《憶少年》原文及賞析
《憶少年》原文及賞析1
原文:
年時(shí)酒伴,年時(shí)去處,年時(shí)春色。
清明又近也,卻天涯為客。
念過(guò)眼、光陰難再得。
想前歡、盡成陳?ài)E。
登臨恨無(wú)語(yǔ),把闌干暗拍。
作者:
曹組(?—?) 字元寵,潁昌(今河南許昌)人。徽宗宣和三年(1121)進(jìn)士。后召試中書(shū),換武階,兼閣門(mén)宣贊舍人,任給事殿中,官至防御使。其詞作喜用俗語(yǔ),多謔詞、艷詞。也有清幽秀勁之作,風(fēng)格近秦觀、毛滂。有《箕穎集》,不傳。詞有《元寵詞》。
賞析:
這首傷春詞,實(shí)抒念舊懷人之情。上片從“清明又近”,抒寫(xiě)對(duì)往事的回憶,不勝今昔之感。開(kāi)頭三句,連用三個(gè)“年時(shí)”,加重了感情色彩。下片寫(xiě)韶華易逝,光陰難再,往事如過(guò)眼云煙,盡成陳?ài)E。無(wú)言登樓,益增惆悵;滿(mǎn)懷心事,向誰(shuí)訴說(shuō)!全詞語(yǔ)言平易精煉,意境清幽。于淡雅中抒濃郁真摯之情。深沉哀婉,情韻悠長(zhǎng)。
《憶少年》原文及賞析2
原文
無(wú)窮官柳,無(wú)情畫(huà)舸,無(wú)根行客。南山尚相送,只高城人隔。
罨畫(huà)園林溪紺碧。算重來(lái)、盡成陳?ài)E。劉郎鬢如此,況桃花顏色。
翻譯
柳樹(shù)一片,一望無(wú)邊,畫(huà)船不知人間離情,依然載著四方來(lái)客四處游蕩,掛起遠(yuǎn)航的征帆。只有南山有情有意,在兩岸來(lái)相送,只是高城處的佳人,卻被山水隔斷了視線。
兩岸風(fēng)光如畫(huà),秀麗動(dòng)人,園林溪水一片水色青青,明凈透徹。就算能重新游一遍舊地,也物是人非,成為過(guò)眼云煙,到處飄泊,劉郎的鬢發(fā)已花白如斑,人已蒼老,何況桃花的青春?
注釋
官柳:大道兩旁的柳樹(shù)。官,把官道,大路。
畫(huà)舸:畫(huà)船,指首尾彩畫(huà)的大船。
南山:指歷山,在歷城縣南。
罨畫(huà):色彩雜染的圖畫(huà)。
紺碧:深藍(lán)色。
紺:本謂青紅,青而含赤色,后謂青翠之色。
劉郎:劉禹錫。
劉郎桃花:謂劉禹錫作桃花詩(shī)譏諷當(dāng)權(quán)賈禍遭貶之事。
創(chuàng)作背景
這首詞作于哲宗紹圣二年(1095年),是詞人謫貶應(yīng)天府(今河南商丘),告別歷下時(shí)的抒懷之作。
賞析
這首詞寫(xiě)作者獨(dú)自離開(kāi)歷下城時(shí)的感受。
詞的上片,起筆疊用三個(gè)“無(wú)”字,以白描方式突出飄泊者的.凄涼,更增濃了漂泊者的悲哀。前三句寫(xiě)盡行蹤飄零,宦途輾轉(zhuǎn)。“南山”兩句,點(diǎn)出題旨。“南山”“相送”,卻被“高城”隔斷,無(wú)限依戀,更增一層哀傷。“南山”二句繼寫(xiě)送故人時(shí)的無(wú)限依戀。有情之人與無(wú)情之人對(duì)比鮮明,更顯離愁之深。
詞的下片,抒發(fā)人生感慨。“罨畫(huà)’句寫(xiě)歷城風(fēng)光如畫(huà),使人留戀,令人難舍,贊歷下林泉景勝。“算重來(lái)”以下,設(shè)想今后變遷,不勝感慨。這首詞上片描寫(xiě)行客離別是的愁緒和戀戀不舍的心情,下片“劉郎”句用劉禹錫受貶、遠(yuǎn)謫僻鄉(xiāng)重回長(zhǎng)安但青春已去的故事,抒發(fā)年華易逝的感喟。感嘆好景不常、華年空過(guò)、有情人無(wú)緣聚首的遺憾,全詞語(yǔ)辭清麗婉雅而不綺艷,情意纏綿真摯,韻味久耐。全詞以“無(wú)根”為抒情之根本,抒情凄婉。南山尚相送,只高城人隔。這首詞上片描寫(xiě)行客離別是的愁緒和戀戀不舍的心情,下片感嘆好景不常、華年空過(guò)、有情人無(wú)緣聚首的遺憾,全詞語(yǔ)辭清麗婉雅而不綺艷,情意纏綿真摯而不軟,韻味久耐咀嚼。這兩句以山襯人,抒發(fā)了佳人不見(jiàn)的憂傷。“算重來(lái)”以下,設(shè)想今后變遷,不勝感慨。
這首詞麗而不艷,清雅深婉,情義纏綿,韻味十足,令人回味無(wú)窮
《憶少年》原文及賞析3
原文:
飛花時(shí)節(jié),垂楊巷陌,東風(fēng)庭院。重簾尚如昔,但窺簾人遠(yuǎn)。
葉底歌鶯梁上燕,一聲聲伴人幽怨。相思了無(wú)益,悔當(dāng)初相見(jiàn)。
賞析:
這首小詞,宛轉(zhuǎn)曲折地描寫(xiě)了春日懷人之情。作者把景與人融為一體。垂楊巷陌,東風(fēng)庭院,又到飛花時(shí)節(jié)。重簾如昔,而窺簾人已遠(yuǎn),勾起了綿綿情思。歌鶯舞燕,更添幽怨。既是今日相思無(wú)益,悔當(dāng)初不該相見(jiàn)。全詞工麗和婉,情思纏綿。
《憶少年》原文及賞析4
《憶少年·別歷下》
晁補(bǔ)之
無(wú)窮官柳,無(wú)情畫(huà)舸,
無(wú)根行客。
南山尚相送,只高城人隔。
罨畫(huà)園林溪紺碧,
算重來(lái)盡成陳?ài)E。
劉郎鬢如此,況桃花顏色。
賞析:
此詞為作者謫貶應(yīng)天府,告別歷下的抒懷之作。上片寫(xiě)離別歷下。起筆疊用三個(gè)“無(wú)”字,寫(xiě)盡行蹤飄零、宦途輾轉(zhuǎn),十分警絕!繼寫(xiě)南山送故人隔,無(wú)限依戀。下片寫(xiě)重歸歷下景況。“罨畫(huà)”句贊歷下林泉景勝,寫(xiě)歷城園林花溪似紅碧彩繪之畫(huà)境,寫(xiě)出詞人對(duì)歷下風(fēng)景之美的深刻印象與眷戀。“算重來(lái)”以下,設(shè)想今后,鬢影花色,預(yù)計(jì)主客變遷,不勝感慨!全詞直抒胸臆,借景點(diǎn)染,開(kāi)首造句新警,結(jié)尾巧用典故以曲致幽情,耐人尋味。
《憶少年》原文及賞析5
原文:
年時(shí)酒伴,年時(shí)去處,年時(shí)春色。清明又近也,卻天涯為客。
念過(guò)眼、光陰難再得。想前歡、盡成陳?ài)E。登臨恨無(wú)語(yǔ),把闌干暗拍。
詩(shī)詞賞析:
此為懷人詞,是作者清明節(jié)之前登臨舊游之地時(shí)所作。全詞采用白描手法,以真摯深切的情感和淺近平實(shí)的語(yǔ)言,于字里行間傳達(dá)出無(wú)限深情。
上片起首三句追憶往日的一次游宴。“年時(shí)”即當(dāng)年。具體時(shí)間從下文得知,也是清明節(jié)日。三句同用“年時(shí)”二字開(kāi)頭,雄渾剛勁,新穎別致。以后兩句卻筆頭一轉(zhuǎn),寫(xiě)眼前之景:此時(shí)快到清明時(shí)節(jié),又是春光明媚的時(shí)候,地點(diǎn)也是從前登臨的地方,舊地重游,景色如昔,可是往日的酒伴此時(shí)卻遠(yuǎn)地作客,不能同一起游宴了。撫今追昔,于是引起了對(duì)同游者的懷思。
過(guò)片則是通過(guò)這件事生發(fā)出來(lái)的感慨。作者首先慨嘆歲月如過(guò)眼云煙,大好時(shí)光,轉(zhuǎn)眼就過(guò)去了。“想前歡、盡成陳?ài)E”緊承上句而來(lái):任何人都曾有過(guò)歡樂(lè)賞心的事,但事過(guò)境遷,良辰不再,往日的歡快事,回頭來(lái)看就已是陳舊的痕跡。語(yǔ)本晉代大書(shū)法家王羲之《蘭亭集序》之:“向之所欣,俯仰之間,已為陳?ài)E,猶不能不以之興懷。”幾句“登臨恨無(wú)語(yǔ)”中的“登臨”處所本是舊游之地,即上片第二句所說(shuō)的“年時(shí)去處”:“無(wú)語(yǔ)”是由于“年時(shí)酒伴”已“天涯為客”,已沒(méi)有互吐衷腸的人。一個(gè)“恨”字,不僅是說(shuō)恨找不到投契的朋友交談,同時(shí)也恨“過(guò)眼光陰難再得”。結(jié)句“把闌干暗拍”,是“恨”的表現(xiàn)形式,當(dāng)作者憑倚闌桿,萬(wàn)千思緒涌上心頭,滿(mǎn)腔幽恨無(wú)可發(fā)泄之際,只能暗拍闌干聊自排遣。此詞以動(dòng)作描寫(xiě)作法,活畫(huà)出一個(gè)心情苦悶的文人形象。
【《憶少年》原文及賞析】相關(guān)文章:
月夜憶舍弟原文及賞析10-15
桃源憶故人原文及賞析11-19
桃源憶故人·暮春原文及賞析10-18
少年游 草原文及賞析10-16
少年游·草 原文及賞析10-18
憶故人·燭影搖紅原文及賞析10-15
普天樂(lè)·秋江憶別原文及賞析10-15
《菩薩蠻·憶郎還上層樓曲》原文及賞析10-16