奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

八月十五夜桃源玩月原文、翻譯注釋及賞析

時間:2022-09-09 11:13:03 賞析 我要投稿

八月十五夜桃源玩月原文、翻譯注釋及賞析

  《八月十五夜桃源玩月》是唐代著名詩人劉禹錫的七言古詩。內容大致如詩題所言,是中秋夜間賞月之作。下面是小編帶來的八月十五夜桃源玩月原文、翻譯注釋及賞析,希望對你有幫助。

  原文:

  八月十五夜桃源玩月

  唐代:劉禹錫

  塵中見月心亦閑,況是清秋仙府間。

  凝光悠悠寒露墜,此時立在最高山。

  碧虛無云風不起,山上長松山下水。

  群動悠然一顧中,天高地平千萬里。

  少君引我升玉壇,禮空遙請真仙官。

  云拼欲下星斗動,天樂一聲肌骨寒。

  金霞昕昕漸東上,輪欹影促猶頻望。

  絕景良時難再并,他年此日應惆悵。

  譯文:

  塵中見月心亦閑,況是清秋仙府間。

  平時在紅塵中見到月亮,心都能清靜下來,何況是在這清秋時節的神仙洞府間?

  凝光悠悠寒露墜,此時立在最高山。

  凝聚起來的光芒悠悠地象寒露墜落下來,而我此刻站在桃源的最高處。

  碧虛無云風不起,山上長松山下水。

  碧空之中沒有一絲云彩,風也不見一縷,可以看見山上高高的松樹和山下的流水。

  群動悠然一顧中,天高地平千萬里。

  那些行動的物體全在視野之中,天那么高,地那么平,仿佛可以看見千萬里之外。

  少君引我升玉壇,禮空遙請真仙官。

  “少君”把我帶到了玉壇之上,遠遠地施禮請仙人相見。

  云拼欲下星斗動,天樂一聲肌骨寒。

  云彩聚集,星斗挪動,仙樂奏響,讓人肌骨寒肅。

  金霞昕昕漸東上,輪欹影促猶頻望。

  金色的霞光從東面漸漸升起,月輪西斜,仙影遠去,我還在頻頻回望。

  絕景良時難再并,他年此日應惆悵。

  只因為良辰美景難以再回來,以后到了中秋這天應該很惆悵吧!

  注釋:

  塵中見月心亦閑,況是清秋仙府間。

  凝光悠悠寒露墜,此時立在最高山。

  碧虛無云風不起,山上長松山下水。

  群動悠然一顧中,天高地平千萬里。

  少君引我升玉壇,禮空遙請真仙官。

  少君:是指能和神仙溝通的人。西漢武帝時有一個方士叫李少君,他自言見過神仙,能得長生不老之法,騙取了漢武帝的信任。以后人們就以“少君”代指游仙的向導。

  云拼欲下星斗動,天樂一聲肌骨寒。

  金霞昕昕漸東上,輪欹影促猶頻望。

  絕景良時難再并,他年此日應惆悵。

  賞析:

  這首詩共十六句,每四句一韻,每一韻又是一個自然段落。第一段寫桃源玩月,有月之景,有玩之情;第二段寫八月十五夜色,以月光朗照下的天地山水反襯中秋之月;第三段浪漫暢想,寫欲仙之感,由景及情,生發自然;最后一段從暢想中曳回,寫日出月落,更就"絕景良時"抒發情感,略出桃源別后,難再重游一意。全詩景物隨時而變,情調隨景而移,有起伏跌宕之感。

  這首詩表面上可以歸入游仙詩,把中秋之夜寫得如夢如幻。尤其“凝光悠悠寒露墜,此時立在最高山”一句已經成為中秋時節人們常用的佳句。至于其他欣賞者怎么理解,可以說百人百解。有聯系劉禹錫仕宦失意,解釋后半部分是以仙宮比喻朝廷,盼望早日回歸;也有把前半部分解釋為用“寒露墜”代指人生禍福無常,說這是劉禹錫對人生的`感慨之作。也許這種種理解,正好體現了“詩豪”作品多彩的藝術魅力。

  創作背景:

  永貞革新失敗后,劉禹錫被貶謫到朗州(今湖南常德),桃源縣就位于這里。在這里他不免悲涼之感,所以寫了許多詩詞以排遣愁緒。著名的《竹枝詞》《浪淘沙》都寫于這一時期。關于桃源他還寫有五言詩《游桃源一百韻》七言詩《桃源行》等。更巧的還有一首《八月十五日夜玩月》是五律,是不是寫于桃源就不可知了。從《游桃源一百韻》中“彩云迎躡履,遂登最高頂”等詩句看,和這首詩“凝光悠悠寒露墜,此時立在最高山”是同一回事。

  作者簡介:

  劉禹錫(772-842),字夢得 ,漢族,唐朝彭城人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

【八月十五夜桃源玩月原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

八月十五夜桃源玩月原文翻譯及賞析08-14

八月十五夜桃源玩月原文及賞析08-23

《八月十五夜玩月》翻譯及賞析04-16

《十六夜玩月》原文及翻譯賞析03-08

贊美中秋詩詞:《八月十五夜桃源玩月》09-16

八月十五夜月二首原文、翻譯注釋及賞析08-16

醉桃源·芙蓉原文、翻譯注釋及賞析08-17

正月十五夜原文、翻譯及賞析02-15

《正月十五夜》原文及翻譯賞析03-06

主站蜘蛛池模板: 安泽县| 陇西县| 始兴县| 城口县| 确山县| 旬邑县| 泸溪县| 汉中市| 河西区| 游戏| 常山县| 汝阳县| 那坡县| 子长县| 遵义县| 隆尧县| 介休市| 汽车| 灵丘县| 达拉特旗| 库伦旗| 灵石县| 合作市| 高陵县| 金堂县| 老河口市| 谷城县| 蒙阴县| 仙桃市| 厦门市| 桦川县| 房产| 江孜县| 修文县| 宜城市| 扎兰屯市| 安宁市| 奉节县| 嘉定区| 卢龙县| 陇西县|