奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

《漁家傲·五月榴花妖艷烘》原文及翻譯賞析

時間:2022-04-29 09:39:04 賞析 我要投稿

《漁家傲·五月榴花妖艷烘》原文及翻譯賞析

  在平日的學習、工作和生活里,大家或多或少都接觸過一些經典的詩詞吧,詩詞在形式上,不是以句子為單位,而是以行為單位,且分行主要根據節奏,而不是以意思為主。你知道什么樣的詩詞才經典嗎?以下是小編幫大家整理的《漁家傲·五月榴花妖艷烘》詩詞及翻譯賞析,歡迎閱讀與收藏。

  漁家傲1·五月榴花妖艷烘

  五月榴花妖艷2烘,綠楊帶雨垂垂3重。五色新絲纏角粽4,金盤送,生綃5畫扇盤雙鳳。

  正是浴蘭6時節動,菖蒲7酒美清尊8共。葉里黃鸝時一弄9,猶瞢忪10,等閑驚破11紗窗夢。

  翻譯

  五月是石榴花開得季節,楊柳被細雨潤濕,枝葉低低沉沉地垂著。人們用五彩的絲線包扎多角形的粽子,煮熟了盛進鍍金的盤子里,送給閨中女子。

  這一天正是端午,人們沐浴更衣,想祛除身上的污垢和穢氣,舉杯飲下雄黃酒以驅邪避害。不時的,窗外樹叢中黃鸝鳥兒鳴唱聲,打破閨中的寧靜,打破了那紗窗后手持雙鳳絹扇的睡眼惺忪的女子的美夢。

  注釋

  1、漁家傲:詞牌名,源自唐張志和《漁歌子》,是歌唱漁家生活的曲子,宋初較為流行。雙調六十二字,上下片各五句五仄韻。

  2、妖艷:紅艷似火。

  3、垂垂:低垂貌。

  4、角粽(zòng):即粽子。古用黏黍做成,狀如三角,故稱。《太平御覽》卷八五一引周處《風土記》:“俗以菰菜裹黍米,以淳濃灰汁煮之令爛熟,于五月五日及夏至啖之。一名粽,一名角黍。”

  5、生綃(xiāo):未經過漂染的生絲織品。古時多用以作畫,因亦以指畫卷。

  6、浴蘭:以蘭湯沐浴,即用香草水洗澡。古人認為蘭草能避不祥,故以蘭湯潔齋祭祀。《大戴禮記·夏小正》: “(五月)蓄蘭,為集浴也。”《楚辭·九歌-云中君》:“浴蘭湯兮沐芳,華采衣兮若英。”王逸注:“蘭,香草也。”

  7、菖蒲(chāng pú):一種水生植物,可以泡酒。孫思邈《千金月令》:“端午,以菖蒲或縷或屑以泛酒。”

  8、尊:同“樽”,酒杯。

  9、時一弄:不時地發出一兩聲嗚叫。弄,同“嚌”。

  10、瞢忪(méng sōng):睡眼惺忪之貌。

  11、驚破:打破。

  賞析

  這詞主要寫五月端午節的風物人情。

  上片首先借榴花和綠楊寫仲夏自然景象。“五月榴花妖艷烘”,在此,詞人用一“烘”字形象展現了五月榴花盛開如燃燒之火的艷麗,充滿了熱烈的仲夏氣息。寫帶雨綠楊“垂垂重”,則將五月垂楊開得茂盛時沉甸甸下垂的樣子生動苒現了出來。紅榴綠柳,交相輝映,為夏季平添幾分美麗。接著詞人展現的`便是五月端午的節日氣氛了。家家戶戶都做粽子了,粽子用五色線纏扎,用美麗的盤子裝著送上桌來。天氣漸熱了,繡著雙鳳的絲扇又成了人們手頭的常用物品了。

  下片則首先寫端午的節日活動。人們用蘭湯沐浴,去穢潔身,以除不祥;共飲菖蒲酒,祛邪健體,以佑天年。接下來,詞人寫的是熱鬧的節日活動之后的一幕場景。樹梢葉下,黃鸝聲聲,茜紗窗下,主人公酒后小憩。只見他睡眼蒙嚨,因為清脆的黃鸝聲驚醒了他的美夢。詞作至此作結,主人公此時并無嗔怒之意,反而見一片悠閑自適之情。

  全詞寫仲夏風光及端午風俗,充滿著愉悅歡快的氣氛。詞作用語色彩斑斕,如“榴花”、“金盤”、“綠楊”等等,這也正好與之相得益彰,是一首辭情相稱的時令詞。

  簡介

  《漁家傲·五月榴花妖艷烘》這首詞,歐陽修描寫了過端午風俗習慣:吃多角粽、飲菖蒲酒、沐香花浴。然而,主筆卻是寫了一個深閨女子的生活:用五色新絲心有纏裹的粽子,并且由金盤盛著,由侍婢送進,還要洗一個香花澡,然后睡了一個香夢,而想不到的是被黃鸝聲喚醒。

  創作背景

  農歷五月初五是端午節。端午節始于中國的春秋戰國時期,至今已有2000多年歷史。端午節一直是一個多民族的全民健身、防疫祛病、避瘟驅毒、祈求健康的民俗佳節。

  作者介紹

  (1007~1072)北宋文學家、史學家。廬陵(今江西吉安)人,字永叔,號 醉翁、六一居士。宋仁宗天圣進士,曾任樞密副使、參知政事等職,謚 文忠。早年支持范仲淹、富弼等人推行新政;反對 王安石變法,指陳王安石實行 青苗法之弊。他主張為政"必本于人情,不立異以為高,不逆情以干譽";著《 縱囚論》一文,批評唐太宗縱囚歸家,爾后返獄就死,是"求名"、"干譽",并非"仁政"。在法制問題上,歐陽修基本上持儒家德刑并用觀點,反對常赦,認為赦則自侮其法而人不畏,是"申小惠、推私恩"。他執法嚴明,不畏權貴,曾上疏提出皇帝頒行詔令要慎重,在《論慎出詔令□子》中指出:"朝廷每出詔令,必須合于物議,下悅民情",而且朝廷應先自遵守法令。

  名家點評

  中國社會科學院文學研究所研究員鄧紹基:首句要用仄聲字作韻腳,作者用了一個“烘”字,就字面來說或有俗嫌,就端午節氣炎熱來說,或也能收到以觸熱感覺來深化視覺的作用。

【《漁家傲·五月榴花妖艷烘》原文及翻譯賞析】相關文章:

《漁家傲》原文、翻譯及賞析12-21

《慶清朝·榴花》原文及賞析10-16

慶清朝 榴花原文及賞析10-18

墨梅原文翻譯及賞析04-24

《秋思》原文及翻譯賞析10-19

《落日》原文及翻譯賞析02-28

石竹詠原文翻譯及賞析04-08

詠鵝原文翻譯及賞析04-08

《垂老別》原文翻譯及賞析04-08

望月懷遠原文翻譯及賞析04-08

主站蜘蛛池模板: 南城县| 林芝县| 碌曲县| 溧水县| 梁山县| 湄潭县| 沙湾县| 凤台县| 五寨县| 定陶县| 黔西| 荆门市| 阜城县| 龙游县| 屏山县| 安新县| 应城市| 宣恩县| 新平| 武山县| 资溪县| 田东县| 师宗县| 中西区| 叙永县| 富平县| 张掖市| 万山特区| 枣强县| 泽库县| 岳池县| 周口市| 平果县| 阳江市| 五指山市| 定陶县| 庆元县| 宁安市| 金山区| 潞城市| 东乌珠穆沁旗|