奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

西河·垂楊里原文及賞析

時間:2022-10-17 11:35:17 賞析 我要投稿

西河·垂楊里原文及賞析

  在平平淡淡的學習、工作、生活中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩吧,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風、往體詩。那什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編整理的西河·垂楊里原文及古詩詞賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

  原文:

  垂楊里。蘭舟當日曾系。千帆過盡,只伊人不隨書至。怪渠道著我儂心,一般思婦游子。

  昨宵夢,分明記,幾回飛渡煙水。西風吹斷,伴燈花、搖搖欲墜。宵深待到鳳凰山,聲聲啼鴂催起。

  錦書宛在懷袖底。人迢迢、紫塞千里。算是不曾相憶。倘有情早合歸來,休寄一紙,無聊相思字。

  譯文

  那一年,他乘著系泊在柳樹下的小船離我而去的。時光如梭,來來往往的船都只帶來他的書信卻不見他的蹤影。嗔怪他如此知道我的心思,卻不知是真知還是假知。

  昨夜我在夢中,夢見自己穿越山水。西風吹來,孤燈搖曳。夜深了,夢游到鳳凰山,山間一聲聲杜鵑的悲鳴。

  他書信藏在袖子里,他人在千里之外。就算他沒有想過我。如果他真的想起我來,早就回來了,何需這一紙書信,寫些無聊的`相思言語呢?

  注釋

  ①西河:《碧雞漫志》卷五引《脞說》:“大歷初,有樂工取古《西河長命女》加減節(jié)奏,頗有新聲。”又稱:“《大石調(diào)·西河慢》聲犯正平,極奇古。”《清真集》入“大石”,當即此曲。張炎詞,名《西河》。全詞分三段共一百五字,前段六句四仄韻,中段七句四仄韻,后段六句四仄韻。

  ②蘭舟:舟的美稱。

  ③千帆過盡:取自溫庭筠《夢江南》:“過盡千帆皆不是。”伊人:那個人。

  ④渠:他。我儂:我。一般:同樣。

  ⑤煙水:霧靄迷蒙的水面。

  ⑥吹斷:謂風吹夢斷。

  ⑦待到:將到。啼鴂(jué):即“鵜鴂”,杜鵑鳥之別稱。

  ⑧錦書:一般指妻子給丈夫的書信,但此處指丈夫給妻子的書信。宛在:宛然猶在。

  ⑨紫塞:北方邊塞。算:推測,料想。

  ⑩早合:早就該。合,應該。一紙無聊相思字:指那男子的書信。

  賞析:

  《西河》這個詞比較長,分為三段。一般來說,長的詞一定要注意結(jié)構(gòu)安排。王國維這首詞在段落上是比較清晰的。

  “垂柳”和“蘭舟”是前人寫離別最常用的詞句,不過這里寫的是離別之后的情景,是這個女子徘徊在當日送別的渡口等待游子歸來。“千帆過盡”,用了溫庭筠的《夢江南》。“只伊人不隨書至”,就是沿著這個思路寫下來的:這個女子收到了男子的書信,這是一喜,但書信中只說相思,人卻不肯歸來,這又是一悲。“怪渠道著我儂心,一般思婦游子”。這是以女子的口吻:我真是感到奇怪,他在信中所述的相思之情句句都說到了我的心里。

  這第一段,把女子那種望眼欲穿的相思懷念和由此而生疑生怨的百轉(zhuǎn)柔腸表現(xiàn)得既細膩又曲折。其內(nèi)容以別后的思念為主“思”中有“怨”,但那“怨”卻含而不露,要到第三段才明白表現(xiàn)出來。

  第二段是通過夢魂的描寫來述說自己的思念之苦。古人是有這種寫法的。“西風吹斷,伴燈花搖搖欲墜”同第一段中的“千帆過盡,只伊人不隨書至”一樣,都是適應句子的需要,把正式格律本該是七、四的停頓變成了四、七的停頓。“西風吹斷”的賓語“夢”被省略了。“西風”,可能是夢中煙水上的西風,也可能是現(xiàn)實中窗外的風聲。“宵深待到鳳凰山”,夜深時她終于入夢了,這一次的夢可能稍長一點兒,所以夢中走過的路也就稍長一點兒。“待到”是將要到,就在她快要到達目的地但還沒有到的時候,夢卻不能接著做下去了。“啼鴂”是杜鵑鳥,那也是一種很悲哀的鳥。被啼鴂催醒,意味著從充滿希望的夢里又回到了無可奈何的現(xiàn)實,這一段完全寫相思之苦,寫得很悲哀很纏綿。

  第三段是由“思”而生“怨”。“錦書宛在懷袖底。人迢迢,紫塞千里”的“錦書”就是“只伊人不隨書至”的那封書信。“倘有情、早合歸來,休寄一紙無聊相思字”直白淺顯,完全是現(xiàn)實生活中婦女說話口吻,這是它的好處。但它的缺點在于把要說的話都說盡了,比較缺乏“詞之言長”的余味。

  創(chuàng)作背景

  1904年,王國維赴蘇州執(zhí)教于江蘇師范學堂,長年的分居生活讓他思念親人與妻子。他在給家人寫信的同時,幻想著妻子收到這封信的心情,于是以自己妻子的立場寫下了這首詞。

【西河·垂楊里原文及賞析】相關(guān)文章:

西河原文及賞析08-21

《西河 金陵》原文及賞析02-25

西河原文、注釋及賞析09-06

《西河·金陵懷古》原文及賞析08-30

西河·大石金陵原文及賞析07-22

《西河·大石金陵》原文及賞析09-07

《西河》賞析示例07-06

西河·和王潛齋韻原文及賞析07-23

《西河·和王潛齋韻》原文及賞析08-17

主站蜘蛛池模板: 绥棱县| 遵化市| 信阳市| 内乡县| 潮州市| 宿松县| 友谊县| 昭苏县| 元阳县| 湟源县| 涞源县| 和平县| 德惠市| 保康县| 津市市| 大冶市| 双辽市| 石泉县| 句容市| 民和| 且末县| 黔南| 石门县| 怀安县| 焦作市| 迭部县| 黔东| 疏勒县| 通城县| 公主岭市| 洮南市| 阳信县| 通河县| 和林格尔县| 安宁市| 广水市| 泸州市| 临泉县| 浮山县| 织金县| 洞口县|