- 相關推薦
姑蘇懷古原文及賞析
在日復一日的學習、工作或生活中,說到古詩,大家肯定都不陌生吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現代新詩相對應。你所見過的古詩是什么樣的呢?下面是小編幫大家整理的姑蘇懷古原文及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
原文:
夜暗歸云繞柁牙,江涵星影鷺眠沙。
行人悵望蘇臺柳,曾與吳王掃落花。
注釋:
⑴姑蘇:蘇州西南有姑蘇山,因而蘇州也別稱姑蘇。
⑵柁牙:船柁。柁,同“舵”。牙,牙檣。杜甫《秋興》詩:“錦纜牙檣起白鷗。”仇注引《埤蒼》:“檣尾銳如牙也。”檣即桅竿。
⑶諸本并作“鷺眠”。夏校本記:“曹元忠校:‘《鶴林玉露》引作“雁團”。’”杜牧《九日齊山登高》:“江涵秋影雁初飛。”
⑷蘇臺:姑蘇臺,即吳宮。故址在蘇州西南靈巖山。李白《烏棲曲》:“姑蘇臺上烏棲時,吳王宮里醉西施。”又《蘇臺覽古》:“歸苑荒臺楊柳新,菱歌清唱不勝春。只今惟有西江月,曾照吳王宮里人。”姜夔翻為新意。
賞析:
少年姜夔在目睹江淮一帶地方生產凋敝、風物荒涼,曾發出“徘徊望神州,沉嘆英雄寡”(《昔游詩》)的慨嘆,揚州慢、凄涼犯一類詞也頗有“禾黍之悲”,而在這首詩里,昔日的憤懣和憂慮化作了淡淡的惆悵,仿佛若有所失。后兩句使人愀然動色,楊萬里極喜誦之,或是其中蘊涵的歷史滄桑感和某種個人情愫的積淀與之心境契合,但僅如此不足以跳出李白《蘇臺覽古》的窠臼,此詩妙處實在一、二句。起句疏宕,不涉題旨,欲抑先揚。寫晚云悠閑、白鷺自適、星斗燦爛、山川依然,說景微妙,相形之下“悵望蘇臺柳”就流露出了一種苦澀的況味,懷古傷今之情紆徐委折。景物的渲染與感慨的抒發相得益彰,物是人非的歷史感更加厚重,此詩興味深厚而筆致飄逸,具蘊藉空靈之美。姜夔《詩說》云:“韻度欲其飄逸。”這首懷古傷今之作不滯于情,不役于物,饒有遠韻。近人繆鉞《姜白石之文學批評及其作品》云:“白石之詩氣格清奇,得力江西;意襟雋澹,本于襟抱;韻致深美,發乎才情。受江西詩派影響者,其末流之弊,為枯澀生硬,而白石之詩獨饒風韻。”[2]
這首絕句可以和李白的《蘇臺覽古》作個比較:“舊苑荒臺楊柳新,菱歌清唱不勝春。只今惟有西江月,曾照吳王宮里人。”
李白在詩中著重寫今日之荒涼,以暗示昔日之繁華,以今古常新的自然景物來襯托變幻無常的人事,從而抒發出今昔盛衰的感慨。而姜夔則借不變的姑蘇夜景,暗寓變化的人事,并借古諷今,給偏安一隅的小朝廷以冷嘲,立意要高出一籌。這兩首絕句都寫到柳,以之寄托興亡盛衰的感慨。但姜夔筆下的柳更富有活力,因為柳被姜夔擬人化了,帶上了作者自己的情感,并賦予柳以歷史見證人的身份。所以也比韋莊的“無情最是臺城柳,依舊煙籠十里堤”來得空靈、活脫。不同的是李白詩中的柳相當于姜夔詩中“星”、“鷺”,而姜夔詩中的柳則相當于李白詩中的“月”。所以,這兩首詩的后兩句在構思上頗為相似。不同的是前兩句,李白以舊苑荒臺春色依舊寄寓感慨,而姜夔則以江山永恒暗含人世滄桑。
作者將昔日的憤懣和憂慮化作淡淡的惆悵,仿佛若有所失,起句欲抑先揚,寫晚云悠閑,白鷺自適,星斗燦爛,相形之下悵望蘇臺柳,就流露出了一種苦澀的滋味。懷古傷今之情迂回曲折。后兩句使人愀然動色,其中蘊涵的歷史滄桑感和某種個人情愫的積淀與心境契合,景物的渲染與感慨抒發得相得益彰,物是人非的歷史感更加厚重,此詩興味深厚而筆致飄逸,具蘊藉空靈之美。
創作背景:
姜夔目睹了當時江淮一帶地方生產凋敝、風物荒涼的景象,心中有所感慨。在這樣的心境下,他寫下了這首《姑蘇懷古》。
作者簡介:
姜夔(1154 - 1221),字堯章,號白石道人,漢族,饒州鄱陽(今江西省鄱陽縣)人。南宋文學家、音樂家。少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。作品素以空靈含蓄著稱,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。
古詩特色:
意境空靈蘊藉:起句“夜暗歸云繞柁牙,江涵星影鷺眠沙”營造出一種朦朧、靜謐的意境。夜色中歸云繚繞,江水中星影閃爍,白鷺棲息在沙灘上,畫面寧靜而優美。這種空靈的意境與詩人懷古傷今的情感相互交融,使詩歌具有獨特的韻味。
構思巧妙獨特:后兩句“行人悵望蘇臺柳,曾與吳王掃落花”,將柳樹擬人化,賦予它歷史見證人的身份。通過柳樹這一意象,將古今聯系起來,表達了對歷史變遷的感慨。與李白的《蘇臺覽古》相比,姜夔的這首詩在構思上更為巧妙,立意也更高一籌。
情感表達含蓄:整首詩將昔日的憤懣和憂慮化作淡淡的惆悵,情感表達含蓄委婉。詩人沒有直接抒發對歷史的感慨,而是通過對夜景和柳樹的描寫,讓讀者在欣賞美景的同時,感受到其中蘊含的歷史滄桑感和個人的情愫。
【姑蘇懷古原文及賞析】相關文章:
姑蘇懷古原文及賞析09-21
姑蘇懷古原文及賞析[優選]11-01
姑蘇懷古原文、翻譯及賞析06-19
姑蘇懷古原文、翻譯及古詩詞賞析12-18
懷古原文及賞析10-17
《懷古》原文及賞析12-29
金陵懷古原文及賞析02-27
金陵懷古原文及賞析(經典)01-14
金陵懷古原文,賞析09-06
金陵懷古原文及賞析03-02