《我儂詞》原文及賞析
《我儂詞》是元代書(shū)畫(huà)家趙孟頫的妻子管道昇創(chuàng)作的一首詩(shī)。趙孟頫想納妾作了首小詞給妻子示意,管氏作《我儂詞》以答復(fù)。下面是小編精心整理的《我儂詞》原文及賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
我儂詞
朝代:元代
作者:管道升
爾儂我儂,忒煞情多,情多處,熱似火。把一塊泥,捻一個(gè)爾,塑一個(gè)我,將咱兩個(gè),一齊打破,用水調(diào)和。再捻一個(gè)爾,再塑一個(gè)我。我泥中有爾,爾泥中有我。我與爾生同一個(gè)衾,死同一個(gè)槨!
譯文
你心中有我,我心中有你,如此多情,情到深處,像火焰一樣熱烈。拿一塊泥,捏一個(gè)你,捏一個(gè)我,將咱倆再一起塊破,用水調(diào)和。再捏一個(gè)你,再捏一個(gè)我。我的泥人中有你,你的泥人中有我。我和你活著蓋同一床被子,死了用同一口棺材。
注釋
爾:一作“你”。儂(nóng):我。江浙一帶稱(chēng)我為儂,對(duì)人亦可稱(chēng)為儂。第一個(gè)“儂”是“我”,第二個(gè)“儂”是“你”。
忒(tè):太,過(guò)甚。
似:一作“如”。
捻(niē):同“捏”。爾:一作“你”,下同。
齊:一作“起”。
槨(guǒ):套在棺材外面的大棺材。
賞析
趙賞孟頫想納妾作了首小詞給妻子示意,管氏作《我儂詞》以答復(fù)。她把他們夫妻巧妙比喻成泥人,向丈夫表達(dá)了白頭偕老的愿望,而這些都是小妾所不能給予的,夫妻雙方都要對(duì)彼此忠貞負(fù)責(zé)任。此詩(shī)用喻新警,用詞婉轉(zhuǎn),而字里行間暗藏機(jī)鋒,透出鏗鏘英氣,綿里藏針。
《我儂詞》用喻新警,把夫妻關(guān)系比喻作泥人。從兩個(gè)人復(fù)雜的制作過(guò)程:捏塑、塊破、調(diào)和、再塑,讀者可以想象夫婦倆情感的深厚,已經(jīng)到了我中有你、你中有我、難分彼此、無(wú)法離棄的地步。此詩(shī)雖然用詞設(shè)喻十分巧妙婉轉(zhuǎn),卻態(tài)度鮮明,字里行間暗藏機(jī)鋒,透出鏗鏘英氣,綿里藏針。特別是末句“與爾生同一個(gè)衾,死同一個(gè)槨”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)愛(ài)情排他性的誓死堅(jiān)持。
《我儂詞》雖然題名是“詞”,行文卻更像元曲的白話樸質(zhì)。“爾依我儂”是湖州方言,是管道昇的家鄉(xiāng)話。它以情詩(shī)的`形式,以樸實(shí)直白的語(yǔ)言,表達(dá)了夫妻情愛(ài)的親密無(wú)間。“你中有我,我中有你”是一種水乳交融難分的關(guān)系。捏塑、塊破、調(diào)和、再塑這些用詞表達(dá)的是只有結(jié)發(fā)夫妻オ能做到的同患難共甘苦。這些都是小妾所不能給予的,小妾是做不到也不能與丈夫一起承受的。因此夫妻雙方都要對(duì)彼此忠貞負(fù)責(zé)。
詞中的語(yǔ)句通俗易懂,委婉恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)出她反對(duì)丈夫納妾的態(tài)度。最一后句“我與爾生同一個(gè)衾,死同個(gè)槨”,表達(dá)的是她希望能與丈夫生死相依白頭偕老的共度一生,也表達(dá)出夫妻雙方要為家庭互守忠誠(chéng),是家庭責(zé)任感的體現(xiàn)。管道昇沒(méi)有明確反對(duì)丈夫納要而是通過(guò)寫(xiě)詩(shī)詞的形式対丈夫的深情呼喚來(lái)感動(dòng)丈夫。此詩(shī)感情真摯而熱烈,卻又不失溫柔敦厚之旨;形象鮮明,不落半點(diǎn)俗套。詩(shī)又全用白話寫(xiě)成,不受傳統(tǒng)詩(shī)詞格律的拘束,讀來(lái)很像現(xiàn)代人的詩(shī)作。
據(jù)說(shuō),趙孟頫看了這首詩(shī)之后大受感動(dòng),深深感到內(nèi)疚,最終改變了納妾的想法,夫妻復(fù)又恩愛(ài)如初。管道昇把他們夫妻巧妙比喻成泥人,“捻”“塑”“塊破”用來(lái)形容夫妻關(guān)系,向丈夫表達(dá)了白頭偕老的愿望,可謂是機(jī)智巧妙地用真情來(lái)挽救了這段婚姻。
創(chuàng)作背景
管道昇與趙孟頫夫婦二人共同愛(ài)好作畫(huà),恩愛(ài)非常。歲月流逝,人到中年的管道昇容貌褪去,趙孟頫有了納妾的想法,便通過(guò)寫(xiě)詩(shī)的方式來(lái)表達(dá)自己納妾的想法。管道昇看到后回敬了一首詩(shī),以真情塊動(dòng)丈夫并表達(dá)了自己堅(jiān)定的態(tài)度。此詩(shī)就是《我儂詞》。
【《我儂詞》原文及賞析】相關(guān)文章:
漢宮詞原文及賞析11-19
詠柳 / 柳枝詞原文及賞析10-19
《楊柳枝 / 柳枝詞》原文及賞析10-16
和樂(lè)天春詞 / 春詞原文及賞析10-18
怨詞二首原文及賞析10-15
竹枝詞九首原文及賞析11-24
西江月·漁父詞原文及賞析11-19
佳人原文及賞析08-22
陰雨原文及賞析10-15