是不管美國人中國人都能共通的情感。便隨手給了此書五星好評。
豆瓣的這個榜單上緊隨《江城》,位列第38名的書,竟也是彼得·海斯勒的《尋路中國》。這兩本書與他寫的另一本《甲骨文》,被稱為彼得·海斯勒的“中國三部曲”。然而最后這一本由于種種可猜到的原因,并未能在國內出版。只是,看過了《江城》,我覺得能讓它出版,已然是進步了。最接再厲吧。
《江城》讀后感 2
我是在一個陰晦的下午看完這本書的,看完的時候,夕陽從云層里出來,何偉坐上江船和涪陵告別,他的學生們在江岸上,忍住眼淚。
曾經有想過寫點什么來記住我終將變成回憶的故鄉。讀完《江城》,忽然覺得,也許我對于小鎮人民——區別于鄉村,也區別于大城市——了解與解讀得甚至不如何偉透徹。
也許從一個徹頭徹尾接受“全球化”教育的人的視角,能夠擁有更多的耐心和寬容之心去看待某一個人群,以完全局外人的`眼光,去欣賞他們的美麗和丑陋。
不過可以欣喜的是,在書的后半段何偉時不時提起他之前的并不完全正確的觀點。從一個無關緊要的旁觀者,慢慢有了喜好和厭惡。他開始會在除夕的夜晚盡力敘述感受到的幸福,記錄和與一個擦鞋工的摩擦。
初到涪陵的時候,彼得海斯勒和亞當最感到不適之處都外化在政治環境上。除此之外,還有人民的眼光,這種眼光,至他們離開涪陵也沒有變化。
閱讀的周期太長了,就只能從目錄中回憶一些內容。第二年,何偉的記錄從景色變化成人,他也開始在不變化的環境下觀察變化。這種中國人的視角,能給人以兼穩定和改變的結果。
對于何偉書里的中國人,“這就好像看一個空白無意義的笑容,突然間發現,一生的苦難背上都堆積在那笑容四角。”
而對于何偉本身,則“不論在這城市生活的某些時候多么舒服,生活依然并非正常,永遠也不會。”
江城江城。
《江城》讀后感 3
《江城》的最大特點在于,彼得·海勒斯是以一個局外人或者外來者的身份來觀察中國的,這一點在書中不斷被提及。
彼得·海勒斯用陌生人的角度敘述著我們熟悉的一切。變化是身處變化中的人常常難以察覺的,而涪陵被他描述為處在變化邊緣的小城,是所有故事的起點。在這樣一個好像被遺忘的`小城里度過他《江城》的全部兩年,無論是師專來自農村的學生,還是身處涪陵小城的居民,從他們的上輩開始,就經歷著時空壓縮式的變革。
這些人身上經歷的變遷和背負著的歷史,都是美國人彼得·海勒斯未曾體驗過和難以想象的,在同一片土地上,他們被土地革命,人民公社和包產到戶過,被戰爭和饑荒洗禮過,被政治的斗爭裹挾過。
如今,這些人的靈魂又被市場和資本重塑著。
文章的傷痛,三峽工程帶來的家園流失和環境破壞,城市單位制度導致鐵飯碗的打破,對于這些接二連三的變革,大多數人倒是顯得不那么在乎。
彼得·海勒斯將學生對于文革的傷痛的無視看作是某種主動的選擇性遺忘,所以,他說,也許記性好的,大概都被厚重的苦痛壓死了;只有記性壞的,適者生存,還能欣然活著。
《江城》讀后感 4
涪陵是我從未生活過的故鄉,我在重慶求學四年,這是我情感最豐富也最充盈的時光。涪陵離重慶很近,但是在讀到這本書之前,我從未去過涪陵。
初讀江城是在大四的寒假,離開重慶一個多月,久居家中,返渝心切,終于找到了一本關于重慶的高分書來解渴。初讀一遍,我似乎并沒有理解其中文字的珍貴,只是覺得寫的很細致,算是九十年代西部地區的眾生相。再讀江城便是在兩個月之后,在一條破舊的三峽游輪上。在整個旅途中,我絲毫感受不到所謂“高峽出平湖”的豪邁,只覺得長江很可憐,像是一條被束縛住的、身材日趨臃腫的巨龍。黃昏時分,陽光灑在似湖而非峽的江面上,我拿出電子書又讀了《大壩》那一章,陷入到了和彼得海斯勒同樣的傷感。我傷感于已逝的過去,他傷感于無可避免的未來。在這一章的最后一段,彼得海斯勒寫道:
我細細地看了周圍人的面孔,看到的是驚嘆和決然——驚嘆于大壩的宏大,決然地忍受著寒冷,決然地要把工程的每一絲進展盡收眼底。即便在那些嬰兒眼中,我似乎也看到了這樣的神情。
那些嬰兒和我大概是同齡人,二十年后,面對已經完工的大壩,我依然會驚嘆,驚嘆這是一個多么偉大的錯誤。我覺得,無論三峽大壩的象征意義或實用意義多么強,長江不該變成這個樣子。“高峽出平湖”并不值得夸耀,人類應當為自己的自私向其他生靈表示愧疚,即便這種自私是我們生存所必需的。
距離離開重慶還有三個月,我似乎開始在不知不覺中模仿彼得海斯勒的生活。我盡可能地在重慶多走一些地方,多見一些人,多拍一些照片,多吃一頓火鍋,就像一個在沙漠中的旅人,在離開綠洲前盡可能地做好充分地補給。我終于還是去了涪陵。
我幾乎去了書上寫的所有地點,涪陵縣城、涪陵師專、烏江、長江、白鶴梁,也隔江眺望了白山坪和插旗山。每到一個地點,都會拿出《江城》讀一段相應的章節。彼得海斯勒說:
我渴望著弄明白,這座城市是怎樣運轉的,那里的人們在想些什么問題。
而我想知道的卻是,二十七歲的彼得海斯勒當時在想些什么問題。一個不同文化背景的異鄉人身處一座在中國數以千計的普通縣城里,那些書中為中國人都津津樂道的生活細節是怎么被他發現的。可一路走下來,我的收獲并不大,除了書中已經寫明的,我很難用作者的視角和去觀察到新的細節。誠然,我是一個生長于平原之上的北方人,但終究也是一個縣城青年,這種家長里短充盈著整個城市的`生活方式于我非常熟悉。重慶四年的生活,也已經讓我把他鄉當作了故鄉,坡坎、方言、棒棒、山川與河流,也早就融進了我的生活。我變得當局者迷了。
離開涪陵時的心情,倒是和彼得海斯勒一樣:
我知道我再也見不到這塊地方了。那是我在涪陵的最后一個春天。
這也是我畢業前,最后一次去到離學校很遠的地方。
回到北方后,對重慶的思念超出了我的想象。我從未想過每年都會按捺不住回去一趟,更沒有想過會帶著一個同樣讀過《江城》的姑娘再次來到了涪陵。但我從未奢望能再回到過去的日子,那個做什么事都不遺余力、不計代價也不想后果的年紀已經過去。重慶這座山城中埋藏著我曾經最放肆的笑,最心痛的哭,每當踏上這片土地,我都能感受到這座城市的節奏和我軀體深處的某個東西產生了共振。就像兩個正在轉動的齒輪,咔噠一聲嚙合在了一起。
《江城》讀后感 5
世界之大,一個人即便周游世界,也難免盲人摸象,更何況,這世界上很多地方在快速地變化著。所以,每個人對這個世界的看法都是主觀的,也是各不相同。在近代的中國,社會發展神速,轉眼間大家會發現眼前的周圍不再是我們熟悉的那個環境了。所以,我們可以透過另一個人的視角來觀察這個世界,尤其是觀察一個過去的世界,會有機會獲得一種完全不同的體驗,這本書就是《江城》。
《江城》的作者彼得海思勒,美國記者,1969年出生于賓夕法尼亞州,畢業于普林斯頓大學,主修英文和寫作,后獲得英國牛津大學文學碩士。曾任《紐約客》駐北京記者,《國家地理》雜志、《華爾街日報》和《紐約時報》等媒體的長期撰稿人,1997年曾在重慶市涪陵區擔任教師。海斯勒曾游歷歐洲三十國,畢業后從捷克布拉格出發,由水陸兩路橫越俄羅斯、中國到泰國,跑完半個地球,也由此開啟了旅游文學寫作之路。海斯勒著有中國紀實三部曲,其它散文數度獲得美國最佳旅游寫作獎。海斯勒本人亦被《華爾街日報》贊為關注現代中國的最具思想性的西方作家之一。
作者上世紀90年代初在四川擔任教師的時候,對中國人的習慣有了很深的`了解,還學會了一口地道的四川話。為了融入中國社會,他為自己起一個中國名字,叫“何偉”。所謂江城,就是重慶下的城市涪陵,也是作者何偉在中國任教的地點,江城描繪的就是上世紀90年代的中國社會。在上個世紀的90年代,隨著計劃經濟逐步解體,社會的觀念也在快速的變化,在文化修養和談吐舉止上,整個社會對男性的期望值并不高,但在賺錢上,社會對他們的期望又過高。那些舉止粗魯言談出格的土豪成為眾人追捧對象,他們在酒桌上吵吵嚷嚷表現粗魯野蠻,但在上一代的成年人眼里,這是“吃得開”的象征。作者何偉對中國酒桌上的勸酒文化極其反感,每個人都花言巧語,兩杯酒一下肚就是兄弟,當面勾肩搭背,背后刀光劍影。以把別人灌倒為榮,以自己醉酒倒地為恥。許多成年男人會把好酒量當做有面子的象征,于是每一場酒宴都要以東倒西歪,胡言亂語的狀態結束。在這種現象的背后,作者何偉道出了背后的真相,在信息相對閉塞的時代,人們接觸的圈子都很小,因此他們非常重視自己在別人心目中的形象。在那個年代,中國人總會從群體出發去思考問題,從而為群體的觀念所裹挾,最后丟掉自我的意識,因為普通人并沒有充分話語權來表達自己,于是人們大多選擇了盲從。
作者描繪的時代,是上個世紀90年代,涪陵居民們生活狀態的一個縮影。1996年8月底一個溫熱而清朗的夜晚,作者從重慶出發,乘慢船順江而下來到涪陵。那時候的涪陵沒有鐵路,公路也非常糟糕,是四川省的貧困地區。但如今20年過去了,我們的生活已經發生了翻天覆地的變化,人們的觀念早已今非昔比,在這個時代,傳統媒體的影響力逐步下降,普通人的話語權越來越強,人們的自我意識也在逐漸提升。作者摒棄那種高高在上的獵奇寫法,而是試圖以中國人的心態來適應中國社會,樸實的文字背后蘊藏著他的包容與理解之心,這才是這本書真正的精華所在。
2001年,這本書在美國出版的時候,一條通往重慶的高速公路通車了,一條鐵路也正在修建之中,基本上再也沒有人坐船去涪陵了,而重慶也已經不是四川的重慶,重慶附近的長江三峽已經徹底變了模樣,這座城市也在飛速發展著。2003年,三峽大壩一期完工后,不斷上漲的江水將陸續淹沒那些江畔之城,這多少令我有些傷感。這并不是一本關于中國的書,它只涉及一小段特定時期內中國的某個小地方。正如作者所說的:“在1996年至1998年間,我學會了熱愛涪陵。能再次回到長江上的感覺真好,哪怕它的舊時激流只存于我的記憶之中。”
《江城》讀后感 6
《江城》是彼得·海斯勒筆下的一本關于中國的紀實作品。通過作者在重慶小城的親身經歷和觀察,展現了中國社會的多樣性和變革中的活力與矛盾。
這本書不僅僅是關于中國的記錄,更是對人性、文化和社會現象的深入思考。
作者以細膩的筆觸和敏銳的洞察力,描繪了江城的日常生活、人們的交往方式以及背后的文化差異。
書中所展現的中國并非是單一的、刻板的形象,而是充滿了復雜性和多樣性。我被書中描寫的普通人物所吸引,他們的故事和經歷讓我感受到了中國社會的巨大變遷和個體的堅韌與奮斗。
此外,作者對中國文化和社會現象的分析也給我帶來了深刻的啟示。
他對中國的教育體制、城鄉差距、傳統與現代的碰撞等問題提出了獨到的見解,使我對中國的現實有了更全面的認識。
同時,他也通過與當地人的交往,展現了跨文化交流中的理解與誤解,讓我思考人與人之間的溝通和相互理解的重要性。
讀完《江城》后,我對中國的了解更加深入,也對自己的文化和生活有了新的審視。
這本書讓我意識到,世界是多元而復雜的,我們應該以開放的心態去接納和理解不同的文化和觀點。
同時,它也提醒我要關注社會問題,努力為創造更公平、更包容的社會貢獻自己的力量。
總的'來說,《江城》是一本充滿思考和感悟的書籍,它讓我跳出自身的局限,看到更廣闊的世界。
我相信這本書將對我的人生態度和價值觀產生積極的影響,并激發我更深入地思考和探索不同的文化和社會。
我推薦大家閱讀這本書,從中汲取智慧和啟示,豐富自己的人生閱歷。
每一代人都有他們各自的悲歡。對年輕的一代人來說,重要的是去理解而不是批評責備。我們的上一輩人是不幸的;他們沒有好的機會和環境去實現他們的價值。但是,他們的精神,以及對祖國的熱愛為我們樹立了好榜樣。
成功是預料中的,失敗則要受到批評,并且立刻加以糾正。要么正確,要么不對,沒有中間狀態。
跑步比賽開始后,總會有人群分散的時刻,當和一大群人一起的踏實感慢慢消褪時,你會意識到你是孤獨的,你要跑的,始終是屬于自己一個人的比賽。
作為一名外籍教師,你得學會在學生們垂下腦袋的時候做出正確的反應。此時,你多半也意識到了,中國是無論如何也不能被抨擊的。
《江城》讀后感 7
我沒看過《尋路中國》,聽說那本書是何偉的“集大成”作。遇見《江城》是個意外,工作的地方有讀書會,每四個月要去一次,我希望自己是有所得以后才分享出去。
何偉是個很有意思的美國人,關于他的人生經歷網上都能搜到。看完以后我更愿意稱他為何偉,而不是他的原名彼得·海斯勒。
很難說清楚《江城》到底是一本怎樣的書,它看上去像一本回憶錄,中間還摻雜一些旅行記錄,何偉還會耗費一整章篇幅去描繪記憶中的某一個細節。《江城》在我看來更像一個記事本,里面有何偉在涪陵的所有記憶,少有為炫技而修剪,保持了文字上的粗糙感,反而特別珍貴。
當我短期內第二次閱讀全書時,《江城》這本書再一次讓我意識到它吸引我的地方---即便是個一直待在中國的人,何偉筆下的中國讓我感覺到陌生。陌生不是因為我沒在小城鎮生活過,而是熟視無睹所帶來的陌生。就算此刻我回到小城鎮工作生活,當我看著周圍的建筑、街道上的人群,一切都和之前沒什么區別。所有的城鎮都是一個城鎮,都會有超市、寫字樓、飯館,甚至人們的表情也沒什么不同,可以從他們的著裝一眼就辨認出他們所處的階層和從事的職業。我不會像何偉一樣對一個中國的小城鎮產生如此濃烈的興趣,反而因為太過熟悉,讓我難以停下腳步,仔細觀察,更不用說為發生在眼前的事投入感情,并得到感悟。何偉做到了。
一個外國人寫一本在中國的記事本,本來就容易失敗。要么寫成充滿異域風情的文章,滿足本國人對東方的想象;要么恪守外來者的本分,不帶任何情緒記錄所見所聞。何偉避開了這兩種可能,他只是作為一個普通人,憑著淳樸天性和正直品格,讓涪陵變成他的江城。所以他才能在中文版序的最后寫上涪陵是他在中國的家鄉。
而對于我這種去過無數小城鎮的讀者來說,何偉的描寫依然激起了我對這座重慶小城的向往。準確地說,是對涪陵的日常生活產生了興趣。即便《江城》里明確告訴我,涪陵是一個長江邊上的小城,早就因為城市化進程和過去大相庭徑。對于被時代重壓壓得氣喘吁吁的你我,何偉奇妙的地方在于他的寫作會讓我對自身的生活產生興趣,并且在心理上重新和他人建立聯系---這也解釋了為什么最近我更愿意和大家聊天。
這并非是因為書太有趣,何偉的敘述其實并不會讓人感到輕松。無論是臨畢業因流產而被開除的女學生,還是那個因為婚外戀意識到愛情卻婚姻破碎的中年人,涪陵過去發生的事一點也不輕松。對此,你只能在看完敘述后感嘆:沒有辦法。何偉的書能讓人恢復一種很罕有的能力:關切。讀者會對書里的人物產生關切之情,沒有人會在讀完以后感嘆“涪陵原來是這樣”,而是被何偉帶入到那里的日日夜夜,看到他人流血的傷口,突然感覺到自己身上麻木的傷疤在跳動。
每一個讀過《江城》的人都會有類似的感受,涪陵城里有個和自己非常相似的.背影。但是,我們中很少有人能像何偉一樣用鍵盤把時代變遷中的你我誠實的記錄下來,不單單是某個個體的命運起伏,還有山川、農田、街道,作為一個整體記錄下來。同時,何偉自始至終都在努力理解發生在眼前的事件,而不是求同存異,他的做法使得這本書具備一種溫柔的力量。如同他不厭其煩描寫長江水一樣,有博大的包容,也有溫柔的憐憫。因此,《江城》超越了是與否,喜歡或憎恨,讓何偉如同一個土生土長的涪陵人一樣,重新梳理自己在這座城市正經歷著的生活。
我們都處于疲于奔命而無暇思考的狀態,《江城》提供了一種彼此理解的可能。原本我們在對方的眼里不復存在,如同黑暗中看不見的面孔,無價值也無意義。但是《江城》讓每一張面孔重新顯現出來,我們因此能看到對方,感覺站在同一片土地上。如果有更多人愿意去讀一下這本書,或許我們會更加寬容,也更加耐心。如同長江水一樣,我們的面孔清晰可見。
最后補一句,譯后記非常有趣,翻譯者李雪順先生是何偉在涪陵的好朋友。我看過很多譯后記,少有翻譯者能在作者的文字以外把自己的風格立起來,這篇做到了。
我想是時候把《尋路中國》也找來看看。
《江城》讀后感 8
讀《江城》愛江城勝過尋路中國,但是又欣喜自己是先讀的尋路中國,后讀江城。
無疑江城里是有許多因為時代、個人身份導致的偏見和不解,尋路中國中作者已經完全沒有了90年代剛來中國時的敏感與窘迫,多了身為旁觀者的從容以及作為見證者的感慨。
作者在涪陵的那兩年,既是那個時代的縮影,又飽含著江城的特色。1996年,我六歲,妹妹的出生大概是我那一年唯一記得的大事,人生的記憶錄像帶好像是從上小學開始才按下錄影鍵,二十幾年后的今天完全記不起96年的世情。
于是讀《江城》,明明是我出生后的年代,卻讓我覺得陌生非常。
何偉經歷過的96年的中國,天空是灰蒙蒙的,城市是臟兮兮的,只有各色各樣的人是無比鮮活的,而中國改革發展的巨大步伐,又不知道將帶著這個臟亂的'小城去往何方。這讓我想起十年前在溫州,老火車站附近永遠黑漆漆的露天天橋,每次去都能碰到一溜不同專業的乞討者,建設較早的城市因為缺乏維護保養而顯得藏污納垢,天空陰沉,人群熙攘,大家張口是錢閉口也是錢。
《江城》中最愛的一章是第十章:農歷新年。
好的文章能讓人共情到不禁落淚,沒有華麗的辭藻,沒有過分的渲染,人生天地間,忽如遠行客,一個人的新年,既是新奇的,也是孤寂的。當你對一個文明一個國度產生巨大的好奇,你覺得你已經有點了解有點融入,但是在這個特殊的節日里,在巨大的歡慶下,你才發現自己對它其實一無所知。
《江城》讀后感 9
首先要道歉,讀書筆記遲遲未動筆,一拖再拖。經常讀到輸出比輸入更重要,對于不太擅長寫作的我來說還是有很大難度。嗯,無論寫的好壞,寫了就是進步。
《江城》,南瓜兄推薦的書籍,南瓜兄是個有文化的青年,他推薦的書一般錯不了。看了幾眼簡介,立刻決定投入進去。美國作家彼得·海斯勒的紀實類作品,概括來講,一個美國人兩年中國生活的游記,但這不是普通的游記,何偉(作者的中文名)自稱這并不是一本關于中國的書,它只涉及一小段特定時期內中國的某個小地方。
這個小地方就是涪陵,重慶的一個小城鎮,96年尚不發達,確切說是比較貧困,何偉以志愿者的身份慢慢適應了涪陵生活并自得其樂,細膩的.記錄了他所能觀察到的一切,他所描述的那時候的中國我們從中都能找到一些影子,不管是環境還是自身。歷史、政治、
信仰、文化、體制、生活方式等方方面面,從何偉的眼中可以直擊到其本質,全篇貫穿作者的自嘲,時而會讓你笑出聲,同時那些敏感的字眼與直言不諱又會讓你覺得沉重及感慨。這些大家最司空見慣和熟視無睹的生活被何偉聚焦在我們眼前,觀察入微,描繪細膩,著實讓人佩服,感同身受的我們都應該有這樣的好奇心去發現生活,總結生活。在同一個城市生活久了,我們經常會迷失其中,常常忘了去觀察,哪怕是小區樓下的花花草草,何時開花何時結果。
何偉順流而下至江城,在當時來看外國人顯然是異物,經常被人圍觀,不適應;語言不通,不適應;汽笛聲聲、霧霾嚴重的環境,不適應;然后短短兩年時間,何偉已完全融入這座江城,和外教學中文,教學生詩歌開拓學生們的視野,和茶館的老板及家人一起過春節,旅行時被人們友善的接待。不適應被取代,漸漸地愛上了這座城,他稱之為家的感覺。他努力學習中文,和各色人等交流,獨自去探索他可以看見、觸摸的世界,他從彼得·海斯勒逐漸成為何偉,熟悉當地的文化、理解人們的思維邏輯,他已不是完全的局外人,他在觀察者和參與者之間找到了最好的平衡。
《江城》讀后感 10
開始看彼得·海斯勒的《江城》是因為十點讀書會。我喜歡海斯勒平靜的敘述方式,喜歡他眼中看到的甚至中國人都未曾“看到”過的中國。
在《大壩》這一章里,海斯勒提到他在教學生寫作時碰到的令人頭疼的問題。在學到經典的句式時,大部分同學都會在自己的文章里引用這一句式,這令海斯勒很是無奈。
原文中這樣寫到“死記硬背的學習方式使他們變成積習難改的文抄公。全校上下的學生得到的教誨就是模仿范文、抄抄寫寫,不加質疑地接受。”
身為中國式教育下的產物的我們對此也是深有體會。在我們的學生時代,經典的文章段落往往是需要我們背誦的,完成背誦任務的標志就是我們能一字不差地默寫出需要背誦的段落。上到作文課,如果有同學巧妙地運用了課文中的句式或描寫,常常會受到老師的表揚,那么更多的同學就會依樣畫葫蘆。我難以去評價這樣的教育方式是好是壞,因為我們大多是從這樣的教育里一步步走過來的。我覺得,有時候背誦優秀經典的文章是有必要的.,因為這會培養我們寫作的方法與靈感。但任何學習都不能只是死記硬背、不加質疑地接受,我們需要的是冷靜分析、靈活運用,學習更多的應該是方式方法而不是照本宣科。
海斯勒在書的前言中提到自己在中國所扮演的兩種角色:有時候是一個觀察者,另一些時候又深深融入當地的生活。一方面,他旁觀著人們對三峽大壩的壯觀興奮不已,卻對以后即將被淹沒的城鎮(自己生長居住的地方)、歷史古跡無動于衷。假期的時候,他乘船順流而下或者徒步沿著烏江去到遠一些的地方,看看沿河而居的人們的日常生活,了解長江沿岸豐富的歷史。另一方面,他在涪陵這座小城生活、工作、學習。為了學習漢語,他每周在同一個時間去同一個地方,慢慢地一些人就對他熟悉起來,常常同他聊天。出于對外國人的好奇心,許多人會主動接近海斯勒,就這樣,整座城市都在教他說漢語。乘公交車遭遇小偷時,他對中國人的看客心態感到懊惱和無奈。而參加比賽時,他又對中國人把純粹的體育競技變成發揚愛國主義精神的“戰場”感到無比苦惱。
這本書里記錄了海斯勒在涪陵的見聞和經歷,然而這又不僅僅是生活記敘的書,它反映了上個世紀九十年代的中國面臨著的困惑和變化,是九十年代的中國縮影。海斯勒對很多問題進行了自己的探索和思考。比如,修建三峽大壩之后,白鶴梁將會被淹沒在江水里,許多歷史古跡也都將永遠淹沒在江水之下,無數的城鎮也將被淹沒、永遠消失,這些會造成江水的污染,許多江里的珍稀物種將面臨滅絕,……
修建三峽大壩的利弊得失無法衡量,而在此居住的人們對與自己息息相關的這項工程幾乎漠不關心。對公共事務的疏離也到了令人不解的地步。在我的老家農村,很多道路都是泥土路,高低不平,坑坑洼洼,一到下雨天泥濘不堪,幾乎無法行走。去年很早的時候,住戶們集資讓村里給修水泥路、修橋,可是直到今天路也沒有修好,前段時間正值農忙,家家戶戶忙著收割小麥,村里用挖土機把路挖開,鋪上了碎石磚,可是依然沒有開始修。農民們抱怨不已,但也沒有人去向村里抗議。我想,過去人們不關心公共事務或許是因為不明白那會給自己的生活帶來多少大的變化,在只能管好溫飽的生活里,大家關心的只是這些變化能給自己帶來什么樣的切身利益。況且在中國,我們一直以來的經驗告訴大家“槍打出頭鳥”,于是幾乎沒有人愿意第一個站出來,大家習慣了觀望。
很多事情對錯我覺得無法衡量,從不同的角度得到的答案都是不一樣的。但我認為,我們應該多關注身邊發生的事情,學會獨立去思考一些事情,與我們有關的、無關的。畢竟我們生活在大千世界里,每天接觸大量的信息,有了網絡了之后,信息更是泛濫。不思考的話,我們的大腦就會退化,終將無法分辨是非。
【《江城》讀后感】相關文章:
我愛江城的船作文11-16
美麗的江城作文(精選24篇)09-24
江城子原文及賞析08-20
江城子原文及賞析02-27
黔江城市宣傳文案12-27
我愛綠色江城作文09-30
江城子原文賞析02-12
蘇軾《江城子》賞析09-25
《江城》讀后感04-28
(必備)江城子原文及賞析08-20