《正月十五夜燈》原文及翻譯賞析
《正月十五夜燈》是唐代詩人張祜創作的一首七言絕句。該詩中著重描寫了元宵節宮中內人踏歌的情景,以下是小編為大家整理的《正月十五夜燈》原文及翻譯賞析,歡迎閱讀和收藏!
正月十五夜燈
千門開鎖萬燈明,正月中旬動地京。
三百內人連袖舞,一時天上著詞聲。
翻譯/譯文
千門,形容宮毀群建筑宏偉,眾多,千門萬戶。如杜甫《哀江頭》:“江頭宮殿鎖于門”。
內人,宮中歌午藝妓,入宜春院,稱“內人”。
著,同著,猶“有”。此句形容歌聲高唱入云,又兼喻歌樂聲悅耳動聽,宛若仙樂下凡。
賞析/鑒賞
本詩描寫 家家出門、萬人空巷、盡情而來、盡興方歸鬧上元夜的情景,使上元燈節成為了最有詩意,最為消魂的時刻。
唐宮內萬燈齊明,舞衲聯翩,歌聲入云,有鳥瞰式全景、有特寫武近景,場面壯觀,氣象恢宏。
千門開鎖萬燈明:“千門開鎖”就是指很多門的鎖都打開了,“千門”泛指很多門,門鎖都打開了即人都出門了。
“萬燈明”萬燈,泛指很多燈,明則是亮起來了。正月中旬動帝京:“正月中旬”正月的中旬就是指正月十五。“動”震動。形容熱鬧。“帝京”是指京城、國都百內人連袖舞:“三百內人”應該是指很多的宮女。“三百”也是形容人數眾多的,非實指。“連袖舞”是指一時天上著詞聲跳舞。“一時”是說當時,“天上著詞聲”是指人間的歌舞樂聲直沖云霄,傳到天上。也是極言歌舞的`熱鬧和盛大,以及街上人數的眾多,聲可直傳天上。
創作背景
這首七言絕句是作者為正月十五元宵節所作。元宵節自漢朝起便有燃燈的習俗,到了作者所生活的唐代,這一習俗已發展得十分興盛,從宮廷到民間,幾乎處處都掛著或大或小、各種形狀的燈籠,街上還會建造展示高大的燈樓、燈樹等,人們亦紛紛出門去賞燈、賽燈、猜燈謎,熱鬧非凡。
【《正月十五夜燈》原文及翻譯賞析】相關文章:
《春夜 / 夜直》原文及翻譯賞析10-16
十二月十五夜原文及賞析11-19
《夜箏》原文及賞析11-19
《秋思》原文及翻譯賞析10-19
《落日》原文及翻譯賞析10-18
夜深 / 寒食夜原文及賞析10-17
正月十五夜古詩詞07-22
古詩詞原文翻譯及賞析08-22
《漁家傲》原文、翻譯及賞析12-21