奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

夜宿七盤嶺原文及賞析

時間:2021-07-24 11:25:50 賞析 我要投稿

夜宿七盤嶺原文及賞析

  原文:

  獨游千里外,高臥七盤西。

  曉月臨窗近,天河入戶低。

  芳春平仲綠,清夜子規(guī)啼。

  浮客空留聽,褒城聞曙雞。

  注釋:

  ⑴七盤嶺:在今四川廣元東北,唐時屬巴州,又名五盤嶺、七盤山,有石磴七盤而上,嶺上有七盤關。

  ⑵游:詩人對流放的婉轉說法。

  ⑶高臥:此處用以形容旅途的寂寞無聊。

  ⑷曉月臨窗近:曉,一作“山”;窗,一作“床”。

  ⑸天河:銀河。

  ⑹平仲:銀杏的別稱,俗稱白果。左思《吳都賦》寫江南四種特產(chǎn)樹木說:“平仲君遷,松梓古度。”舊注說:“平仲之實,其白如銀。”這里即用以寫南方異鄉(xiāng)樹木,兼有寄托自己清白之意。

  ⑺子規(guī):杜鵑鳥。相傳是古蜀王望帝杜宇之魂化成,暮春鳴聲悲哀如喚“不如歸去”,古以為蜀鳥的代表,多用作離愁的寄托。

  ⑻浮客:無所歸宿的遠行之游子。

  ⑼褒城:地名,在今陜西漢中北。

  翻譯:

  我獨自遠游在千里之外,如今在七盤山的'西面高枕而臥。

  拂曉的殘月很近地挨著窗子,天上的銀河向西低垂,仿佛要從門戶中流入。

  在這芬芳艷美的春天,銀杏樹一片翠綠,凄清的夜里,傳來了子規(guī)的哀啼。

  我孤身在外,無依無靠,空自留在這里聽那子規(guī)的凄鳴,褒城里傳來公雞報曉之聲。

  賞析:

  這首五律首聯(lián)破題,說自己將作遠游,此刻夜宿七盤嶺。“獨游”顯出無限失意的情緒,而“高臥”則不僅點出住宿高山,更有謝安“高臥東山”的意味,表示將“獨游”聊作隱游,進一步點出失意的境遇。次聯(lián)即寫夜宿所見的遠景,生動地表現(xiàn)出“高臥”的情趣,月亮仿佛就在窗前,銀河好像要流進房門那樣低。三聯(lián)是寫夜宿的節(jié)物觀感,纖巧地抒發(fā)了“獨游”的愁思。這里,詩人望著濃綠的銀杏樹,聽見悲啼的杜鵑聲,春夜獨宿異鄉(xiāng)的愁思和惆悵,油然彌漫。末聯(lián)承“子規(guī)啼”,寫自己正浸沉在杜鵑悲啼聲中,雞叫了,快要上路了,這七盤嶺上不寐的一夜,更加引起對關中故鄉(xiāng)的不勝依戀。“浮客”即游子,詩人自指。謝惠連《西陵遇風獻康樂》說:“凄凄留子言,眷眷浮客心。……靡靡即長路,戚戚抱遙悲。”此化用其意。“空留聽”是指杜鵑催歸,而自己不能歸去。過“褒城”便是入蜀境,雖在七盤嶺還可聞見褒城雞鳴,但詩人已經(jīng)入蜀遠別關中了。

  這首詩是初唐五律的名篇,格律已臻嚴密,但尚留發(fā)展痕跡。通首對仗,力求工巧,有齊梁余風。詩人抓住夜宿七盤嶺這一題材的特點,巧妙地在“獨游”、“高臥”上做文章。首聯(lián)點出“獨游”、“高臥”;中間兩聯(lián)即寫“高臥”、“獨游”的情趣和愁思,寫景象顯出“高臥”,寫節(jié)物襯托“獨游”;末聯(lián)以“浮客”應“獨游”,以“褒城”應“高臥”作結。結構完整,針跡細密。同時,它通篇對仗,鏗鏘協(xié)律,而文氣流暢,寫景抒懷,富有情趣和意境。胡應麟評價這首詩“氣象冠裳,句格鴻麗”,的確是有識之言。在初唐宮廷詩壇上,沈佺期是以工詩著名的,張說曾夸獎他說:“沈三兄詩,直須還他第一!”(見劉餗《隋唐嘉話》)這未免過獎,但也可說明,沈詩確有較高的藝術技巧。這首詩也可作一例。

【夜宿七盤嶺原文及賞析】相關文章:

《夜宿七盤嶺》詩詞11-05

《夜宿山寺》原文及賞析10-16

佳人原文及賞析08-22

陰雨原文及賞析10-15

《東坡》原文及賞析10-15

《深院》原文及賞析10-15

《春宵》原文及賞析10-15

《池上》原文及賞析10-15

《梅花》原文及賞析10-15

別離原文及賞析12-13

主站蜘蛛池模板: 木兰县| 德兴市| 茌平县| 常宁市| 子长县| 三明市| 老河口市| 赤壁市| 新巴尔虎右旗| 绵阳市| 东城区| 富锦市| 黄山市| 亳州市| 上杭县| 明光市| 鸡泽县| 西藏| 罗田县| 保靖县| 陆川县| 金川县| 黑水县| 旌德县| 宁河县| 略阳县| 仁寿县| 蓬溪县| 宁安市| 辛集市| 海丰县| 明溪县| 柞水县| 鹤山市| 阳曲县| 会泽县| 建始县| 青龙| 汉源县| 太谷县| 潮安县|