奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

《登池上樓》原文及翻譯賞析

時(shí)間:2021-03-06 12:21:14 賞析 我要投稿

《登池上樓》原文及翻譯賞析

《登池上樓》原文及翻譯賞析1

  登池上樓

  潛虬媚幽姿,飛鴻響遠(yuǎn)音。

  薄霄愧云浮,棲川怍淵沉。

  進(jìn)德智所拙,退耕力不任。

  徇祿反窮海,臥疴對(duì)空林。

  衾枕昧節(jié)候,褰開(kāi)暫窺臨。

  傾耳聆波瀾,舉目眺嶇嵚。

  初景革緒風(fēng),新陽(yáng)改故陰。

  池塘生春草,園柳變鳴禽。

  祁祁傷豳歌,萋萋感楚吟。

  索居易永久,離群難處心。

  持操豈獨(dú)古,無(wú)悶征在今。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《登池上樓》是晉宋之際詩(shī)人謝靈運(yùn)的作品。此詩(shī)抒寫(xiě)詩(shī)人久病初起登樓臨眺時(shí)的所見(jiàn)所感,描寫(xiě)了自然景物的可愛(ài),抒發(fā)了自己官場(chǎng)失意的頹喪心情和進(jìn)退失據(jù)的無(wú)奈情緒,最終表示了歸隱的愿望。全詩(shī)可分為三個(gè)層次:前八句為第一層,抒發(fā)作者官場(chǎng)失意的牢騷;中八句為第二層,描繪作者登樓遠(yuǎn)望所見(jiàn)到的景物;后六句為第三層,表達(dá)了作者懷人思?xì)w的情緒。詩(shī)中成功地描寫(xiě)了初春時(shí)節(jié)池水、遠(yuǎn)山和春草、鳴禽的變化,顯示出生意盎然的景象,但從全詩(shī)的思想情調(diào)來(lái)看卻有些低沉。

  翻譯/譯文

  沉潛的龍,姿態(tài)是多么幽閑多么美妙啊!高飛的鴻鳥(niǎo),聲音是多么響亮多么傳遠(yuǎn)啊!我想要停留在天空,卻愧對(duì)天上的飛鴻;我想要棲息川谷,卻慚對(duì)深淵的潛龍。我仕進(jìn)修德,卻智慧拙劣;我退隱耕田,卻又力量無(wú)法勝任。為了追求俸祿,我來(lái)到這偏遠(yuǎn)的海邊做官,兼又臥病在床,面對(duì)著光禿禿的樹(shù)林。每天蒙著被子,睡著枕頭,渾不知季節(jié)氣候的變化。偶然間揭開(kāi)窗帷,暫且登樓眺望。傾耳細(xì)聽(tīng)有那流水波動(dòng)的聲音,舉目眺望有那巍峨高峻的山嶺。初春的陽(yáng)光已經(jīng)代替了殘余的冬風(fēng),新來(lái)的陽(yáng)氣也更替了去冬的陰冷。不知不覺(jué)池塘已經(jīng)長(zhǎng)滿了春草,園中柳條上的鳴禽也變了種類(lèi)、換了聲音。想起《采繁祁祁》這首豳詩(shī),真使我傷悲,想到《春草生兮萋萋》這首楚歌,更是讓我感慨。唉!獨(dú)居的生活真容易讓人覺(jué)得時(shí)間難捱、特別長(zhǎng)久,而離開(kāi)群體的處境也真是讓人難以安心。堅(jiān)持節(jié)操那里僅僅是古人才做得到呢?所謂的“遯世無(wú)悶”今天在我的身上已經(jīng)驗(yàn)證、實(shí)踐了。

  注釋

  1.池:謝靈運(yùn)居所的園池。

  2.潛虬(qiú):潛龍。虬:傳說(shuō)中有兩角的小龍。媚:喜愛(ài),此有自我憐惜之意。幽姿:潛隱的姿態(tài)。這里喻隱士。

  3.飛鴻:能高飛的雁、鴻鵠等大鳥(niǎo)。遠(yuǎn)音:鴻飛得高,所以鳴聲可以傳得很遠(yuǎn)。此喻有所作為的人。

  4.薄霄:迫近云霄。薄,迫近。云浮:指高飛的鴻。

  5.棲川:棲息水中。怍(zuò),慚愧。淵沈:指深潛水中的虬龍。

  6.進(jìn)德:增進(jìn)德業(yè)。《周易·乾卦·文言》:“君子進(jìn)德修業(yè)。欲及時(shí)也。”智所拙:智力不及。拙,指不善逢迎。

  7.退耕:退隱躬耕。力不任:體力不能勝任。

  8.狥(xún)祿:追求俸祿。狥,謀求。反,同“返”。窮海,邊遠(yuǎn)荒僻的濱海地區(qū),指永嘉。

  9.臥痾(ē):臥病。空林:因秋冬季節(jié)樹(shù)葉落盡,故稱(chēng)空林。

  10.衾(qīn):被子。昧節(jié)候:不明季節(jié)變化。

  11.褰(qiān)開(kāi):拉開(kāi),指拉開(kāi)窗簾。窺臨:臨窗眺望。

  12.傾耳:側(cè)耳。聆:聽(tīng)。

  13.嶇嵚(qūqīn):山嶺高聳險(xiǎn)峻的樣子。

  14.初景:初春的日光。景:同“影”。革:清除。緒風(fēng):冬日殘余的寒風(fēng)。

  15.新陽(yáng):指春。故陰:指冬天。

  16.“園柳”句:意思是園柳中叫喚的禽鳥(niǎo)種類(lèi)因季節(jié)變化而不同。

  17.“祁祁”句:《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“春日遲遲,采繁祁祁,女心傷悲,殆及公子同歸。”

  18.“萋萋”句:《楚辭·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。”萋萋:草茂盛的樣子。這二句寫(xiě)詩(shī)人由眼前春色而觸發(fā)的離家傷春的情懷。

  19.索居:離群獨(dú)居。易永久:容易覺(jué)得時(shí)間長(zhǎng)久。

  20.難處心:難以安心做到。

  21.“持操”句:意思是堅(jiān)持高尚節(jié)操的人難道只有古代才有嗎?

  22.“無(wú)悶”句:意思是自己現(xiàn)在做到了隱居遁世而沒(méi)有煩悶。無(wú)悶,《周易·乾卦·文言》:“遁世無(wú)悶。”征,證明。

  創(chuàng)作背景

  此詩(shī)當(dāng)作于宋少帝景平元年(423)初春。謝靈運(yùn)在宋武帝永初三年(422)被逐出京都,這一年的七八月至次年(景平元年)七八月間擔(dān)任偏僻的永嘉郡(今浙江溫州)太守。這是謝靈運(yùn)首次在政治上受到沉重打擊。來(lái)永嘉后的第一個(gè)冬天,他長(zhǎng)久臥病,至次年初春始愈,于是登樓觀景,托物起興,寫(xiě)下《登池上樓》這一名篇。

  賞析/鑒賞

  全詩(shī)可分為三個(gè)層次。第一層寫(xiě)他出任永嘉大守的矛盾心情,懊悔自己既不能像潛藏的虬那樣安然退隱,又不可能像高飛的鴻那樣聲震四方,建功立業(yè)。第二層寫(xiě)他在病中臨窗遠(yuǎn)眺。第三層寫(xiě)他的思?xì)w之情。

  前八句為第一層,主要寫(xiě)官場(chǎng)失意后的不滿與當(dāng)時(shí)矛盾的處境。魏晉南朝時(shí)代權(quán)力斗爭(zhēng)激烈,仕途風(fēng)波險(xiǎn)惡,因此士族文人既有進(jìn)取之志,又有企羨隱逸之心,而詩(shī)人所面臨的,卻是兩者俱無(wú)所得的困境。詩(shī)一開(kāi)頭即由此下筆:“潛虬”一句喻深藏不露、孤高自賞的生活,“飛鴻”一句喻奮進(jìn)高飛、聲名動(dòng)世的境界;下面兩句說(shuō)無(wú)論前者還是后者,自己都不能做到,深感慚傀。四句中,第三句緊接第二句,第四句遠(yuǎn)承第一句,詩(shī)意連貫而有變化。以上四句用形象的比喻寫(xiě)出自己的困境,但為何會(huì)這樣,并未交代清楚,所以又有后四句把前四句加以落實(shí)。“進(jìn)德”謂進(jìn)取功業(yè),施恩德于世人,與“飛鴻”一句相應(yīng)。——但雖有此志,卻是才智不及。這句實(shí)際的意思,是說(shuō)自己耿直守正,乃至受人陷害。“退耕”謂退隱田園,以耕作自資,與“潛虬”一句相應(yīng)。——但徒懷此愿,卻是力所未能。以謝氏的富有,當(dāng)然談不上“退耕力不任”的問(wèn)題。這句實(shí)際的意思,是說(shuō)自己頗有退隱之心,只是為形勢(shì)所格,無(wú)法實(shí)現(xiàn)。因?yàn)楫?dāng)時(shí)謝靈運(yùn)如果拒絕赴任,就是公開(kāi)表示與當(dāng)權(quán)者對(duì)抗,極可能招致更大麻煩。下面進(jìn)一步寫(xiě)自己于無(wú)奈中來(lái)到這偏僻的海隅,入冬后久臥病床,所對(duì)唯有蕭索枯瑟之空林。全詩(shī)由虛入實(shí),由遠(yuǎn)及近,氣氛漸漸降到最低點(diǎn)。

  自“衾枕”以下八句為第二層,寫(xiě)登樓所見(jiàn)滿目春色。“衾枕昧節(jié)候”緊承前一句”臥疴對(duì)空林”而來(lái),寫(xiě)臥病中不知不覺(jué),已是冬去春來(lái),同時(shí)自然而然引出下旬“褰開(kāi)暫登臨”。“暫”謂短時(shí)間,有抱病強(qiáng)起之意。“傾耳”、“舉目”兩句,寫(xiě)出詩(shī)人對(duì)自然風(fēng)光的極度喜愛(ài)。池塘水波輕拍,在傾耳細(xì)聽(tīng)之際,令人慮澄意解;遠(yuǎn)山參差聳立,于放眼遙望之中,使人心曠神怡。眼前是一派景色:“初景”即新春的陽(yáng)光,正在革除“緒風(fēng)”即殘冬的余風(fēng),“新陽(yáng)”即春代替了“故陰”即冬的統(tǒng)治。“初景”、“新陽(yáng)”寫(xiě)出總體的感受,是虛筆,下面“池塘”、“園柳”兩句,轉(zhuǎn)為近景的具體描繪。“池塘生春草,園柳變鳴禽”,是謝詩(shī)中最著名的詩(shī)句之一,曾引起很多人的贊賞,甚至引出一些帶有神秘性的傳說(shuō)。但也有人提出:這二句實(shí)在很平常,沒(méi)有什么可夸耀的。究竟應(yīng)如何看待,頗可稍加分析。

  看起來(lái),這一聯(lián)詩(shī)(特別是前一句)確實(shí)很平常,毫無(wú)錘煉之功,所寫(xiě)景色亦并無(wú)特別之處.但應(yīng)該注意到,它很好地表現(xiàn)了初春之特征及詩(shī)人當(dāng)時(shí)的心情。池塘周?chē)ㄓ绕涫窍蜿?yáng)處)的草,因?yàn)榈贸厮虧?rùn),又有坡地?fù)踝『L(fēng),故復(fù)蘇得早,生長(zhǎng)得快,其青青之色也特別的鮮嫩,有欣欣向榮的生氣。但它委實(shí)太平常,一般人都注意不到。謝靈運(yùn)久病初起,這平時(shí)不太引人注意的景色突然觸動(dòng)了他,使之感受到春天萬(wàn)物勃發(fā)的生機(jī),于是很自然地得到這一清新之句。“園柳變鳴禽”,寫(xiě)柳枝上已有剛剛遷徙來(lái)的鳥(niǎo)兒在鳴叫,這同樣是細(xì)微而不易察覺(jué)的變化。兩句詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人敏銳的感覺(jué),以及憂郁的心情在春的節(jié)律中發(fā)生的振蕩。再有,宋初詩(shī)壇,以謝靈運(yùn)其人為代表,有一種追求佳句的風(fēng)氣,而通常的佳句,都以反復(fù)雕琢、精于刻畫(huà)取勝。在這樣的風(fēng)氣中,此種自然生動(dòng)而富有韻味的詩(shī)句,更顯得特出。總之,放在特定的文學(xué)環(huán)境和具體的詩(shī)篇之中來(lái)看,“池塘生春草,園柳變鳴禽”的確不失為佳句,單獨(dú)抽出來(lái)加以評(píng)論,就沒(méi)有多少意義了。從全詩(shī)來(lái)看,寫(xiě)到這里,情緒漸漸轉(zhuǎn)向開(kāi)朗欣喜的暖色調(diào)。

  第二層是全詩(shī)最精彩的部份。詩(shī)人在病榻上度過(guò)了一個(gè)冬天,現(xiàn)已是初春時(shí)節(jié)了。他憑窗而坐,傾耳細(xì)聽(tīng)遠(yuǎn)處波濤拍岸之聲;舉目遠(yuǎn)望群山起伏之影。而近處所見(jiàn)的景致則是:“池塘生春草,園柳變鳴禽。”詩(shī)人從冬去春回的眾多景象中選擇了一個(gè)細(xì)小而典型的鏡頭:不知不覺(jué)間樓外枯草瑟瑟的池塘里竟然春草繁生了;小園垂柳叢中禽鳥(niǎo)鳴聲也已變換。正是從池塘小園的變化中,久病的詩(shī)人突然意識(shí)到,外面已是一派濃郁的春意。這里寫(xiě)景,有聲有色,遠(yuǎn)近交錯(cuò),充滿了蓬勃生氣。“池塘”二句為歷來(lái)詩(shī)論家交口贊賞。它的妙處就在于自然清新,不假繩削。

  最后六句為第三層。開(kāi)頭兩句由登樓觀春聯(lián)想到古代描寫(xiě)春景的詩(shī),借用典故表示自己的感慨,情緒又轉(zhuǎn)向感傷。“祁祁傷豳歌”的“豳歌”,指《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》一篇,詩(shī)中有“采蘩祁祁”等描寫(xiě)春景之句。“傷豳歌”,按照《毛詩(shī)序》《詩(shī)譜》等傳統(tǒng)的解釋?zhuān)镀咴隆肥侵芄谠馐芰餮浴⒊鼍訓(xùn)|都以避讒害時(shí)作的,謝靈運(yùn)用此典故,帶有暗喻的意思。“萋萋感楚吟”的“楚吟”,指《楚辭·招隱士》一篇,其中有“春草生兮萋萋”之句。所謂“感楚吟”,是說(shuō)有感于隱士的生活。這兩句回復(fù)到第一層的內(nèi)容,但并非單純的重復(fù),而是表示要從困窘的處境中擺脫出來(lái),決心走隱居的道路。接著“索居”“離群”兩句,寫(xiě)隱居生活令人難以接受的一面,意思是:離群索居的生活,使人容易感到歲月漫長(zhǎng),枯索無(wú)味,難以安心。這兩句從詩(shī)意上說(shuō),是指一般人的想法,并非說(shuō)自己。但在潛在心理上,這種被否定的想法,也隱約透露了他自己的某種疑慮。謝靈運(yùn)出身華胄,為世人所重,且驕縱自負(fù),與世隔絕的隱居生活對(duì)于他確非易事。但不管怎祥,他歸隱的決心已下。全詩(shī)結(jié)束兩句說(shuō):“持操豈獨(dú)古,無(wú)悶征在今!”“無(wú)悶”語(yǔ)出《周易·乾卦》,意謂大德之人,避世而無(wú)所煩憂。這兩句意思是:堅(jiān)持節(jié)操豈止古人能夠做到,《周易》所謂“遁世無(wú)悶”在今人身上同樣可以得到征驗(yàn)!這樣,詩(shī)的情緒便從進(jìn)退維谷的困境中解脫出來(lái),以高亢的聲調(diào)收結(jié)全篇。也就在這大約半年之后,謝靈運(yùn)終于稱(chēng)疾辭職,歸隱到始寧的祖居。

  在這首詩(shī)中,詩(shī)人用各種方式來(lái)表達(dá)自己內(nèi)心的郁悶,或是比興,用虬和鴻的進(jìn)退得所來(lái)說(shuō)明自己進(jìn)退失據(jù);或是直抒胸臆,訴說(shuō)獨(dú)居異鄉(xiāng)的孤苦;或是以景寫(xiě)情,用生趣盎然的江南春景,來(lái)襯托詩(shī)人內(nèi)心的抑郁。

  此詩(shī)以登池上樓為中心,抒發(fā)了種種復(fù)雜的情緒。這里有孤芳自賞的情調(diào),政治失意的牢騷,進(jìn)退不得的苦悶,對(duì)政敵含而不露的怨憤,歸隱的志趣等等,雖然語(yǔ)言頗覺(jué)隱晦,卻是真實(shí)地表現(xiàn)了內(nèi)心活動(dòng)的過(guò)程。詩(shī)中寫(xiě)景部分與抒情結(jié)合得相當(dāng)密切,并且成為詩(shī)中情緒變化的樞紐。對(duì)景物的描繪,也體現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)自然的喜愛(ài)和敏感,而這正是他能夠開(kāi)創(chuàng)山水詩(shī)一派的條件。只是,語(yǔ)言過(guò)于深?yuàn)W、句式缺少變化,因求對(duì)仗而造成某些重復(fù),也是顯著的弱點(diǎn)。這些都有待于詩(shī)歌的發(fā)展來(lái)糾正。

  名家點(diǎn)評(píng)

  鐘嶸:《謝氏家錄》云:“康樂(lè)(謝靈運(yùn)襲爵康樂(lè)公)每對(duì)惠連(謝惠連,靈運(yùn)之從弟),輒得佳語(yǔ)。后在永嘉西堂,思詩(shī)竟日不就,寤寐間,忽見(jiàn)惠連,即成‘池塘生春草’。故嘗云:‘此語(yǔ)有神助,非我語(yǔ)也。’”(《詩(shī)品》卷中)

  葉夢(mèng)得:“池塘生春草,園柳變鳴禽。”世人多不解此語(yǔ)為工,蓋欲以奇求之爾。此語(yǔ)之工,正在無(wú)所用意,猝然與景相遇,備以成章,不假繩削,故非常情之所能到。詩(shī)家妙處,當(dāng)須以此為根本,而思苦言艱者,往往不悟。(《石林詩(shī)話》)

  嚴(yán)羽:漢魏古詩(shī)氣象混沌,難以句摘,晉以還方有佳句。如淵明“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山。”謝靈運(yùn):“池塘生春草”之類(lèi),謝所以不及陶者,康樂(lè)之詩(shī)精工,淵明之詩(shī)質(zhì)而自然耳。(《滄浪詩(shī)話》)

  劉履:靈運(yùn)自七月赴郡,至明年春已逾半載,因病起登樓而作此詩(shī)。言虬以深潛而自媚,鴻能奮飛而揚(yáng)音,二者出處雖殊,亦各得其所矣。今我進(jìn)希薄霄,則拙于施德,無(wú)能為用,故有愧于飛鴻。退效棲川,則不任力耕,無(wú)以自養(yǎng),故有慚于潛虬也。夫進(jìn)退既已若此,未免徇祿海邦,至于臥病昏昩,不覺(jué)節(jié)候之易。今乃暫得臨眺,因睹春物更新,則知離索既久,而感傷懷人之情自不能已。蓋是時(shí)廬陵王未廢,故念及之,且謂窮達(dá)離合,非人力所致,唯執(zhí)持貞操,樂(lè)天無(wú)悶。豈獨(dú)古人為然,當(dāng)自驗(yàn)之于今可也。(《選詩(shī)補(bǔ)注》)

  方回:此詩(shī)句句佳,鏗鏘瀏亮,合是靈運(yùn)第一等詩(shī)。(《文選顏鮑謝詩(shī)評(píng)》卷一)

  謝榛:謝靈運(yùn)“池塘生春草”,造語(yǔ)天然,清景可畫(huà),有聲有色,乃是六朝家數(shù),與夫“青青河畔草”不同。葉少蘊(yùn)但論天然,非也。(《四溟詩(shī)話》卷二)

  黃淳耀:謝康樂(lè)“池塘生春草”得之夢(mèng)中。評(píng)詩(shī)者或以為尋常,或以為淡妙,皆就句中求之耳。“池塘生春草”,單拈此句,亦何淡妙之有!此句之根在四句之前。其云:“臥疴對(duì)空林,衾枕昧節(jié)候。”乃其根也;“褰開(kāi)暫窺臨”下,歷言所見(jiàn)之景,至于池塘草生,則臥疴前所未見(jiàn)者,其時(shí)流節(jié)換可知矣。此等處皆淺淺易曉,然其妙在章而不在句,不識(shí)讀詩(shī)者何以必就句中求之也?(《陶庵全集》卷二十一)

  胡應(yīng)麟:“池塘生春草”,不必苦謂佳,亦不必謂不佳。靈運(yùn)諸佳句,多出深思苦索,如“清暉能娛人”之類(lèi),雖非鍛煉而成,要皆真積所致。此卻率然信口,故自謂奇。(《詩(shī)藪》外編卷二)

  沈德潛:虬以深潛而保真,鴻以高飛而遠(yuǎn)害。今以嬰世網(wǎng),故有慚虬與鴻也。薄霄,頂飛鴻。棲川,頂潛虬。……“池塘生春草”,偶然佳句,何必深求,權(quán)德輿解為王澤竭,侯將變,何句不可穿鑿耶?(《古詩(shī)源》)

  何焯:謝靈運(yùn)《登池上樓》,只似自寫(xiě)懷抱,然刊置別處不得,循諷再四,乃覺(jué)巧不可階。“池塘”一聯(lián),驚心節(jié)物,乃爾清綺,惟病起即目,故千載常新。(《義門(mén)讀書(shū)記》)

《登池上樓》原文及翻譯賞析2

  《登池上樓》,謝靈運(yùn)著,這首詩(shī)寫(xiě)在詩(shī)人任永嘉太守之時(shí)。他出任永嘉太守,是受到宋新貴集團(tuán)排擠的結(jié)果,所以這首詩(shī)的情緒比較低沉,縈繞著進(jìn)退維谷的憂郁和無(wú)可奈何的悵恨。

  登池上樓

  【名稱(chēng)】《登池上樓》

  【年代】南朝宋

  【體裁】五言古詩(shī)

  【作者】謝靈運(yùn)

  潛虬媚幽姿,飛鴻響遠(yuǎn)音。

  薄霄愧云浮,棲川怍(zuò)淵沉。

  進(jìn)德智所拙,退耕力不任。

  徇(xùn)祿反窮海,臥疴(kē)對(duì)空林。

  衾(qīn)枕昧節(jié)候,褰(qiān)開(kāi)暫窺臨。

  傾耳聆波瀾,舉目眺嶇嵚(qū qīn)。

  初景革緒風(fēng),新陽(yáng)改故陰。

  池塘生春草,園柳變鳴禽。

  祁(qí)祁傷豳(bīn)歌,萋萋感楚吟。

  索居易永久,離群難處心。

  持操豈獨(dú)古,無(wú)悶征在今。

  注釋?zhuān)?/strong>

  【池】謝靈運(yùn)居所的園池。

  【潛虬媚幽姿】潛游的虬龍憐惜美好的姿態(tài)。

  【響】發(fā)出

  【遠(yuǎn)音】悠遠(yuǎn)的鳴聲。

  【薄】迫近,靠近。

  【愧】慚愧

  【棲川】指深淵中的潛龍

  【怍】?jī)?nèi)心不安,慚愧。

  【進(jìn)德】增進(jìn)道德,這里指仕途上的進(jìn)取。

  【徇祿】追求祿位。

  【疴】病

  【衾枕昧節(jié)候】臥病衾枕之間分不清季節(jié)變化。衾,大被。昧,昏暗。

  【褰開(kāi)】揭開(kāi)帷簾,打開(kāi)窗子。

  【嶇嵚】山勢(shì)險(xiǎn)峻的樣子。

  【初景革緒風(fēng)】初春的陽(yáng)光消除了冬季殘留下來(lái)的寒風(fēng)。

  【新陽(yáng)改故陰】新春改變了已過(guò)去的殘冬。

  【塘】堤岸

  【祁祁傷豳歌】“采蘩祁祁”這首豳歌使我悲傷。祁祁,眾多的樣子。豳歌,指《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“春日遲遲,采蘩祁祁。女心傷悲,殆及公子同歸”的句子。

  【萋萋感楚吟】“春草兮萋萋”這首楚歌使我感傷。萋萋,茂盛的樣子。楚吟,指,《楚辭·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮凄凄”的句子。

  【索居】獨(dú)居。

  【群】朋友

  【處心】安心

  【持操】保持節(jié)操

  【無(wú)悶】沒(méi)有煩悶。出自《易經(jīng)·乾卦》:“遁世無(wú)悶。”意為賢人能避世而沒(méi)有煩惱。

  【征】驗(yàn)證,證明。

  翻譯:

  沉潛的龍,姿態(tài)是多么的幽閑多么的美妙啊!高飛的鴻鳥(niǎo),聲音是多么的響亮多么的傳遠(yuǎn)啊!我想要停留在天空(仕進(jìn)功名),卻愧對(duì)天上的飛鴻;我想要棲息川谷(隱退沉潛),卻慚對(duì)深淵的潛龍。我仕進(jìn)修德,卻智慧拙劣;我退隱耕田,卻又力量無(wú)法勝任。為了追求俸祿,我來(lái)到這偏遠(yuǎn)的海邊做官,兼又臥病在床,面對(duì)著光禿禿的樹(shù)林。(每天)蒙著被子,睡著枕頭,渾不知季節(jié)氣候的變化。偶然間揭開(kāi)窗帷,暫且登樓眺望。傾耳細(xì)聽(tīng)有那流水波動(dòng)的聲音,舉目眺望有那巍峨高峻的山嶺。初春的陽(yáng)光已經(jīng)代替了殘余的冬風(fēng),新來(lái)的陽(yáng)氣也更替了去冬的陰冷。(不知不覺(jué))池塘已經(jīng)長(zhǎng)滿了春草,園中柳條上的鳴禽也變了種類(lèi)、換了聲音。想起《出車(chē)》這首豳詩(shī),真使我傷悲,想到《春草生兮萋萋》這首楚歌,更是讓我感慨。唉!獨(dú)居的生活真容易讓人覺(jué)得時(shí)間難捱、特別長(zhǎng)久,而離開(kāi)群體的處境也真是讓人難以安心。堅(jiān)持節(jié)操那里僅僅是古人才做得到呢?所謂的“遯世無(wú)悶”今天在我的身上已經(jīng)驗(yàn)證、實(shí)踐了。

  賞析:

  全詩(shī)可分為三個(gè)層次。第一層寫(xiě)他出任永嘉大守的矛盾心情,懊悔自己既不能像潛藏的虬那樣安然退隱,又不可能像高飛的鴻那樣聲震四方,建功立業(yè)。第二層寫(xiě)他在病中臨窗遠(yuǎn)眺。第三層寫(xiě)他的思?xì)w之情。

  前八句為第一層,主要寫(xiě)官場(chǎng)失意后的不滿與當(dāng)時(shí)矛盾的處境。魏晉南朝時(shí)代權(quán)力斗爭(zhēng)激烈,仕途風(fēng)波險(xiǎn)惡,因此士族文人既有進(jìn)取之志,又有企羨隱逸之心,而詩(shī)人所面臨的,卻是兩者俱無(wú)所得的困境。詩(shī)一開(kāi)頭即由此下筆:“潛虬”一句喻深藏不露、孤高自賞的生活,“飛鴻”一句喻奮進(jìn)高飛、聲名動(dòng)世的境界;下面兩句說(shuō)無(wú)論前者還是后者,自己都不能做到,深感慚傀。四句中,第三句緊接第二句,第四句遠(yuǎn)承第一句,詩(shī)意連貫而有變化。以上四句用形象的比喻寫(xiě)出自己的困境,但為何會(huì)這樣,并未交代清楚,所以又有后四句把前四句加以落實(shí)。“進(jìn)德”謂進(jìn)取功業(yè),施恩德于世人,與“飛鴻”一句相應(yīng)。——但雖有此志,卻是才智不及。這句實(shí)際的意思,是說(shuō)自己耿直守正,乃至受人陷害。“退耕”謂退隱田園,以耕作自資,與“潛虬”一句相應(yīng)。——但徒懷此愿,卻是力所未能。以謝氏的富有,當(dāng)然談不上“退耕力不任”的問(wèn)題。這句實(shí)際的意思,是說(shuō)自己頗有退隱之心,只是為形勢(shì)所格,無(wú)法實(shí)現(xiàn)。因?yàn)楫?dāng)時(shí)謝靈運(yùn)如果拒絕赴任,就是公開(kāi)表示與當(dāng)權(quán)者對(duì)抗,極可能招致更大的麻煩。下面進(jìn)一步寫(xiě)自己于無(wú)奈中來(lái)到這偏僻的海隅,入冬后久臥病床,所對(duì)唯有蕭索枯瑟之空林。全詩(shī)由虛入實(shí),由遠(yuǎn)及近,氣氛漸漸降到最低點(diǎn)。

  自“衾枕”以下八句為第二層,寫(xiě)登樓所見(jiàn)滿目春色。“衾枕昧節(jié)候”緊承前一句”臥疴對(duì)空林”而來(lái),寫(xiě)臥病中不知不覺(jué),已是冬去春來(lái),同時(shí)自然而然引出下旬“褰開(kāi)暫登臨”。“暫”謂短時(shí)間,有抱病強(qiáng)起之意。“傾耳”、“舉目”兩句,寫(xiě)出詩(shī)人對(duì)自然風(fēng)光的極度喜愛(ài)。池塘水波輕拍,在傾耳細(xì)聽(tīng)之際,令人慮澄意解;遠(yuǎn)山參差聳立,于放眼遙望之中,使人心曠神怡。眼前是一派景色:“初景”即新春的陽(yáng)光,正在革除“緒風(fēng)”即殘冬的余風(fēng),“新陽(yáng)”即春代替了“故陰”即冬的統(tǒng)治。“初景”、“新陽(yáng)”寫(xiě)出總體的感受,是虛筆,下面“池塘”、“園柳”兩句,轉(zhuǎn)為近景的具體描繪。“池塘生春草,園柳變鳴禽”,是謝詩(shī)中最著名的詩(shī)句之一,曾引起很多人的贊賞,甚至引出一些帶有神秘性的傳說(shuō)。鐘蠑《詩(shī)品》引《謝氏家錄》說(shuō):“康樂(lè)(謝靈運(yùn)襲爵康樂(lè)公)每對(duì)惠連(謝惠連,靈運(yùn)之從弟),輒得佳語(yǔ)。后在永嘉西堂,思詩(shī)竟日不就,寤寐間忽見(jiàn)惠連,即成‘池塘生春草’。故嘗云:‘此語(yǔ)有神助,非我語(yǔ)也’。”故事的真實(shí)性如何暫且不論,這一聯(lián)詩(shī)的名聲,看來(lái)確是不小。但也有人提出:這二句實(shí)在很平常,沒(méi)有什么可夸耀的。究竟應(yīng)如何看待,頗可稍加分析。

  看起來(lái),這一聯(lián)詩(shī)(特別是前一句)確實(shí)很平常,毫無(wú)錘煉之功,所寫(xiě)景色亦并無(wú)特別之處.但應(yīng)該注意到,它很好地表現(xiàn)了初春之特征及詩(shī)人當(dāng)時(shí)的心情。池塘周?chē)?尤其是向陽(yáng)處)的草,因?yàn)榈贸厮虧?rùn),又有坡地?fù)踝『L(fēng),故復(fù)蘇得早,生長(zhǎng)得快,其青青之色也特別的鮮嫩,有欣欣向榮的生氣。但它委實(shí)太平常,一般人都注意不到。謝靈運(yùn)久病初起,這平時(shí)不太引人注意的景色突然觸動(dòng)了他,使之感受到春天萬(wàn)物勃發(fā)的生機(jī),于是很自然地得到這一清新之句。“園柳變鳴禽”,寫(xiě)柳枝上已有剛剛遷徙來(lái)的'鳥(niǎo)兒在鳴叫,這同樣是細(xì)微而不易察覺(jué)的變化。兩句詩(shī)表現(xiàn)了詩(shī)人敏銳的感覺(jué),以及憂郁的心情在春的節(jié)律中發(fā)生的振蕩。再有,宋初詩(shī)壇,以謝靈運(yùn)其人為代表,有一種追求佳句的風(fēng)氣,而通常的佳句,都以反復(fù)雕琢、精于刻畫(huà)取勝。在這樣的風(fēng)氣中,此種自然生動(dòng)而富有韻味的詩(shī)句,更顯得特出。總之,放在特定的文學(xué)環(huán)境和具體的詩(shī)篇之中來(lái)看,“池塘生春草,園柳變鳴禽”的確不失為佳句,單獨(dú)抽出來(lái)加以評(píng)論,就沒(méi)有多少意義了。從全詩(shī)來(lái)看,寫(xiě)到這里,情緒漸漸轉(zhuǎn)向開(kāi)朗欣喜的暖色調(diào)。

  第二層是全詩(shī)最精彩的部份。詩(shī)人在病榻上度過(guò)了一個(gè)冬天,現(xiàn)在已是初春時(shí)節(jié)了。他憑窗而坐,傾耳細(xì)聽(tīng)遠(yuǎn)處波濤拍岸之聲;舉目遠(yuǎn)望群山起伏之影。而近處所見(jiàn)的景致則是:“池塘生春草,園柳變鳴禽。”詩(shī)人從冬去春回的眾多景象中選擇了一個(gè)細(xì)小而典型的鏡頭:不知不覺(jué)間樓外枯草瑟瑟的池塘里竟然春草繁生了;小園垂柳叢中禽鳥(niǎo)鳴聲也已變換。正是從池塘小園的變化中,久病的詩(shī)人突然意識(shí)到,外面已是一派濃郁的春意。這里寫(xiě)景,有聲有色,遠(yuǎn)近交錯(cuò),充滿了蓬勃生氣。“池塘”二句為歷來(lái)詩(shī)論家交口贊賞。它的妙處就在于自然清新,不假繩削。

  最后六句為第三層.開(kāi)頭兩句由登樓觀春聯(lián)想到古代描寫(xiě)春景的詩(shī),借用典故表示自己的感慨,情緒又轉(zhuǎn)向感傷。“祁祁傷豳歌”的“豳歌”,指《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》一篇,詩(shī)中有“采蘩祁祁”等描寫(xiě)春景之句。“傷豳歌”,按照《毛詩(shī)序》、《詩(shī)譜》等傳統(tǒng)的解釋?zhuān)镀咴隆肥侵芄谠馐芰餮浴⒊鼍訓(xùn)|都以避讒害時(shí)作的,謝靈運(yùn)用此典故,帶有暗喻的意思。“萋萋感楚吟”的“楚吟”,指《楚辭·招隱士》一篇,其中有“春草生兮萋萋”之句。所謂“感楚吟”,是說(shuō)有感于隱士的生活。這兩句回復(fù)到第一層的內(nèi)容,但并非單純的重復(fù),而是表示要從困窘的處境中擺脫出來(lái),決心走隱居的道路。接著“索居”、“離群”兩句,寫(xiě)隱居生活令人難以接受的一面,意思是:離群索居的生活,使人容易感到歲月漫長(zhǎng),枯索無(wú)味,難以安心。這兩句從詩(shī)意上說(shuō),是指一般人的想法,并非說(shuō)自己。但在潛在心理上,這種被否定的想法,也隱約透露了他自己的某種疑慮。謝靈運(yùn)出身華胄,為世人所重,且驕縱自負(fù),與世隔絕的隱居生活對(duì)于他確非易事。但不管怎祥,他歸隱的決心已下。全詩(shī)結(jié)束兩句說(shuō):“持操豈獨(dú)古,無(wú)悶征在今!”“無(wú)悶”語(yǔ)出《周易·乾卦》,意謂大德之人,避世而無(wú)所煩憂。這兩句意思是:堅(jiān)持節(jié)操豈止古人能夠做到,《周易》所謂“遁世無(wú)悶”在今人身上同樣可以得到征驗(yàn)!這樣,詩(shī)的情緒便從進(jìn)退維谷的困境中解脫出來(lái),以高亢的聲調(diào)收結(jié)全篇。也就在這大約半年之后,謝靈運(yùn)終于稱(chēng)疾辭職,歸隱到始寧的祖居。

  在這首詩(shī)中,詩(shī)人用各種方式來(lái)表達(dá)自己內(nèi)心的郁悶,或是比興,用虬和鴻的進(jìn)退得所來(lái)說(shuō)明自己進(jìn)退失據(jù);或是直抒胸臆,訴說(shuō)獨(dú)居異鄉(xiāng)的孤苦;或是以景寫(xiě)情,用生趣盎然的江南春景,來(lái)襯托詩(shī)人內(nèi)心的抑郁。

  此詩(shī)以登池上樓為中心,抒發(fā)了種種復(fù)雜的情緒。這里有孤芳自賞的情調(diào),政治失意的牢騷,進(jìn)退不得的苦悶,對(duì)政敵含而不露的怨憤,歸隱的志趣等等,雖然語(yǔ)言頗覺(jué)隱晦,卻是真實(shí)地表現(xiàn)了內(nèi)心活動(dòng)的過(guò)程。詩(shī)中寫(xiě)景部分與抒情結(jié)合得相當(dāng)密切,并且成為詩(shī)中情緒變化的樞紐。對(duì)景物的描繪,也體現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)自然的喜愛(ài)和敏感,而這正是他能夠開(kāi)創(chuàng)山水詩(shī)一派的條件。只是,語(yǔ)言過(guò)于深?yuàn)W、句式缺少變化,因求對(duì)仗而造成某些重復(fù),也是顯著的弱點(diǎn)。這些都有待于詩(shī)歌的發(fā)展來(lái)糾正。

【《登池上樓》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

登泰山記原文及賞析11-25

墨梅原文翻譯及賞析04-24

《落日》原文及翻譯賞析02-28

《秋思》原文及翻譯賞析10-19

《登古鄴城》原文及賞析10-21

石竹詠原文翻譯及賞析04-08

詠鵝原文翻譯及賞析04-08

《垂老別》原文翻譯及賞析04-08

望月懷遠(yuǎn)原文翻譯及賞析04-08

曹髦原文翻譯及賞析04-08

主站蜘蛛池模板: 深水埗区| 栾川县| 满城县| 礼泉县| 余干县| 镇沅| 玉屏| 平阴县| 桑日县| 泉州市| 宁都县| 霍林郭勒市| 屏东市| 通城县| 祁东县| 刚察县| 临江市| 理塘县| 河津市| 南召县| 阜平县| 平定县| 莒南县| 攀枝花市| 开封市| 和硕县| 定州市| 德安县| 邵东县| 咸宁市| 长顺县| 固原市| 元朗区| 措美县| 调兵山市| 太保市| 宁城县| 彭阳县| 拉萨市| 屯门区| 龙州县|