奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

《野望·西山白雪三城戍》翻譯及賞析

時間:2024-06-08 02:04:20 維澤 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

《野望·西山白雪三城戍》翻譯及賞析

  在現實生活或工作學習中,大家都沒少做古詩詞鑒賞吧?古詩詞鑒賞主要是根據古詩詞的時代背景與表達感情,深入的體會賞析其中的含義。如何正確對古詩詞進行鑒賞呢?下面是小編精心整理的《野望·西山白雪三城戍》翻譯及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  《野望·西山白雪三城戍》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家杜甫。其古詩全文如下:

  西山白雪三城戍,南浦清江萬里橋。

  海內風塵諸弟隔,天涯涕淚一身遙。

  惟將遲暮供多病,未有涓埃答圣朝。

  跨馬出郊時極目,不堪人事日蕭條。

  【前言】

  《野望》是唐代詩人杜甫創作的一首七言律詩。詩人出城野望,表面上一派清旖景色,潛藏在下面的卻是海內風塵。憂國傷時,想起諸弟們流離分散,自己孓然身在天涯,未來就更見艱危,表現出一種沉痛的感情。

  【注釋】

  ⑴西山:在成都西,主峰雪嶺終年積雪。三城:指松(今四川松潘縣)、維(故城在今四川理縣西)、保(故城在理縣新保關西北)三州。城,一作“年”,一作“奇”。戍:防守。三城為蜀邊要鎮,吐蕃時相侵犯,故駐軍守之。

  ⑵南浦:南郊外水邊地。清江:指錦江。萬里橋:在成都城南。蜀漢費祎訪問吳國,臨行時曾對諸葛亮說:“萬里之行,始于此橋。”這兩句寫望。

  ⑶風塵:指安史之亂導致的連年戰火。諸弟:杜甫四弟:穎、觀、豐、占。只杜占隨他入蜀,其他三弟都散居各地。

  ⑷遲暮:這時杜甫年五十。供多病:交給多病之身了。供,付托。

  ⑸涓埃:滴水、微塵,指毫末之微。

  ⑹日:一作“自”。

  【翻譯】

  西山終年積雪,三城都有重兵駐防;南郊外的萬里橋,跨過泱泱的錦江。海內連年戰亂,幾個兄弟音訊阻隔;彼此天涯海角,只我一人好不凄愴?惟將遲暮的年光,交與多病的身軀;至今無點滴功德,報答賢明的圣皇。我獨自地騎馬郊游,常常極目遠望,世事一天天蕭條,真叫人不堪想象。

  【賞析】

  詩以“野望”為題 ,是詩人躍馬出郊時感傷時局、懷念諸弟的自我寫照。

  首兩句寫野望時所見西山和錦江。西山主峰終年積雪,因此以“白雪”形容。三城,在當時駐軍嚴防吐蕃入侵,是蜀地要鎮。

  中間四句是野望時觸發的有關國家和個人的感懷。三四句由戰亂推出懷念諸弟,自傷流落的情思。海內外處處烽火,諸弟流散,此時“一身遙”客西蜀,如在天之一涯。詩人懷念家國,不禁“涕淚”橫流。真情實感盡皆吐露不由人不感動。

  五六句又由“ 天涯”“一身”引出殘年“多病”,“未”貢微力,無補“圣朝”的內愧。杜甫時年五十,因此說已入“遲暮”之年。他嘆息說:我只有將暮年付諸給“多病”之身,但“未有”絲毫貢獻,報答“圣朝”,是很感慚愧的。

  杜甫雖流落西蜀,而報效李唐王朝之心,卻始終未改,足見他的愛國意識是很強烈的。中間四句,由于連用對偶爾將詩人的家國之憂,身世之感,特別是報效李唐王朝之心,藝術地得到有效概括。

  七八句最后點出“野望”的方式和深沉的憂慮。“人事”,人世間的事。由于當時西山三城列兵防戍,蜀地百姓賦役負擔沉重,杜甫深為民不堪命而對世事產生“日” 轉“蕭條”的隱憂。這是結句用意所在。詩人從草堂“跨馬”,走“出”南“郊”,縱目四“望”。“ 南浦清江萬里橋”是近望之景。“西山白雪三城戍 ”,是遠望之景。他由“三城戍”引出成亂的感嘆,由“萬里橋”興起出蜀之意。這是中間四句有關家國和個人憂念產生的原因。

  杜甫“跨馬出郊 ”,“極目”四“望”,原本為了排遣郁悶 。但愛國愛民的感情,卻驅迫他由“望 ”到的自然景觀引出對國家大事、弟兄離別和個人經歷的種種反思。一時間,報效國家、懷念骨肉和傷感疾病等等思想感情,集結心頭。尤其為“遲暮”“多病”發愁,為“涓埃”未“答”抱愧。

  此詩前三聯寫野望時思想感情的變化過程,即由向外觀察轉為向內審視。尾聯才指出由外向到內向的原因。在藝術結構上,頗有控縱自如之妙。

  【創作背景】

  這首詩作于肅宗上元二年(761)杜甫流寓成都時。其時詩人已經五十歲,孤身流落天涯,與家中親人難通音信,而中原的戰亂尚未平息,更有吐蕃侵擾邊地,故他郊游野外,有感于國家的內憂外患,又自傷年邁多病、無能為力,于是創作了這首詩。

  【作者簡介】

  杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現實主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術上,善于運用各種詩歌形式,尤長于律詩;風格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。

【《野望·西山白雪三城戍》翻譯及賞析】相關文章:

《野望》原文及翻譯賞析11-16

野望原文翻譯及賞析03-08

野望原文、翻譯及全詩賞析05-20

野望原文、翻譯及全詩賞析07-21

新晴野望原文翻譯及賞析11-09

野望原文翻譯及賞析8篇03-08

《寒食野望吟》原文,翻譯及賞析01-09

野望-王績原文翻譯及賞析01-09

白雪歌原文翻譯及賞析11-11

《尋西山隱者不遇》原文及翻譯賞析12-28

主站蜘蛛池模板: 探索| 从江县| 神池县| 宜川县| 德清县| 广河县| 瑞丽市| 平谷区| 昆明市| 南昌市| 紫金县| 刚察县| 梁平县| 拜城县| 收藏| 竹山县| 大城县| 江城| 永定县| 兴安县| 都江堰市| 牡丹江市| 历史| 大渡口区| 维西| 石泉县| 迁安市| 沧州市| 平泉县| 定结县| 郸城县| 会同县| 新闻| 澎湖县| 安顺市| 盘山县| 五台县| 台中市| 琼中| 宣武区| 永州市|