奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

《酒箴》原文翻譯及賞析

時間:2021-03-09 11:42:35 賞析 我要投稿

《酒箴》原文翻譯及賞析

  酒箴

  兩漢:揚雄

  子猶瓶矣。觀瓶之居,居井之眉。處高臨深,動而近危。酒醪不入口,臧水滿懷。不得左右,牽于纆徽。一旦叀礙,為瓽所轠。身提黃泉,骨肉為泥。自用如此,不如鴟夷。

  鴟夷滑稽,腹大如壺。盡日盛酒,人復借酤。常為國器,讬于屬車。出入兩宮,經營公家。由是言之,酒何過乎?

  注釋

  瓶,古代汲水的器具,是陶制的罐子。

  眉,邊緣,和水邊為湄的“湄”,原是一字。

  醪(勞),一種有渣滓的醇酒。

  臧,同“藏”。

  纆(墨)徽,原意為捆囚犯的繩索,這里指系瓶的繩子。

  叀(專)礙,繩子被掛住。叀,懸。

  瓽(擋dàng),井壁上的磚。轠(雷),碰擊。

  提,拋擲。

  鴟(癡)夷,裝酒的皮袋。

  滑(骨gǔ)稽,古代一種圓形的,能轉動注酒的酒器。此處借喻圓滑。

  《漢書》作“腹如大壺”。今從《北堂書鈔》、《藝文類聚》、《初學記》等書所引。

  國器,貴重之器。

  屬車,皇帝出行時隨從的車。

  兩宮,指皇帝及太后的宮。

  經營,奔走謀求的意思。以上四句顯然指那些帝王貴族的'追隨者。下文補足兩句反語,以寓譏刺。

  創作背景

  這篇文章載在《漢書·陳遵傳》中,為什么《陳遵傳》中有這篇文章呢?原來陳遵有個好友張竦,與他的個性恰恰相反,陳遵嗜酒放縱,而張竦是個束身自好的人。揚雄的文章從字面上看去好象是歌贊酒器的,這正合陳遵的胃口。于是他引用來和張竦抬杠。其實揚雄的本意是譴責那些貪榮好利,趨炎附勢的小人,而為高潔樸素的人抱不平。陳遵不過斷章取義而已。有論者認為該作品是揚雄為諷諫漢成帝而作,在沒有證據或新說出現之前,可稱一家之言。

  鑒賞

  從表面看來,原文是說水瓶樸質有用,反而易招危害,酒壺昏昏沉沉,倒能自得其樂。讀者如不能體會揚雄的本意所在,也會產生不良印象,因此,后來柳宗元又作了一篇,將揚雄的話反過來,從正面敘說,另成一篇很好的文章《瓶賦》。其實也是相反而適相成的。

  乍一看,揚雄這篇典型的狀物小賦,著力描述的是兩種盛器的命運:水瓶質樸有用,反而易招損害;酒壺昏昏沉沉,倒能自得其樂。然而,請注意開篇那句話:“子猶瓶矣。”清楚地表明了作者的意圖在借器喻人。揚雄其人患有口吃,不善言談,但文名頗盛。他的這篇《酒箴》,用的當是曲筆,反話正說,語近旨遠,正所謂“假作真時真亦假”,其良苦用心,無非是要諫勸世人:莫為酒惑,應近君子而遠小人。

【《酒箴》原文翻譯及賞析】相關文章:

《酒箴》原文賞析01-25

酒箴原文及賞析08-23

《酒箴》賞析03-29

酒箴揚雄賞析02-14

《對酒》的原文及翻譯賞析(精選10篇)03-29

對酒原文、翻譯注釋及賞析08-15

述酒原文、翻譯注釋及賞析09-09

對酒原文及賞析08-22

除夜對酒贈少章原文翻譯及賞析07-17

主站蜘蛛池模板: 历史| 清新县| 鄂托克旗| 梓潼县| 藁城市| 怀柔区| 定日县| 长泰县| 阿拉尔市| 天全县| 湘潭市| 隆尧县| 陇川县| 孙吴县| 赫章县| 郓城县| 奇台县| 溧阳市| 凌云县| 北川| 怀安县| 沙洋县| 泸定县| 泊头市| 天津市| 东乡| 逊克县| 河间市| 富蕴县| 罗平县| 平乐县| 正镶白旗| 邹城市| 拉萨市| 灌阳县| 巴东县| 湄潭县| 灵川县| 天长市| 遂川县| 灵璧县|