奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

別盧秦卿原文及賞析

時間:2021-09-03 20:00:54 賞析 我要投稿

別盧秦卿原文及賞析

  原文:

  知有前期在,難分此夜中。

  無將故人酒,不及石尤風。

  譯文

  送別你時,明知我們已約好再相會的日期,然而在這離別之夜,還是難舍難分。老朋友再留一留吧,我的這杯酒未必還不如那阻擋你船行的石尤風。

  注釋

  (1)前期:約好再見面的日期。

  (2)石尤風:也叫打頭風。傳說古代有位姓尤的商人娶了姓石的女子為妻。石氏多次阻止丈夫外出經商不能。石氏思念丈夫而死。臨死前許愿:死后要變成大風,阻止商船前行,讓天下的妻子能與丈夫在一起。此后,凡船行水中遇到迎面逆風,使船難以行進,稱為石尤風。

  賞析:

  送別是古代人生活中的常事,故而也成了古詩中屢寫不衰的題材。唐詩中的送別詩汗牛充棟,但這首詩卻能翻出新意,別具一格。

  “知有前期在,難分此夜中。”起句突兀。前期,即后會之期,重逢之期。對于分別的人來說,“后會有期”本來是一個極大的'安慰,但詩人將它翻到前面,置于一個次要、陪襯的地位,意思是說縱然知道后會有期,但此夜之別,仍然難分難舍。這樣一退一進,欲擒故縱的寫法,不僅將難分之情表現得更為感人,而且這么一口說出后會之事,也就逼得對方毫無回旋余地,只能被這種“最入情”之言所壓倒。“無將故人酒,不及石尤風”末句收得平淡,然而借酒發揮之辭,卻非同尋常。據《江湖紀聞》記載:“石尤風者,傳聞石氏女嫁為尤郎婦,情好甚篤。為商遠行,妻阻之不從。尤出不歸,妻憶之病亡。臨亡嘆曰:‘吾恨不能阻其行以至于此,今凡有商旅遠行,吾當作大風,為天下婦人阻之’,自后商旅發船值打頭逆風,則曰此石尤風也,遂止不行。婦人以夫為姓,故曰石尤。”這便是“石尤風”一詞的來歷及含意。這兩句意思是說逆風尚且能滯客留人,你可不要使“故人酒”反不及一陣打頭的逆風!這里連用兩個否定句式,造成對比、遞進的語勢,使言辭變得激切有力,氣勢逼人,而又情韻濃烈,直令人無言以對。“留客苦言,非多情者想不及此。”詩人設想之妙,言辭之巧,皆出自難分之情,留客之意,主人如此多情,客人是不忍推,也不能推的,那結果大概只能是賓主一杯又一杯,杯酒情勝石尤風,一醉方休了。

  古人送別詩一般將“后會之期”置后詩后描寫,如王昌齡的“沅江流水到辰陽,溪口逢君驛路長。遠謫唯知望雷雨,明年春水共還鄉。”(《送吳十九往沅陵》)孟浩然的“故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。”(《過故人莊》)司空曙這首詩則一反常態,將“后會之期”置于篇首,造成一種突兀奇崛之勢,把人類難別難分之情表現得深婉曲折,動人心魄。

【別盧秦卿原文及賞析】相關文章:

別嚴士元原文及賞析11-20

《送韋司馬別》原文及賞析10-15

《九日寄秦覯》原文及賞析10-15

別舍弟宗一原文、注釋及賞析11-19

《與胡興安夜別》原文及賞析10-15

夜別韋司士原文及賞析10-15

普天樂·秋江憶別原文及賞析10-15

魯仲連義不帝秦原文及賞析10-15

蘇秦以連橫說秦原文賞析10-24

《蝶戀花·醉別西樓醒不記》原文及賞析10-19

主站蜘蛛池模板: 维西| 华宁县| 横山县| 安宁市| 唐河县| 荆州市| 乐平市| 青铜峡市| 巫溪县| 奉新县| 鹿邑县| 惠东县| 册亨县| 皮山县| 塘沽区| 封丘县| 南汇区| 石棉县| 从江县| 太湖县| 盐城市| 津南区| 确山县| 台东市| 昆明市| 姜堰市| 海盐县| 房山区| 大理市| 浏阳市| 呼玛县| 沙田区| 资中县| 宿松县| 廉江市| 洪泽县| 防城港市| 泰顺县| 庄浪县| 光山县| 六枝特区|