奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

長信怨原文及賞析

時(shí)間:2021-08-21 12:53:38 賞析 我要投稿

長信怨原文及賞析

  長信怨

  朝代:唐代

  作者:王昌齡

  金井梧桐秋葉黃,珠簾不卷夜來霜。

  金爐玉枕無顏色,臥聽南宮清漏長。

  奉帚平明金殿開,暫將團(tuán)扇共裴回。

  玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。

  翻譯:

  清晨金殿初開,就拿著掃帚掃殿堂;姑且手執(zhí)團(tuán)扇徘徊度日,消磨時(shí)光。即使顏白如玉,還不如丑陋的寒鴉;它飛還昭陽殿,還帶君王的日影來。

  注釋

  1.長信怨:一作《長信秋詞》。長信:漢宮殿名。《長信怨》寫班婕妤失寵后自避長信宮的故事。

  2.奉帚平明:意為清早殿門一開,就捧著掃帚在打掃。

  3.團(tuán)扇:圓形的扇。

  4.裴回:即徘徊。

  5.日影:象征皇帝恩德。

  賞析:

  本詩是詩人《長信秋詞》五首之一,借描寫班婕妤失寵被貶長信宮的故事,以漢喻唐,表現(xiàn)了唐代被遺棄失寵宮女的`幽怨之情。漢成帝時(shí),班婕妤美而善文,初很受漢成帝寵幸,后來成帝偏幸趙飛燕、趙合德姐妹。班婕妤為避趙氏姐妹妒害,隨即求供養(yǎng)太后于長信宮,度過寂寞一生。

  詩的首句即寫供奉太后之事;二句寫婕妤曾作“團(tuán)扇詩”《怨歌行》,自比扇子,恐怕秋涼被棄篋中;表現(xiàn)了班婕妤捧帚打掃宮殿時(shí)的偷閑和沉思,表現(xiàn)她孤寂無聊的精神,哀嘆她如同團(tuán)扇的命運(yùn)。三、四句以寒鴉作比,寫雖顏美如玉,失寵之后卻不如丑陋的烏鴉。寒鴉尚能從皇帝身邊飛過,分享皇帝恩德,而今處幽冷深宮之人卻不及它,相比之下更見前者命運(yùn)之悲。以顏色比顏色,雖不同倫類,卻顯得奇特精巧,寫出宮女失寵之后,對(duì)其同類的嫉羨之情。全詩構(gòu)思奇特,怨意悠遠(yuǎn)。

  相傳班婕妤曾作《團(tuán)扇詩》:“新制齊紈素,皎潔如霜雪。裁為合歡扇,團(tuán)團(tuán)似明月。出入君懷袖,動(dòng)搖微風(fēng)發(fā)。常恐秋節(jié)至,涼飚奪炎熱。棄捐篋笥中,恩情中道絕。”詞詩也借用其典故。

  樂府《相和歌·楚調(diào)曲》評(píng)曰,這首詩是詩人眾多宮怨詩中最出色的,它借托舊事,對(duì)宮中婦女的不幸命運(yùn)表示了同情,后兩句寫得十分微妙傳神。

  這是唐代著名的宮怨詩。詩中前兩句寫班婕妤捧帚打掃宮殿時(shí)的偷閑和沉思,表現(xiàn)她孤寂無聊的精神,哀嘆她如同團(tuán)扇的命運(yùn)。后兩句以寒鴉作比,寫她貌美卻反不及寒鴉的怨情。寒鴉尚能從皇帝身邊飛過,分享皇帝恩德,而今處幽冷深宮之人卻不及它,相比之下更見前者命運(yùn)之悲。沈德潛評(píng)曰:“寒鴉帶東方日影而來,見己之不如鴉也。優(yōu)柔婉麗,含蘊(yùn)無窮,使人一唱而三嘆。”全詩構(gòu)思奇特,怨意悠遠(yuǎn)。

【長信怨原文及賞析】相關(guān)文章:

《征人怨 / 征怨》原文及賞析11-19

《昭君怨·牡丹》原文及賞析11-19

《昭君怨·送別》原文及賞析10-15

彩書怨原文及賞析10-15

怨詞二首原文及賞析10-15

征人怨 / 征怨_柳中庸的詩原文賞析及翻譯10-18

昭君怨·送別原文、賞析10-19

昭君怨·送別_蘇軾的詞原文賞析及翻譯10-18

綺寮怨·上馬人扶殘醉原文及賞析10-15

怨詩二首·其二原文、注釋及賞析10-15

主站蜘蛛池模板: 米泉市| 辽阳市| 都昌县| 蒙山县| 闽清县| 独山县| 贵州省| 碌曲县| 惠东县| 新兴县| 长武县| 浙江省| 微博| 建平县| 济南市| 民勤县| 洛阳市| 巩义市| 凌云县| 满城县| 马尔康县| 江山市| 遂溪县| 双城市| 义马市| 二连浩特市| 大埔区| 岳池县| 罗甸县| 岐山县| 安顺市| 淮北市| 景泰县| 邹平县| 和硕县| 崇义县| 锦屏县| 丹江口市| 托克逊县| 武山县| 陇西县|