奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

減字木蘭花·競渡_黃裳的詞原文賞析及翻譯

時間:2021-08-04 09:40:37 賞析 我要投稿

減字木蘭花·競渡_黃裳的詞原文賞析及翻譯

  減字木蘭花·競渡

  宋代 黃裳

  紅旗高舉,飛出深深楊柳渚。鼓擊春雷,直破煙波遠遠回。

  歡聲震地,驚退萬人爭戰氣。金碧樓西,銜得錦標第一歸。

  譯文

  競渡的龍舟高高地掛起一面面紅旗,從柳陰深處的水洲出擊。鼓聲像春天的雷電,沖破煙霧,劈開波濤,直奔遠處奪標目的地。

  圍觀人群的歡呼聲震天動地,有驚退萬人爭戰的豪氣。在金碧輝煌的小閣樓西,奪得錦標的龍舟獲得第一名回來了。

  注釋

  減字木蘭花:詞牌名,簡稱《減蘭》。《張子野詞》入“林鐘商”,《樂章集》入“仙呂調”。雙調四十四字,即就《木蘭花》的前后片第一、三句減三字,改為平仄韻互換格,每片兩仄韻轉兩平韻。

  競渡(dù):劃船比賽。每年端午節(農歷五月初五)為表達對偉大的愛國詩人屈原的尊敬和懷念,在民間形成的一種傳統風俗。

  紅旗高舉:高高舉起紅旗。

  渚(zhǔ):水中間的小洲。

  春雷:形容鼓聲像春雷一樣響個不停。

  遠遠回:形容龍舟的速度之快。

  驚退萬人爭戰氣:龍舟競爭之激烈氣勢,就像打仗一樣,把觀眾都驚呆了。

  金碧樓西:領獎處裝飾得金碧輝煌。

  銜(xián)得:奪得。

  錦標:古時的錦標,也就是一面彩緞的獎旗,一般都懸掛在終點岸邊的一根竹竿上,從龍舟上就可以摘取到。

  賞析

  上闋首句“紅旗高舉,飛出深深楊柳渚”,以“高舉”、“飛出”兩個動態的'詞語,寫出龍舟賽開場的景象,開篇就將緊張激烈的比賽氣氛渲染出來。“鼓擊春雷,直破煙波遠遠回”這一句,寫各條龍舟上的人擂鼓歡呼,聲抵云霄,如同轟響的“春雷”,震人心魄。這些鼓聲使劃船人士氣高漲,他們將小舟劃得飛快,使它“直破煙波”,像離弦的箭一般前進。“遠遠回”是指龍舟到達遠處再折回來。上闋兩句,猶如一個緊追龍舟的特寫鏡頭,將龍舟從出發到加速,再到折回的過程詳細地記錄下來,其問數艘船爭渡的激烈氣氛,以及船上人高漲的氣勢,無不清晰呈現。

  下闋轉而寫周圍的人群:“歡聲震地,驚退萬人爭戰氣。”“震”字準確重現了萬人雷動的場景,可見此時已有龍舟勝利抵達終點,因此圍觀的人群爆發出了震天動地的歡呼。“驚退”的主語并非圍觀者,而是參加比賽的人,他們爭相競渡的豪氣,能“驚退”萬人,以豪語寫豪情,相得益彰。“金碧樓西,銜得錦標第一歸。‘銜”字的運用,將龍舟奪勝的姿態寫活了。“金碧樓”與前面的“紅旗”、“楊柳”、“煙波”一起,在視覺上豐富了整個場面。“第一歸”呼應了“競渡”的主題,對首句的“飛出深深楊柳渚”進行了完美的收結。

  此詞采取白描手法,注意通過色彩、聲音來刻畫竟渡奪標的熱烈緊張氣氛。同時,詞還反映了人們熱烈緊張的精神狀態。龍舟飛駛,鼓擊春雷,這是寫參與競渡者的緊張行動和英雄氣概。歡聲震地,是寫群眾的熱烈情緒。銜標而歸,是寫勝利健兒充滿喜悅的形象與心情。如此一來真實地再現了當日龍舟競渡、觀者如云的情景。

  創作背景

  北宋詞人黃裳在端午時節看到了劃船健兒競渡奪標熱烈的場面,觸發了詞人的詩興,于是寫下這首詞來贊揚了劃船健兒們勇往直前的英雄氣概。

【減字木蘭花·競渡_黃裳的詞原文賞析及翻譯】相關文章:

《減字木蘭花·春情》原文及賞析10-15

《競渡歌》原文及賞析10-15

《減字木蘭花·題雄州驛》原文及賞析10-15

減字木蘭花·偶檢叢紙原文及賞析10-15

減字木蘭花·題雄州驛原文賞析10-21

《何草不黃》原文及賞析10-16

[宋]柳永《減字木蘭花(花心柳眼)》原文、注釋、賞析01-26

《秋思》原文及翻譯賞析10-19

《落日》原文及翻譯賞析02-28

昭君怨·送別_蘇軾的詞原文賞析及翻譯10-18

主站蜘蛛池模板: 吉木萨尔县| 湖口县| 舒兰市| 巴东县| 普兰店市| 天津市| 习水县| 闽侯县| 礼泉县| 朝阳区| 呼玛县| 邵东县| 万山特区| 内丘县| 文水县| 塔河县| 手游| 呼伦贝尔市| 宝丰县| 绵竹市| 犍为县| 渭南市| 长沙市| 新昌县| 梨树县| 伽师县| 昂仁县| 天全县| 仁化县| 苗栗县| 当雄县| 金堂县| 西华县| 泰兴市| 通辽市| 宜川县| 宜宾县| 洪湖市| 辽宁省| 林周县| 牡丹江市|