《江漢》原文及賞析
【詩句】落日心猶壯,秋風(fēng)病欲疏。
【出處】唐·杜甫《江漢》。
【意思】意為晚年依然壯心不已,颯颯秋風(fēng)中并無悲愁意,反倒覺得病體得以復(fù)蘇。“落日”,喻指暮年。
【詩句】古來存老馬,不必取長途。
【出處】唐·杜甫《江漢》。
【意思】自古以來留養(yǎng)老馬,不一定 要它長途馱運,可用它來帶路。
【意思2】存:留著;仍然養(yǎng)著。老馬:詩人自比。取長途:用它長途馳騁的 腳力。
此聯(lián)的意思是:自古以來留養(yǎng)老馬的人,不是指望它去負(fù) 重致遠(yuǎn)(而是依靠他的生活經(jīng)驗和遠(yuǎn)見卓識)。后用來比喻很多老 人,人雖年邁,但仍有智慧才能可為人所用;也用來為有才智的老 人表達(dá)仍想有所作為、有所貢獻(xiàn)的心愿;更用來肯定或贊揚一批老 有所為的人。
【用法例釋】用以說明發(fā)揮年老的 動物或人的`作用,主要是取其智慧和經(jīng) 驗,而不是靠其體力。[例]杜甫在《江 漢》一詩中說的很有道理:“古來存老 馬,不必取長途”。如果以為只有千青 壯年干的工作,或者始終在第一線上, 才算得“志在千里”,那實在是不足以言 詩了。(張聿溫《重讀〈龜雖壽〉》)
【全詩】
《江漢》
.[唐].杜甫.
江漢思?xì)w客,乾坤一腐儒。
片云天共遠(yuǎn),永夜月同孤。
落日心猶壯,秋風(fēng)病欲疏。
古來存老馬,不必取長途。
【鑒賞】詩人以 “落 日”喻暮年,以 “老馬” 比自己,言自己雖處暮年,但“心猶壯”。面 對瑟瑟秋風(fēng),不僅沒有悲秋之感,反而覺得病有好轉(zhuǎn)。自古以來尊崇老 馬,不是取它能長途跋涉,而是用它的智慧。我同老馬一樣,對國家還 是有用的。此時詩人雖身處逆境,窮滯江漢,但孤忠仍在,壯心猶存。 詩句集中地表現(xiàn)了詩人老驥伏櫪、志在千里的頑強不息的愛國精神,當(dāng) 然也流露了不及老馬的怨憤。
【賞析】
詩歌的頸聯(lián)和尾聯(lián),一反前四句的沉痛和悲涼,更弦易調(diào),異軍突起,奏出了高亢昂揚的旋律:“落日心猶壯,秋風(fēng)病欲蘇。古來存老馬,不必取長途。”頸聯(lián)兩句,均采用句內(nèi)反襯的手法,抒發(fā)了自己不甘寂寞、老當(dāng)益壯的情懷。盡管自己已到暮年,猶如西下的落日,但自己壯志猶存,決不愿從此消沉;盡管自己惡疾纏身,猶如秋風(fēng)之中的枯樹,但自己卻要頑強地奮斗下去,重現(xiàn)自己的勃勃生機。這里,“落日”與“心猶壯”、“秋風(fēng)”與“病欲蘇”,都構(gòu)成了鮮明的反襯,其意都是以前者反襯后者、突出后者。尾聯(lián)借用《韓非子·說林上》中“老馬識途”的典故,滿懷信心地認(rèn)為:自古以來,人們都非常重視存恤和愛撫老馬,這并非是因為老馬還能長途奔馳,而是由于它有豐富的經(jīng)驗和寶貴的智慧。這就清楚地表明:詩人盡管已經(jīng)年老,但他還盼望著能有用自己的智慧和經(jīng)驗為國效勞的機會。詩人在寫作這首詩的第三年冬天便與世長辭了,但是,他在遲暮之年仍自強不息的頑強精神,窮秋潦倒中仍不忘獻(xiàn)身祖國的高尚情懷,卻長留人間,給人們以教育和激勵。
從感情脈絡(luò)的發(fā)展來看,這首詩的前四句與后四句之間是一種藝術(shù)陡轉(zhuǎn),但這種陡轉(zhuǎn)卻顯得十分自然和圓合。之所以如此,主要是因為前四句所表達(dá)的思想感情深沉而不消沉,悲憤而不悲觀,為后四句感情的升騰預(yù)設(shè)了堅實的基礎(chǔ)。前四句在發(fā)表感慨的同時,讀者也清楚地感受到:詩人的“乾坤”(即天地之間)作為自己立身的背景,與藍(lán)天共存,與明月同伴,具有一種無比闊大的胸襟和高遠(yuǎn)的眼界。象這樣偉大的歷史巨人,自然不會見落日而消沉,臨秋風(fēng)而垂淚,斤斤計較個人的得失。因此,當(dāng)頸聯(lián)轉(zhuǎn)奏出昂揚的旋律時,絲毫不給人以突兀脫節(jié)之感。這是詩人高尚的人品所致,也是詩人成熟的藝術(shù)所致。
【《江漢》原文及賞析】相關(guān)文章:
江漢原文及賞析09-03
《江漢》原文賞析02-15
大雅·江漢原文及賞析08-31
江漢原文、翻譯、賞析02-20
《江漢》原文及翻譯賞析03-05
江漢原文翻譯及賞析08-14
《江漢》原文賞析10篇02-24
《江漢》賞析06-22
滿江紅·江漢西來原文及賞析08-31