奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

誡子書原文翻譯及賞析

時間:2021-09-10 18:40:45 賞析 我要投稿

誡子書原文翻譯及賞析

  夫君子之行,靜以修身,儉以養德;

  非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。

  夫學須靜也,才須學也;

  非學無以廣才,非志無以成學。

  淫慢則不能勵精,險躁則不能治性。

  年與時馳,意與日去,

  遂成枯落,多不接世,

  悲守窮廬,將復何及!

  「翻譯」

  德才兼備人的品行,是依靠內心安靜精力集中來修養身心的,是依靠儉樸的作風來培養品德的。

  不看淡世俗的名利,就不能明確自己的志向,不是身心寧靜就不能實現遠大的`理想。

  學習必須專心致志,增長才干必須刻苦學習。

  不努力學習就不能增長才智,不明確志向就不能在學習上獲得成就。

  追求過度享樂和怠惰散漫就不能振奮精神,輕浮暴躁就不能陶冶性情。

  年華隨著光陰流逝,意志隨著歲月消磨,最后就像枯枝敗葉那樣,(成了無所作為的人)對社會沒有任何用處。

  等到悲涼地守著貧窮的小屋時,后悔又怎么來得及呢?

  「賞析」

  《誡子書》又稱《誠子書》,作于蜀漢建興十二年(元234年),是諸葛亮晚年寫給他八歲的兒子諸葛瞻的一封家書。諸葛亮一生為國,鞠躬盡瘁,死而后已。他為了蜀漢國家事業日夜操勞,顧不上親自教育兒子,于是寫下這篇書信告誡諸葛瞻。

  在這封家書中,諸葛亮勸勉兒子勤學立志,修身養性要從淡泊寧靜中下功夫,最忌怠惰險躁。這封家書短小精悍,言簡意賅,文字清新雅致,不事雕琢,說理平易近人,概括了做人治學的經驗,著重圍繞一個“靜”字加以論述,同時把失敗歸結為一個“躁”字。

  這是一封諸葛亮教導兒子要“恬靜以修善自身,儉樸以淳養品德”的家書。諸葛亮因為蜀國效力,鞠躬盡瘁死而后已,所以沒有那么多的時間教育自己的兒子諸葛瞻,寫下《誡子書》給八歲的兒子,教育他要正直做人,今后要為國效力,做一個有用的人。傳至今,對年輕人依然有很大的影響。

【誡子書原文翻譯及賞析】相關文章:

誡子書原文賞析10-21

《秋思》原文及翻譯賞析10-19

《落日》原文及翻譯賞析02-28

古詩詞原文翻譯及賞析08-22

《漁家傲》原文、翻譯及賞析12-21

《古劍篇》原文及翻譯賞析10-19

《花非花》原文及翻譯賞析10-17

不見原文|翻譯|賞析10-18

古詩詞原文翻譯及賞析集錦02-09

相思_王維的詩原文賞析及翻譯10-15

主站蜘蛛池模板: 同仁县| 湘潭县| 大荔县| 奉化市| 龙岩市| 江孜县| 苏尼特左旗| 茌平县| 渭南市| 嘉荫县| 赞皇县| 堆龙德庆县| 苏州市| 宜兴市| 无为县| 枣强县| 兴隆县| 阿巴嘎旗| 城口县| 梅州市| 额敏县| 阳朔县| 始兴县| 夏邑县| 砀山县| 藁城市| 贡觉县| 都匀市| 汝城县| 乌恰县| 威海市| 安丘市| 共和县| 蚌埠市| 花莲市| 阳曲县| 时尚| 尼玛县| 武隆县| 西盟| 邻水|