奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

《賊退示官吏》的原文及賞析

時間:2023-08-03 08:51:17 宜歡 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

《賊退示官吏》的原文及賞析

  在平日的學習中,大家一定都接觸過文言文吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。要一起來學習文言文嗎?下面是小編為大家整理的《賊退示官吏》的原文及賞析,歡迎閱讀與收藏。

  《賊退示官吏》的原文及賞析

  詩句

  忽然遭世變,數歲親戎旃。今來典斯郡,山夷又紛然。城小賊不屠,人貧傷可憐。

  出處

  唐·元結《賊退示官吏》。

  意思

  忽然遭遇安史變亂,多年我擁旃旗奮先。今來此任道州刺史,西原蠻又作亂紛然。嫌城小賊不來屠戮,覺得貧窮人實可憐。

  全詩

  《賊退示官吏》

  [唐].元結.

  昔歲逢太平,山林二十年。

  泉源在庭戶,洞壑當門前。

  井稅有常期,日晏猶得眠。

  忽然遭世變,數歲親戎旃。

  今來典斯郡,山夷又紛然。

  城小賊不屠,人貧傷可憐。

  是以陷鄰境,此州獨見全。

  使臣將王命,豈不如賊焉。

  今彼征斂者,迫之如火煎。

  誰能絕人命,以作時世賢。

  思欲委符節,引竿自刺船。

  將家就魚麥,歸老江湖邊。

  賞析:

  好景不長,忽然間國家遭逢變亂,安寧的生活被打破,元結也被 迫出山,親臨前線,為國效命。“世變”,指安史之亂。“戎旃”一詞,原意指 軍帳,此處意指詩人的軍旅生活。“今來典斯郡,山夷又紛然”二句,指元 結被外派任道州刺史,誰知又碰巧趕上西原的少數民族作亂。

  “城小賊不屠”四句,敘道州未被攻掠的原委所在。相鄰的州郡紛紛 陷落,為何小小的道州卻得以保全?讀者或許有不解之問。原來是因為 道州的百姓實在過于貧困,連盜賊都不忍劫掠傷害。此四句,看似不動聲 色,但悲憤之氣,溢于言外。后人對此評曰:“蓋以仁心結為真氣,發為憤 詞,字字悲痛,《小雅》之哀音也。”(清施補華《峴傭說詩》)

  注釋:

  ⑴癸卯歲:即唐代宗廣德元年(763年)。

  ⑵道縣:今湖南縣道縣。

  ⑶永、邵:永州和邵州,今均屬湖南省。

  ⑷邊鄙:邊境。

  ⑸與:通“歟”,嗎。

  ⑹昔歲:從前。

  ⑺庭戶:庭院。

  ⑻洞壑(hè):山洞,溝壑。

  ⑼井:即“井田”;井稅:這里指賦稅。

  ⑽晏:晚。

  ⑾戎旃(zhān):戰旗,一說為軍帳。

  ⑿典:治理、掌管。

  ⒀見全:被保全。

  ⒁將王命:奉皇上的旨意。

  ⒂絕:斷絕。

  ⒃委:棄。符節:古代朝廷傳達命令或征調兵將用的憑證。委符節:辭官。

  ⒄引竿:拿釣竿,代指隱居。刺船:撐船。

  ⒅將:帶著。就:靠近。

  ⒆湖:一作“海”。

【《賊退示官吏》的原文及賞析】相關文章:

元結《賊退示官吏·并序》原文、翻譯、注釋、賞析09-27

和胡西曹示顧賊曹原文及賞析08-17

《示兒》原文及賞析01-28

示兒原文及賞析08-21

和胡西曹示顧賊曹原文、翻譯注釋及賞析08-16

《示兒》原文翻譯及賞析10-21

示長安君原文及賞析11-19

春懷示鄰里原文及賞析08-18

自詠示客原文及賞析09-01

《示三子》原文及賞析09-07

主站蜘蛛池模板: 汉源县| 恩平市| 遵义县| 安阳县| 江西省| 辽宁省| 新沂市| 香格里拉县| 灵寿县| 寿宁县| 罗山县| 榆林市| 昌图县| 商丘市| 治多县| 巩义市| 石嘴山市| 班戈县| 宝坻区| 逊克县| 金溪县| 巴南区| 象州县| 旺苍县| 柞水县| 中西区| 建平县| 藁城市| 桑日县| 罗定市| 安乡县| 南漳县| 凤山县| 新田县| 兴文县| 连江县| 虎林市| 宁武县| 九龙城区| 青海省| 江津市|