次韻李節惟九日登南山原文及賞析
原文:
平林廣野騎臺荒,山寺鳴鐘報夕陽。
人事自生今日意,寒花只作去年香。
巾欹更覺霜侵鬢,語妙何妨石作腸。
落木無邊江不盡,此身此日更須忙。
譯文
原野空曠,平林漠漠,戲馬臺一片荒涼;深山古寺,夕陽返照,鐘聲報告已是黃昏時光。
人事變幻,每逢重陽,便有萬千思緒;年年歲歲,菊花開放,依舊陣陣寒香。
頭巾傾斜,更覺得清霜已侵上了鬢發;語言佳妙,并不礙詩人的'鐵石心腸。
放眼望,落木蕭蕭,長江滾滾流淌;誰知道,今日里,為政務還得繁忙!
注釋
次韻:用所和詩的韻作詩叫次韻。李節推:疑為李泌,時任節度推判官。南山:據《太平寰宇記》載,南山在徐州城南三里,又名云龍山。
平林:平原上的樹林。廣野:廣闊的原野。騎臺:指戲馬臺。蕭子顯《齊書》:“宋武帝初為宋公,在彭城,九日出項羽戲馬臺,至今相承,以為舊準。”
山寺:即云龍山上的臺頭寺。
人事:人世上各種事情。自生:自然生發出。今日意:指九日登高懷遠執意。
寒花:指菊花。李煜詩:“鬢從近日添新白,菊是去年依舊黃。”杜甫詩:“寒花只暫香。”
巾欹(qī):頭巾傾斜。
語妙:《漢書·賈捐之傳》:“君房下筆。言語妙天下。”石作腸:鐵石心腸。這是用皮日休《桃花賦序》中評宋廣平語。宋廣平即唐玄宗時名相宋璟,他為人耿介剛毅,而其《梅花賦》卻極婉約嫵媚之致,所以皮日休說他“疑其鐵腸與石心,不解吐婉媚辭。然觀其文而有《梅花賦》,清便富麗,得南朝徐庾體,殊不類其為人。”
落木:指秋天飄落的樹葉。
此日:重九節這一日。更須忙:自古皆有重九,而詩人在重九這一日,更是攜朋邀侶登高賦詩忙個正歡。這是一種很風趣的說法。
賞析:
元祐四年(10 *),陳師道在徐州任州學教授,這首詩即是在這段時期的一首重陽登高即景抒懷之作。
【次韻李節惟九日登南山原文及賞析】相關文章:
登泰山記原文及賞析11-25
李夫人賦 原文及賞析12-25
《李端公 / 送李端》原文及賞析11-23
《登古鄴城》原文及賞析10-21
次韻伯氏長蘆寺下原文及賞析10-19
秋晚登城北樓 原文及賞析10-18
送李侍郎赴常州原文及賞析11-19
《水龍吟·次韻章質夫楊花詞》原文及賞析10-18
《登廬山絕頂望諸嶠》原文及賞析10-15
沁園春·送李御帶珙原文及賞析10-17