奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

游俠篇原文及賞析

時間:2021-10-13 08:50:18 賞析 我要投稿

游俠篇原文及賞析

  原文

  翩翩四公子,濁世稱賢明。

  龍虎方交爭,七國并抗衡。

  食客三千余,門下多豪英。

  游說朝夕至,辯士自縱橫。

  孟嘗東出關,濟身由雞鳴。

  信陵西反魏,秦人不窺兵。

  趙勝南詛楚,乃與毛遂行。

  黃歇北適秦,太子還入荊。

  美哉游俠士,何以尚四卿。

  我則異于是,好古師老、彭。

  翻譯

  譯文

  風度翩翩的戰(zhàn)國四公子,在那個戰(zhàn)亂的時代成就了自己的賢達之名。那時龍爭虎斗,戰(zhàn)國七雄相互抗衡。但他們之所以成就自己的萬古美名,多是依靠他們招徠的門下食客。孟嘗君出函谷關,依靠門客學雞叫,才得以順利通過。信陵君救趙國后,留居趙國,后秦攻打魏國,魏王召信陵君回來,秦兵不再敢伐魏。秦兵攻打趙國的都城邯鄲,平原君到楚地求救,靠毛遂說服了楚王,楚國才出兵相救。春申君曾經游說秦王,才使楚國太子得以還楚。游俠之士真是賢明,但他們?yōu)槭裁捶炊缟兴墓幽兀课覄t與那些游俠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖為師。

  注釋

  ①四公子:指戰(zhàn)國時期的'孟嘗君、平原君、信陵君和春申君。

  ②七國:指戰(zhàn)國七雄。

  ③縱橫:指無拘無束地施展自己的才能。

  ④“孟嘗”兩句:指孟嘗君出函谷關,依靠門客學雞叫,才得以順利通過。

  ⑤“信陵”兩句:指信陵君救趙國后,留居趙國,后秦攻打魏國,魏王召信陵君回來,秦兵不再敢伐魏。

  ⑥趙勝:即平原君。

  ⑦詛:以福禍之言在神前相約定。

  ⑧黃歇:指春申君。

  ⑨荊:楚國別名。

  ⑩老、彭:老子、彭祖。

  賞析

  詩風表現(xiàn)了由魏到晉的過渡。他的《游俠篇》模仿曹植的《名都篇》,詩中贊賞游俠之士和戰(zhàn)國四公子的賢明。

【游俠篇原文及賞析】相關文章:

佳人原文及賞析08-22

陰雨原文及賞析10-15

《東坡》原文及賞析10-15

《深院》原文及賞析10-15

《春宵》原文及賞析10-15

《池上》原文及賞析10-15

《梅花》原文及賞析10-15

別離原文及賞析12-13

南湖原文及賞析11-19

《烏衣巷》原文及賞析11-19

主站蜘蛛池模板: 大余县| 尼勒克县| 佛学| 隆德县| 赣州市| 凤翔县| 宜兰市| 金沙县| 庆安县| 吴堡县| 保靖县| 上杭县| 定远县| 四会市| 鹤庆县| 乳源| 道真| 托克托县| 南昌县| 郸城县| 惠来县| 万盛区| 观塘区| 灵武市| 彰化县| 玉林市| 来凤县| 孟州市| 嘉鱼县| 蒙阴县| 泗阳县| 法库县| 西青区| 西藏| 同心县| 应城市| 宁德市| 车致| 黄梅县| 武安市| 汨罗市|