奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

驀山溪·題錢氏溪月原文及賞析

時間:2024-03-30 18:26:19 佩瑩 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

驀山溪·題錢氏溪月原文及賞析

  《驀山溪·題錢氏溪月》是宋代詞人、音樂家姜夔的詞作。此詞寫作者重游錢氏園的所見所感,表達作者對好友的懷念之情。全詞上片側重紀游,下片側重抒感,在寫景紀游筆墨中貫注著懷舊憶友之思。下面是小編整理的驀山溪·題錢氏溪月原文及賞析,歡迎大家參閱。

  原文:

  與鷗為客,綠野留吟屐。兩行柳垂陰,是當日、仙翁手植。一亭寂寞,煙外帶愁橫。荷苒苒,展涼云,橫臥虹千尺。

  才因老盡,秀句君休覓。萬綠正迷人,更愁入、山陽夜笛。百年心事,惟有玉闌知,吟未了,放船回,月下空相憶。

  譯文

  與鷗一樣為客,四處奔飛,綠野留下過吟詩的腳跡。那園池中兩行暗柳垂蔭,當是錢良臣仙翁親手所栽的。一亭寂寞,柳煙之外帶著愁緒橫立眼前,還是亭邊水池中荷花冉冉升起展著涼云有幾分生氣,似是彩虹呈現。

  現在年歲大了,才華已盡,你錢氏不要想我有多少好句子。園池萬般皆美正迷人,但我有如那向秀思友的山陽夜笛,長久心事,只怕只有那玉欄干知道。吟詩興未盡,又得匆匆乘船而歸去。月夜留下空空的相憶情結。

  注釋

  驀山溪:詞牌名。又名“上陽春”。雙調八十二字,仄韻。

  錢氏溪月:指錢良臣家花園。錢良臣字友魏,與范成大同榜進士,曾任參知政事。

  吟屐:吟詠的足跡。屐,木頭鞋,泛指鞋,此指鞋的印跡。

  垂陰:樹木枝葉覆蓋形成陰影。

  仙翁:指錢良臣,此時錢已逝。

  寂寞:冷清,孤單。此處作名詞用。

  苒苒:草木茂盛的樣子。

  涼云:陰涼的云。

  秀句:優美的文句。君:指錢良臣后裔錢希武。嘉泰二年(1202年)錢希武刻《白石道人歌曲》六卷于東巖讀書堂。

  山陽:今河南省修武縣,晉嵇康舊廬所在。嵇康、呂安被司馬昭殺害后,向秀經其山陽舊居,聞鄰笛而作《思舊賦》。后人以"山陽笛"喻悼念故友。

  百年:謂時間長久。

  放船:開船,行船。

  創作背景

  根據夏承燾《姜白石系年》,宋寧宗嘉泰二年(1202年)秋間,姜夔客寓松江,作《題華亭錢參園池》及《驀山溪·題錢氏溪月》。大約十四五年前姜夔即結識錢良臣,并曾游覽過錢氏園林,此次重游,錢氏業已過世。

  整體賞析

  此詞起首二句憶舊游:上言作鷗鳥的朋友,下言此處園林曾留下自己的足跡。姜夔曾以“冷鷗輕燕”寄托自己的歸隱之思,鷗鳥作為姜夔筆下經常出現的鳥類意象,它們所體現的絕不僅是歸隱之思。透過鷗鳥的意象,可以體味出作者內心的多種情懷:欲隱無路之悲,懷人相思之苦,世事無常之嘆。這里“綠野”代指錢氏園林。次二句點明此處園林風光出自錢良臣的手澤。“垂陰”連系“綠野”,形容風光清雅。“仙翁”指錢良臣,表明此宅來歷,綰合詞題。以下寫園內風光:“帶愁”“寂寞”云云景中含情。換頭轉入抒情。“才因老盡,秀句君休覓。”自嘆年事日增,詩思減退,不必強求佳句,暗用江郎才盡故事,并與開頭“吟屐”聯串。“萬綠正迷人,更愁入、山陽夜笛。”詞意繼續翻進,由嘆老引發懷友。“萬綠”迷人,易觸發對培植綠色的“仙翁”的追念,更加聽到凄切的“夜笛”之聲,則緬憶之情力透紙背。接著推進一步,寫思舊心緒深沉:“百年心事,惟有玉闌知。”上句包蘊豐厚,可以是宇宙、人生、今昔、存亡。下句“玉闌知”既形象又含蓄,見出白石憑欄默想,久久沉吟。收尾以記述返程歸結。“吟未了,放船回,月下空相憶。”“月下”呼應題面,“空想憶”,思緒綿綿,言已盡而意無盡。全篇上闋側重紀游,下闋側重抒感,在寫景紀游筆墨中貫注著懷舊憶友之思。詞為詠物詞,然作者將身世之感融入所詠之物,家國之慨隱然寓于其中。

  名家點評

  近代夏承燾、吳無聞《姜白石詞校注》:“錢氏園主良臣,宋淳熙五年(1178年)由給事中除端明殿學士,簽書樞密院,復除參知政事,故白石以唐宰相裴度的綠野堂來比擬錢氏園。

  作者簡介

  姜夔(1155~1221),南宋詞人、音樂家。字堯章,號白石道人,饒州鄱陽(今江西鄱陽)人。在他所處的時代,南宋王朝和金朝南北對峙,民族矛盾和階級矛盾都十分尖銳復雜。戰爭的災難和人民的痛苦使姜夔感到痛心,但他由于幕僚清客生涯的局限,雖然為此也發出或流露過激昂的呼聲,而凄涼的心情卻表現在一生的大部分文學和音樂創作里。慶元中,曾上書乞正太常雅樂。一生布衣,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱。有《白石道人歌曲》。

【驀山溪·題錢氏溪月原文及賞析】相關文章:

驀山溪·梅原文及賞析03-02

驀山溪·梅原文翻譯及賞析12-17

驀山溪·梅原文翻譯及賞析[熱]12-20

《驀山溪·小橋流水》賞析12-14

題玉泉溪原文及賞析03-18

毛滂《驀山溪·東堂先曉》的賞析04-30

題玉泉溪原文、翻譯注釋及賞析10-12

桃花溪原文及賞析03-11

涇溪原文及賞析12-09

東溪原文及賞析04-04

主站蜘蛛池模板: 阳高县| 舞钢市| 滦南县| 迁安市| 泾川县| 佛山市| 垣曲县| 东阿县| 商南县| 英山县| 池州市| 叙永县| 南投市| 和林格尔县| 宁国市| 霍邱县| 九江市| 巫山县| 安康市| 宝坻区| 公主岭市| 京山县| 大邑县| 广宁县| 瓮安县| 凤山市| 泾阳县| 琼中| 保定市| 芮城县| 库车县| 中宁县| 玛多县| 历史| 台北市| 永登县| 石屏县| 青神县| 通山县| 徐汇区| 玉田县|