奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

書河上亭壁原文翻譯及賞析

時間:2021-09-10 12:00:40 賞析 我要投稿

書河上亭壁原文翻譯及賞析

  岸闊檣稀波渺茫,獨憑危檻思何長。

  蕭蕭遠樹疏林外,一半秋山帶夕陽。

  譯文

  寬闊的黃河,只有不多幾條船在航行,眼前是波浪滾滾,一派渺茫。我獨自登上河邊的亭子,斜靠著欄桿,愁緒像河水,源源不斷。

  那河邊、遠處,蕭瑟秋風中,有片稀疏的樹林,林后是聳立的高山,一半沐浴著西斜的陽光。

  注釋

  這是四首(春、夏、秋、冬)組詩中的第三首。詩前有序,說明此詩是作者被貶謫時寫的。

  河,黃河。

  憑,靠。危,高。

  蕭蕭,風聲。

  危檻:高高的欄桿。

  賞析

  這首詩作于寇準三十七八歲時,前有小序,說在咸平元年(998年)鎮河陽,說明此詩是作者被貶謫時寫的。這是四首(春、夏、秋、冬)組詩中的第三首。

  創作背景

  這是一首寫景抒情絕句,題寫在黃河邊一座亭子的壁上。既然以秋天的景色為主,自然而然也就染上些“愁”色。

  第一句從三個方面來描寫黃河上的景象,一是“闊”,王灣的“潮平兩岸闊”,被詩人濃縮為“岸闊”,江水浩渺,放眼望去,黃河恢宏闊大;二是“渺茫”,因為河闊,一眼望不到邊,加上太陽快要下山,自然是“煙波微茫信難求”,看不到對岸;三是“檣稀”,河上沒有幾條船,雖然看不見“百舸爭流”的熱鬧場面,卻使人覺得河似乎更闊了,煙波似乎更渺茫了,河上的煙波又能給人一種什么樣的.感覺呢?

  第二句的“思”字就回答了前面提出的問題,獨自靠在亭邊的欄桿上,詩人究竟在想些什么?也許想到了“耐可乘流直到天”,也許想到“欲渡黃河冰塞川”,也許想到“黃河落天走東海,萬里瀉入胸懷間”……性格剛毅的詩人此時也許蕩上了一絲憂愁,但面對著“奔流到海不復回”的黃河,豈能“恨到歸時方始休”呢?

  第四句是這首詩最棒的一句,富有意境,它一下就讓人聯想起白居易《暮江吟》中的“一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅”來。這一半沐著柔和斜陽的秋山,雖然沒有“霜葉紅于二月花”的艷麗,卻給人以安閑、親切,也讓人陶醉。至于那一半見不到陽光的秋山,詩人卻不愿意提起,而心中那一份悵惘,在這壯麗的黃河落日圖前又算得了什么?到此嘎然而止,還有多少余味,就讓讀者自己去品嘗。

  寇準

  萊國忠愍公寇準(961-1023),字平仲。漢族,華州下邽(今陜西渭南)人。北宋政治家﹑詩人。太平興國五年進士,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安縣。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天圣元年(1023)九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故于竹榻之上,妻子宋氏奏乞歸葬故里。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠愍詩集》三卷。

【書河上亭壁原文翻譯及賞析】相關文章:

書河上亭壁詩詞02-22

書幽芳亭記原文及賞析10-17

《蘇溪亭》原文及賞析11-25

寓意 / 無題·油壁原文及賞析11-12

題隨州紫陽先生壁_李白的詩原文賞析及翻譯10-18

《秋思》原文及翻譯賞析10-19

《落日》原文及翻譯賞析02-28

《丑奴兒·書博山道中壁》原文及賞析10-16

《鸚鵡曲·山亭逸興》原文及賞析10-15

記游松風亭原文及賞析10-22

主站蜘蛛池模板: 舒兰市| 新河县| 石柱| 肇东市| 冀州市| 云浮市| 璧山县| 景德镇市| 清水河县| 莒南县| 仙居县| 深水埗区| 南召县| 英吉沙县| 图们市| 大英县| 隆林| 建德市| 蒙山县| 稷山县| 资溪县| 黔江区| 韩城市| 历史| 黑山县| 长宁区| 许昌市| 平远县| 宁南县| 黑水县| 苍溪县| 成武县| 东莞市| 三亚市| 渝中区| 黑水县| 松溪县| 新建县| 怀来县| 疏勒县| 安岳县|