奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

虞美人·春花秋月何時了原文、翻譯注釋及賞析

時間:2023-08-08 16:35:14 澤彪 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

虞美人·春花秋月何時了原文、翻譯注釋及賞析

  在平時的學習、工作或生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳的古詩吧,古詩具有格律限制不太嚴格的特點。你還在找尋優秀經典的古詩嗎?以下是小編精心整理的虞美人·春花秋月何時了原文、翻譯注釋及賞析,希望對大家有所幫助。

  原文:

  虞美人·春花秋月何時了

  五代:李煜

  春花秋月何時了,往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。

  雕闌玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。(闌同:欄)

  注釋:

  了:了結,完結。砌:臺階。

  雕闌玉砌(qì)應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。(闌同:欄)

  雕闌玉砌:指遠在金陵的南唐故宮。應猶:一作“依然”。朱顏改:指所懷念的人已衰老。君:作者自稱。能:或作“都”、“那”、“還”、“卻”。

  賞析:

  《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的絕命詞。相傳他于自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命歌妓作樂,唱新作《虞美人》詞,聲聞于外。宋太宗聞之大怒,命人賜藥酒,將他毒死。這首詞通過今昔交錯對比,表現了一個亡國之君的無窮的哀怨。

  “春花秋月何時了,往事知多少!”三春花開,中秋月圓,歲月不斷更替,人生多么美好。可我這囚犯的苦難歲月,什么時候才能完結呢?“春花秋月何時了”表明詞人身為階下囚,怕春花秋月勾起往事而傷懷。回首往昔,身為國君,過去許許多多的事到底做得如何呢,怎么會弄到今天這步田地?據史書記載,李煜當國君時,日日縱情聲色,不理朝政,枉殺諫臣……透過此詩句,我們不難看出,這位從威赫的國君淪為階下囚的南唐后主,此時此刻的心中有的不只是悲苦憤慨,多少也有悔恨之意。 “小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。”小樓又一次春風吹拂,春花又將怒放。回想起南唐的王朝、李氏的社稷——自己的故國卻早已被滅亡。詩人身居囚屋,聽著春風,望著明月,觸景生情,愁緒萬千,夜不能寐。一個“又”字,表明此情此景已多次出現,這精神上的痛苦真讓人難以忍受。 “又”點明了“春花秋月”的時序變化,詞人降宋又茍活了一年,加重了上兩句流露的愁緒,也引出詞人對故國往事的回憶。

  “雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。”盡管“故國不堪回首”,可又不能不“回首”。這兩句就是具體寫“回首”“故國”的——故都金陵華麗的宮殿大概還在,只是那些喪國的宮女朱顏已改。這里暗含著李后主對國土更姓,山河變色的感慨!“朱顏”一詞在這里固然具體指往日宮中的紅粉佳人,但同時又是過去一切美好事物、美好生活的象征。以上六句,詩人竭力將美景與悲情,往昔與當今,景物與人事的對比融為一體,尤其是通過自然的永恒和人事的滄桑的強烈對比,把蘊蓄于胸中的悲愁悔恨曲折有致地傾瀉出來,凝成最后的千古絕唱—— “問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。”詩人先用發人深思的設問,點明抽象的本體“愁”,接著用生動的喻體奔流的江“水”作答。用滿江的春水來比喻滿腹的愁恨,極為貼切形象,不僅顯示了愁恨的悠長深遠,而且顯示了愁恨的洶涌翻騰,充分體現出奔騰中的感情所具有的力度和深度。全詞以明凈、凝練、優美、清新的語言,運用比喻、對比、設問等多種修辭手法,高度地概括和淋漓盡致地表達了詩人的真情實感。難怪前人贊譽李煜的詞是“血淚之歌”,“一字一珠”。全詞虛設回答,在問答中又緊扣回首往事,感慨今昔寫得自然而一氣流注,最后進入語盡意不盡的境界,使詞顯得闊大雄偉。

  作者簡介:

  李煜(937年8月15日-978年8月13日),原名從嘉,字重光,號鐘隱,又號鐘峰白蓮居士,世稱南唐后主、李后主。生于金陵(今江蘇南京),祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區)。南唐末代君主、詩人。南唐中主李璟第六子。

  李煜初封安定郡公,累遷諸衛大將軍、副元帥,封鄭王。后改封吳王,入住東宮,奉命監國。建隆二年(961年),李璟去世,李煜繼位,繼續尊宋為正統,奉獻歲貢,以保平安。開寶四年(971年),宋太祖滅南漢、李煜去唐國號,改稱“江南國主”,次年又貶損儀制,撤去金陵臺殿鴟吻,以示尊奉宋廷。李煜即位以來,廣建寺院、普度僧尼,浪費大量資財。在這一時期,外有北宋虎視眈眈,內則財政開支緊張。他雖然實行過某些輕賦寬刑的仁政措施,卻不能持之以恒。其推行的貨幣改革,反而加劇了農民的負擔,使社會矛盾激化。開寶七年(974年),宋軍大舉征南唐,李煜雖堅持抵抗,仍在開寶八年(975年)兵敗投降,被俘至汴京,授右千牛衛上將軍,封違命侯。太平興國三年(978年)七月七日,李煜在汴京去世,追贈太師,追封吳王。

  李煜精書法,善繪畫,通音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。其詞作前期大多描寫宮廷享樂生活,后期則追懷故國,感嘆身世,寫出另一境界。語言清新洗練,感染力強,李煜由此被稱為“千古詞帝”。其詞在晚唐五代詞中別樹一幟,對后世詞壇影響深遠。后人將其詞與李璟的詞合刻為《南唐二主詞》。

【虞美人·春花秋月何時了原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

虞美人·春花秋月何時了原文、翻譯及賞析02-14

《虞美人·春花秋月何時了》原文賞析11-15

虞美人·春花秋月何時了原文及賞析02-08

虞美人·聽雨原文、翻譯注釋及賞析11-11

虞美人原文翻譯及賞析02-16

《誡子書》原文注釋及翻譯賞析01-06

送別原文、翻譯注釋及賞析07-24

葉公好龍原文、翻譯注釋及賞析04-10

稻田原文、翻譯注釋及賞析11-07

主站蜘蛛池模板: 泰安市| 岳阳县| 永吉县| 琼海市| 安溪县| 乌什县| 北票市| 灌南县| 嘉祥县| 广元市| 大同县| 兴安盟| 孝义市| 图片| 博野县| 山西省| 达拉特旗| 绍兴市| 霍林郭勒市| 太保市| 贵南县| 禄丰县| 揭东县| 桐柏县| 平塘县| 黑水县| 安乡县| 耒阳市| 铜川市| 兴安盟| 抚宁县| 东莞市| 天镇县| 焦作市| 高雄县| 长乐市| 图木舒克市| 云林县| 庐江县| 大名县| 慈溪市|