奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

天山雪歌送蕭治歸京原文、翻譯注釋及賞析

時間:2024-10-17 22:31:29 詩琳 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

天山雪歌送蕭治歸京原文、翻譯注釋及賞析

  無論是在學校還是在社會中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,從格律上看,古詩可分為古體詩和近體詩。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編幫大家整理的天山雪歌送蕭治歸京原文、翻譯注釋及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  原文:

  天山雪歌送蕭治歸京

  唐代:岑參

  天山雪云常不開,千峰萬嶺雪崔嵬。

  北風夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚。

  能兼漢月照銀山,復逐胡風過鐵關。

  交河城邊鳥飛絕,輪臺路上馬蹄滑。

  晻靄寒氛萬里凝,闌干陰崖千丈冰。

  將軍狐裘臥不暖,都護寶刀凍欲斷。

  正是天山雪下時,送君走馬歸京師。

  雪中何以贈君別,惟有青青松樹枝。

  譯文:

  天山雪云常不開,千峰萬嶺雪崔嵬。

  天山上的云雪終年不開,巍巍千山萬嶺白雪皚皚。

  北風夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚。

  夜來北風卷過赤亭路口,天山一夜之間大雪更厚。

  能兼漢月照銀山,復逐胡風過鐵關。

  雪光和著月光照映銀山,雪花追著北風飛過鐵關。

  交河城邊鳥飛絕,輪臺路上馬蹄滑。

  交河城邊飛鳥早已斷絕,輪臺路上戰馬難以走過。

  晻靄寒氛萬里凝,闌干陰崖千丈冰。

  寒云昏暗凝結萬里天空,山崖陡峭懸掛千丈堅冰。

  將軍狐裘臥不暖,都護寶刀凍欲斷。

  將軍皮袍久臥不覺溫暖,都護寶刀凍得像要折斷。

  正是天山雪下時,送君走馬歸京師。

  天山正是大雪紛飛之時,送別為友走馬歸還京師。

  雪中何以贈君別,惟有青青松樹枝。

  冰雪之中怎將心意表示,只有贈您青青松柏樹枝!

  注釋:

  天山雪云常不開,千峰萬嶺雪崔(cuī)嵬(wéi)。

  開:消散。崔嵬:山勢高聳的樣子。

  北風夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚。

  赤亭口:即赤亭守捉。約在今新疆吐魯番附近。

  能兼漢月照銀山,復逐胡風過鐵關。

  漢月:漢時明月,說明月的永恒。銀山:銀山磧又稱銀山,在今新疆吐魯番西南。鐵關:即鐵門關,中國古代二十六名關之一。

  交河城邊鳥飛絕,輪臺路上馬蹄滑。

  交河:又名西州,天寶元年改西州為交河郡,在今新疆吐魯番一帶,治所在高昌,今吐魯番東南達克阿奴斯城。輪臺:唐代庭州有輪臺縣,這里指漢置古輪臺(今新疆輪臺縣東南)。

  晻(ǎn)靄(ǎi)寒氛萬里凝,闌干陰崖千丈冰。

  晻靄:昏暗的樣子。寒氛:寒冷的云氣。闌干:縱橫交錯的樣子。陰崖:背陰的山崖。

  將軍狐裘(qiú)臥不暖,都護寶刀凍欲斷。

  狐裘:用狐皮制的外衣。都護:官名,漢宣帝置西域都護,總監西域諸國,并護南北道,為西域地區最高長官。

  正是天山雪下時,送君走馬歸京師。

  走馬:跑馬。

  雪中何以贈君別,惟有青青松樹枝。

  賞析:

  這是一首贊美天山雪的詩歌。全詩可分為三個部分,開始四句,概括地寫天山雪景之壯觀,從高空的雪云,到半空的雪嶺。雪云凝集,終日不開,使人想見,天山之雪天上來,綿延無盡。“千峰萬嶺雪崔嵬”,形象地表現出天山雪景的壯闊,聳立云霄,連綿寬廣。這里,明寫雪山,實詠白雪,因此說“雪崔嵬”,而不說山崔嵬,不是山使雪厚,而是雪使山高。這兩句寫出了天山雪的靜態莊嚴。接下去,寫天山雪的動態威勢:“北風夜卷赤亭口,一夜天山雪更厚。”天山雪已崔嵬高聳,卻還在不斷增高加厚。北風入雪,造成天山雪景風雪交加的氣勢,氣氛更為強烈,為第二部分具體敘述天山雪的特色作了充分的鋪墊。

  寫天山雪的特色,僅用了八句,寫出了雪的光華,寫出了雪帶來的嚴寒。白雪光華亮如明月,一句“能兼漢月照銀山”,足以炫人眼目,更何況是漢家之月。“復逐胡風過鐵關”,天山雪,不但光華照人,更兼呼呼有聲,真是有聲有色。奇寒是天山雪突出的特色,接下去六句,用夸張手法,由外及內,從各個角度敘寫天山雪的奇寒。兩河相交之處,水草肥美,本是鳥兒樂棲喜游之所,此時卻因畏懼奇寒而絕跡;安西都護府所在地輪臺,馳道寬平,馬兒在上面可以疾步如飛的,此時卻因積雪成冰,馬蹄踏上打滑而寸步難行;云霧和空氣,往日是飄浮流動的,如今也已冷凍凝結;而那崇山峻嶺的背陰處,掛上了千丈冰凌。將軍身上的狐皮大襖,皮厚毛豐,該是很暖和的了,可將軍蜷縮著身子躺著,冷得難耐;都護的佩刀多么堅硬,也幾乎被奇寒冷凍而折斷。這六句詩,寫雪而不見雪,只抓住在雪的世界中的幾件實物:飛鳥、馬蹄、晻靄、陰崖、狐裘和寶刀;加以烘托映襯,使人如臨其境、如見其形。

  第三部分四句詩,寫珍惜友情,依依難舍。細細體味,仍是處處有雪。送別時間,是大雪紛揚之時;贈送的禮物,是傲雪松枝。這一句“惟有青青松樹枝”,意味甚濃,可以想見詩人此時此地的心境:為了國家和百姓的安寧,戍邊將士離開溫暖的家,來到冰天雪地之中,時而堅守陣地,時而馳騁疆場,其凜凜英姿豈不恰似傲雪迎風的碧綠松枝!邊塞奇寒是難以忍耐的,戍邊將士,卻樂在其中。誦讀全詩,有寒氣徹骨,卻熱血沸騰,無怨天尤人之意,有保國安民之情。

  創作背景

  岑參于唐玄宗天寶十三載(754年)夏秋之交到北庭,唐肅宗至德二載(757年)春夏交替東歸,這首詩即作于這時期,約與《白雪歌送武判官歸京》同時。

【天山雪歌送蕭治歸京原文、翻譯注釋及賞析】相關文章:

天山雪歌送蕭治歸京原文及賞析09-14

白雪歌送武判官歸京原文、翻譯及賞析11-22

白雪歌送武判官歸京原文翻譯及賞析06-08

白雪歌送武判官歸京原文翻譯及賞析06-30

白雪歌送武判官歸京原文及翻譯注釋04-17

白雪歌送武判官歸京原文及賞析02-04

送魏萬之京原文、翻譯注釋及賞析10-08

《樵夫》蕭德藻原文注釋翻譯賞析09-19

白雪歌送武判官歸京原文12-21

歸雁原文、翻譯注釋及賞析10-27

主站蜘蛛池模板: 佳木斯市| 临安市| 蕉岭县| 延川县| 剑川县| 信宜市| 搜索| 安阳市| 务川| 丹棱县| 韶山市| 铁岭市| 县级市| 呼伦贝尔市| 凤冈县| 福安市| 惠州市| 平武县| 通道| 瓦房店市| 南昌市| 东莞市| 陇西县| 大同市| 上杭县| 广州市| 四会市| 南澳县| 鲁山县| 宝丰县| 成都市| 宾阳县| 阳信县| 余干县| 乐都县| 北川| 包头市| 扬中市| 建宁县| 余干县| 四平市|