- 相關(guān)推薦
題情盡橋原文及賞析
在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)中,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是中國(guó)古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運(yùn)動(dòng)以前漢民族所使用的語言。為了幫助更多人學(xué)習(xí)文言文,下面是小編幫大家整理的題情盡橋原文及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
原文:
題情盡橋
雍陶〔唐代〕
從來只有情難盡,何事名為情盡橋。
自此改名為折柳,任他離恨一條條。
賞析:
這詩(shī)即興而作,直抒胸臆,筆酣墨暢,一氣流注。第一句“從來只有情難盡”,即從感情的高峰上瀉落。詩(shī)人以一種無可置疑的斷然口氣立論,道出了萬事有盡情難盡的真諦。“從來”二字似不經(jīng)意寫出,含蘊(yùn)卻極為豐富,古往今來由友情、愛情織成的種種悲歡離合的故事,無不囊括其中。第二句“何事名為情盡橋”,順著首句的勢(shì)頭推出。難盡之情猶如洪流淹過橋頭,順勢(shì)將“情盡橋”三字沖刷而去,詩(shī)人的這個(gè)疑問也代表了他看待“情”的觀點(diǎn),真切地表達(dá)了前一句“情難盡”所蘊(yùn)含的感情,首尾相呼應(yīng),結(jié)構(gòu)緊密,更顯嚴(yán)謹(jǐn),情思綿綿,更顯深長(zhǎng)。
前兩句是“破”,后兩句是“立”。前兩句過后,詩(shī)勢(shì)略一頓挫,好像見到站在橋頭的詩(shī)人沉吟片刻,很快唱出“自此改名為折柳”的詩(shī)句來。折柳贈(zèng)別,是古代習(xí)俗。詩(shī)人認(rèn)為改名為折柳橋,最切合人們?cè)诖藰蛩蛣e時(shí)的情景了。接著,詩(shī)又從“折柳”二字上蕩開,生出全詩(shī)中最為痛快淋漓、也最富于藝術(shù)光彩的末句——“任他離恨一條條”。“離恨”本不可見,詩(shī)人卻化虛為實(shí),以有形之柳條寫無形之情愫,將無形之情愫量化成為一條條,使人想見一個(gè)又一個(gè)河梁送別的纏綿悱測(cè)的場(chǎng)面,心中的離別情殤油然而發(fā),感情真摯動(dòng)人。
詩(shī)的發(fā)脈處在“情難盡”三字。由于“情難盡”,所以要改掉“情盡橋”的名稱,改為深情的“折柳橋”也是由于“情難盡”,所以寧愿他別情傷懷、離恨條條,也勝于以“情盡”名橋之使人不快。“情難盡”這一感情線索貫穿全篇,故給全文一氣呵成的和諧的美感。
作者:
雍陶(約789~873以前),字國(guó)鈞,成都人。工于詞賦。有《唐志集》五卷,今傳。
作者生平:
雍陶出身貧寒。文宗大和八年(公元834年)進(jìn)士,曾任侍御史。大中六年(公元852年),授國(guó)子毛詩(shī)博士。大中八年(公元854年),出任簡(jiǎn)州(今四川簡(jiǎn)陽縣)刺史,世稱雍簡(jiǎn)州。一年曾多次穿三峽,越秦嶺,在江南、塞北許多地方游歷過,寫過不少紀(jì)游詩(shī)。后辭官閑居,養(yǎng)疴傲士。不知所終。工詩(shī)。與王建、賈島、姚合、章孝標(biāo)等交往唱和。其詩(shī)多旅游題詠、送別寄贈(zèng)之作,擅長(zhǎng)律詩(shī)和七絕。
少貧,遭蜀中亂后,播越羈旅,有詩(shī)云:“貧當(dāng)多病日,閑過少年時(shí)。”大和八年陳寬榜進(jìn)士及第,一時(shí)名輩,咸偉其作。然恃才傲睨,薄于親黨。其舅云安劉欽之下第,歸三峽,卻寄陶詩(shī)云:“山近衡陽雖少雁,水連巴蜀豈無魚“得詩(shī)頗愧赧,遂通向不絕。
大中六年,授國(guó)子毛詩(shī)博士。與賈島、殷堯藩、無可、徐凝、章孝標(biāo)友善,以琴樽詩(shī)翰相娛,留長(zhǎng)安中。大中末,出刺簡(jiǎn)州,時(shí)名益重,自比謝宣城、柳吳興,國(guó)初諸人書奴耳。賓至,必佯佯挫辱。投贄者少得通。秀才馮道明,時(shí)稱機(jī)捷,因罷舉請(qǐng)謁,給閽者曰:“與太守有故。”陶倒屣,及見,呵責(zé)曰:“與足下素昧平生,何故之有“馮曰:“誦公詩(shī)文,室邇?nèi)诉h(yuǎn),何隔平生“吟陶詩(shī)數(shù)聯(lián),如“立當(dāng)青草人先見,行近白蓮魚未知。”又“閉門客到常如病,滿院花開未是貧。”又“江聲秋入峽,雨色夜侵樓“等句。陶多其慕己,厚贈(zèng)遣之。自負(fù)如此。后為雅州刺史,郭外有情盡橋,乃分衿祖別之所。因送客,陶怪之,遂于上立候館,改名折柳橋,取古樂府《折楊柳》之義。題詩(shī)曰“従來只有情難盡,何事呼為情盡橋自此改名為折柳,任它離恨一條條。”甚膾炙當(dāng)時(shí)。竟辭榮,閑居廬岳,養(yǎng)疴傲世,與塵事日冥矣。
【題情盡橋原文及賞析】相關(guān)文章:
題情盡橋原文及賞析11-01
(必備)題情盡橋原文及賞析11-01
怨情原文及賞析01-07
寫情原文及賞析04-09
州橋原文及賞析12-03
《州橋》原文賞析11-08
代秋情原文及賞析09-01
(集合)怨情原文及賞析01-07
怨情原文及賞析【薦】01-07
題菊花原文及賞析12-18