奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

好事近·雨后曉寒輕_魏夫人的詞原文賞析及翻譯

時間:2021-08-28 09:41:04 賞析 我要投稿

好事近·雨后曉寒輕_魏夫人的詞原文賞析及翻譯

  好事近·雨后曉寒輕

  宋代 魏夫人

  雨后曉寒輕,花外早鶯啼歇。

  愁聽隔溪殘漏,正一聲凄咽。

  不堪西望去程賒,離腸萬回結。

  不似海棠陰下,按《涼州》時節。

  譯文

  雨后拂曉,寒氣依然很輕。花外的早鶯,已經停止了啼聲。

  使人添愁的是隔溪對岸,傳來更鼓的叮冬。一聲聲敲向心里,彷待是抽泣與哽咽交并。

  怎能忍心西望,那遙遠的征程。離別的情絲,跟愁腸一起盤結回縈。

  這和對坐海棠花陰之下,完全是兩種不同情景。那時候演奏的是,《涼州》新曲,其樂融融。

  注釋

  殘漏:漏聲將盡。殘:闌也,垂盡之意。漏:古計時之器。

  凄咽:形容聲音悲涼嗚咽。

  去程:離去遠行的路程。

  賒:遠也。

  海棠陰下:一作“海棠花下”。按:按歌,謂依節拍唱歌。

  涼州:樂曲《涼州曲》。是唐代邊塞之樂,當時屬于新聲,聲情比較悲涼。

  賞析

  這首詞圍繞“愁聽殘漏”這一生活細節,展現了幽閨夢醒的思婦懷念遠人的綿綿愁思和萬轉離腸。詞的上片由寫景到寫人,下片著重表現思婦的心理活動。整首詞熔抒情、敘事于一爐,用筆直中有曲。

  上片起首兩句為景語,既點明初春時節、夜雨過后的節令、時間,又描繪出一派略帶寒意、鶯倦停啼的清寂氣氛,為主人公布置了一個與情懷恰相契合的環境。“愁聽”反接“早鶯啼歇”,說明思婦醒來很早,因為她已經聽過了早鶯的歌唱,也許她的愁腸曾和著淅瀝的夜雨聲一起顫抖。天剛破曉,她就起身獨坐,隔溪傳來夜盡的更鼓聲,更添無限孤寂凄惻之感。“正一聲凄咽”與“愁聽”相應,更鼓聲染上了主人公的感情色彩,使她回想起和情人離別的情景,這就暗中為下片寫懷遠人作了鋪墊。詞的上片,由寫景自然過渡到寫人。

  詞的下片進一步寫內心活動:親人西去,迢迢千里,分別時的繾綣、留戀、淚眼相看的情景無不歷歷目,直到如今,仍不堪回首,簡直不敢注目西去路。然而,她畢竟又不由自主地了望親人奔向他方的路衢。正因為“西望”,她才“不堪”,才惹起了“離腸萬回結”,“不堪”二句,寫出了左右為難的極端矛盾的`心緒。“去程賒”說明與行人間隔之遠,“萬回結”極言離情愁苦之狀,重筆渲染,已把別離苦寫到極致。結拍二句宕開,追憶往日與親人相處時令人難忘的一個生活場景,以反襯當日獨處的悲涼,她想起了與親人團聚之日,兩人曾坐海棠花下,演奏《涼州曲》時,彼時的心情較之今朝,真有天壤之別了。

  《涼州曲》,為唐代邊塞之樂,當時屬于新聲,聲情是比較悲涼的。不過,那時兩人都幸福地沉浸藝術境界之中,這時卻是自己孤獨地承受著現實的孤獨的折磨,心中之苦不言而自現。

  朱熹曾將魏夫人與李清照并提,說是“本朝婦人能文者,唯魏夫人及李易安者。”清人陳廷焯也說:“魏夫人詞筆頗有超邁處,雖非易安之敵,亦未易才也。”從包括此詞內的魏夫人作品來看,這些評價是頗為中肯的。

  創作背景

  《宋史·曾布傳》載,神宗元豐中,曾布曾知秦州(宋時甘肅天水)。此詞中有“西望”,涼州曲,詞或為思念遠知秦州的曾布而作。

【好事近·雨后曉寒輕_魏夫人的詞原文賞析及翻譯】相關文章:

《好事近·雨后曉寒輕》原文及賞析10-17

浣溪沙·細雨斜風作曉寒原文及賞析10-19

好事近·中秋席上和王原文及賞析10-28

雨后池上的原文及賞析10-31

李夫人賦 原文及賞析12-25

《賀新郎·秋曉》原文及賞析10-15

石州慢·寒水依痕_張元干的詞原文賞析及翻譯10-15

祝英臺近·水縱橫原文及賞析10-15

好事近·夢中作|注釋|賞析11-02

《秋思》原文及翻譯賞析10-19

主站蜘蛛池模板: 广德县| 晋州市| 富裕县| 聊城市| 海原县| 肇庆市| 句容市| 北辰区| 临清市| 雅安市| 安陆市| 体育| 宜昌市| 灵寿县| 翁牛特旗| 云南省| 北川| 慈溪市| 中方县| 乃东县| 营口市| 兴宁市| 黎平县| 呼图壁县| 依兰县| 七台河市| 莒南县| 内黄县| 巫溪县| 武定县| 景东| 宝坻区| 黔南| 武安市| 历史| 台南市| 景宁| 凤山市| 玉屏| 古蔺县| 马鞍山市|