奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

昆侖之高有積雪,蓬萊之遠(yuǎn)常遺寒的詩意及全詩翻譯賞析

時間:2023-03-23 16:14:09 興亮 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

昆侖之高有積雪,蓬萊之遠(yuǎn)常遺寒的詩意及全詩翻譯賞析

  在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲桑旁娮鳛橐环N詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風(fēng)、往體詩。那什么樣的古詩才是大家都稱贊的呢?下面是小編為大家收集的昆侖之高有積雪,蓬萊之遠(yuǎn)常遺寒的詩意及全詩翻譯賞析,希望對大家有所幫助。

  “昆侖之高有積雪,蓬萊之遠(yuǎn)常遺寒”的詩意:

  高高的昆侖山有常年不化的積雪,遙遠(yuǎn)的蓬萊島有永不消失的清涼。

  出自北宋詩人王令的《暑旱苦熱》

  清風(fēng)無力屠得熱,落日著翅飛上山。

  人固已懼江海竭,天豈不惜河漢干?

  昆侖之高有積雪,蓬萊之遠(yuǎn)常遺寒。

  不能手提天下往,何忍身去游其間?

  注釋:

  ⑴屠:屠殺。這里意為止住、驅(qū)除。

  ⑵著翅:裝上翅膀。這里形容太陽騰空,久久不肯下山。

  ⑶昆侖:昆侖山,中國西部高山,傳說為擎天柱,是神仙東王公、西王母居住的地方。

  ⑷蓬萊:傳說中海中三仙島之一。遺:留存。

  參考譯文:

  清風(fēng)沒有力量驅(qū)趕暑天的炎熱,那西墜的太陽仿佛生了翅膀,飛旋在山頭,不肯下降。人們個個擔(dān)心這樣干旱江湖大海都要枯竭,難道老天就不怕耿耿銀河被曬干?高高的昆侖山有常年不化的積雪,遙遠(yuǎn)的蓬萊島有永不消失的清涼。我不能夠攜帶天下人一起去避暑,又怎能忍心獨自一個,到那兒去逍遙徜徉?

  賞析1

  《暑旱苦熱》是北宋詩人王令創(chuàng)作的一首七言律詩。詩的前四句主要是寫暑旱酷熱,抒發(fā)詩人苦于暑熱,憎恨“熱”、“天”之情;后四句意為盡管昆侖有積雪,蓬萊常遺寒,詩人也不忍心舍棄天下,獨自一人前往,重在抒發(fā)詩人愿與天下共苦難的豪情,顯示其博大的胸襟。

  詩圍繞暑熱寫。暑天的清風(fēng)是最受人喜愛歡迎的,但詩說清風(fēng)本來能送涼,現(xiàn)在卻無力驅(qū)除熱浪,表示對清風(fēng)的失望,加深暑熱給人的難受。詩用了一個“屠”字,令人嘆為觀止。詩人在用這字時,不言而喻是把風(fēng)當(dāng)作了刀。古人把風(fēng)比作刀,都是說寒風(fēng);賀知章“二月春風(fēng)似剪刀”,歌頌的是風(fēng)的巧,與說風(fēng)的凜冽屬不同的范疇。王令在這里把風(fēng)比作刀,是寄希望于風(fēng),表示對熱的強(qiáng)烈憎惡。次句與首句一樣,也是故作拗折。日落后天就會涼快一些,可太陽偏偏仿佛膠住了,動也不動,猶如生了翅膀,飛上了山。“著翅”二字,固然是由神話傳說日中有三足烏而后世往往以“金鳥”稱太陽聯(lián)想而來,但王令首次運(yùn)用,充滿生新感。落日飛上天當(dāng)然是假象,卻很深刻地表現(xiàn)了盼望太陽趕快墜落、涼爽快些到來的心理,大似后來《西廂記》中張生盼日落,說太陽黏在天上,“捱一刻似一夏”的迫切難忍的心情。

  頷聯(lián)轉(zhuǎn)入議論,還是表現(xiàn)“苦熱”,又照應(yīng)“暑旱”。三伏干旱,其熱尤盛,天旱得久了,眼前的小河小溝便都干涸,但干旱似乎沒有盡頭,使人們不禁擔(dān)心連江海也將枯竭。暑天正是莊稼生長最需要水的時候,如此干旱,收成即將無望,生計將出現(xiàn)危機(jī),于是詩人由擔(dān)心變成對上天的責(zé)問:“天難道不怕銀河也會因此而干枯嗎?”這聯(lián)雖是議論,但由地上的江海而想到天上的銀河,思路廣闊奇特。

  頸聯(lián)宕開一層,由熱想到避熱。現(xiàn)實中既然沒有可以躲避的清涼世界,詩人的思緒便飛向了虛幻的神仙世界。他想到神仙居住的昆侖山頂常年有雪,那海上仙山蓬萊島,四季陰涼。對熱想冷,由暑思冰雪,是詩人常用的構(gòu)思,如杜甫《早秋苦熱堆案相仍》:“南望青松架短壑,安得赤腳履層冰。”王令由冰雪而進(jìn)一步擴(kuò)展到神仙所居地的高寒,更為奇特。人間苦熱,屬意仙境,詩意到此似乎已盡,王令卻又把思路猛地拉回,說即使有神山仙島、清涼世界,但不能與普天下人一起享受,自己決不會獨個前往。這尾聯(lián)直接展示詩人廣大的胸懷,與范仲淹“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的思想完全一致,也是他“可以任世之重而有助于天下”(王安石語)的品質(zhì)的表現(xiàn)。同時,“手提天下”,又展現(xiàn)了詩人勃勃壯志,及睥睨天下的豪情。

  王令這首詩力求生硬,想象奇特而不怪譎,在宋人詩中比較少見,詩既有豐富的浪漫主義色彩,又有強(qiáng)烈的現(xiàn)實主義濟(jì)世拯民的思想。

  鑒賞

  此詩的開篇便不同凡響:“清風(fēng)無力屠得熱,落日著翅飛上山。”前句寫“清風(fēng)”,涼爽的風(fēng)對驅(qū)暑顯得無能為力,是指清風(fēng)小而無力驅(qū)暑,用“清風(fēng)無力”來襯托暑旱之甚,酷熱難當(dāng)。這句中的“屠”字下得尤為精妙。“屠”,是殺掉的意思。“屠得熱”,即使“熱”人格化了,又有力地表現(xiàn)了詩人恨暑熱的情感。給讀者描繪了一個美麗的畫面:時值酷暑,大旱不雨,小河干涸了,土地龜裂了,禾苗枯萎了,而太陽又偏偏不肯下山,炎氣蒸騰,熱得人們坐立不安。

  “人固已懼江海竭,天豈不惜河漢干?”這里的“天”著上了人的感情色彩,它不痛惜“河漢”(指銀河)干涸,這與人害怕江海枯竭的心理形成了強(qiáng)烈的對比,字里行間滲透了詩人對老天爺?shù)脑骱拗椤?梢姡叭斯桃褢纸=摺边包含的潛臺詞:人們最害怕的還不是江海枯竭,而是因暑旱酷熱自然災(zāi)害所帶來的無力解決的生計問題。緊扣住了詩題“暑旱苦熱”中的“苦”字。“河漢干”諸語,想象瑰奇,令人拍案叫絕。

  這首詩的前四句主要是寫暑旱酷熱,反映詩人憎恨“熱”、“天”之情,后面四句重在發(fā)抒詩人愿與天下共苦難的豪情,顯示其博大的胸襟。

  “昆侖之高有積雪,蓬萊之遠(yuǎn)常遺寒。”“昆侖”是中國西部的高山,上有終年不化的積雪;“蓬萊”是古代傳說中渤海三座神山之一。這些都是詩人心目中無暑旱酷熱之苦的清涼世界。詩人由“暑旱苦熱”想到昆侖、蓬萊等現(xiàn)實與傳說中的清涼世界,這是極其自然的。如此清涼世界對飽嘗暑旱酷熱之苦的詩人產(chǎn)生的吸引力之大也是可想而知的。

  “不能手提天下往,何忍身去游其間?”,不能將整個世界拎在手里同去,又怎忍心只身獨往那清涼世界昆侖和蓬萊山呢?詩人盡情抒發(fā)了愿與天下人共苦難的豪情,顯示了其博大的胸襟。“手提天下”諸語,想象奇特,氣魄宏偉,富有浪漫主義色彩。在王令的詩集中,此相類的詩句:“長星作慧倘可假,出手為掃中原清”(《偶聞有感》),“終當(dāng)力卷滄溟水,來作人間十日霖”(《龍池二絕》其一)。

  作品翻譯:

  清風(fēng)沒有力量消除這炎夏的酷熱,連落日都像長了翅膀一樣飛上山,余威尚存。人間本已害怕這江河湖海的水蒸發(fā)殆盡,可上天難道也不在乎那浩瀚的銀河因此干涸嗎!也許在那終年積雪的昆侖山上還有清涼的去處,也許在那遙遠(yuǎn)飄渺的蓬萊仙島上還有消暑的海風(fēng),但是如果不能與天下人一同前往,那(我)又怎能忍心獨自一人棄大眾而去呢?

  作者簡介:

  王令(1032年—1059年),字逢原,江都人,北宋詩人,因幼年喪父。王令的高祖父、曾祖父都曾在朝廷坐過。其少時尚意氣,后折節(jié)力學(xué)。不求仕進(jìn),以教授生徒為生,往來於瓜州、天長、高郵、潤州、江陰等地。1054年(宋仁宗至和元年),王安石奉召晉京,途經(jīng)高郵,令投贈詩文,獲安石賞識,結(jié)為知己,之后文學(xué)知名。1059年(嘉祐四年)六月初二,年僅二十八歲的王令便在貧病交加之中離世而去。在極其短暫的一生,卻留下了480余首有價值的詩作, 代表作有《廣陵先生文集》、《十七史蒙求》。

【昆侖之高有積雪,蓬萊之遠(yuǎn)常遺寒的詩意及全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

《寄遠(yuǎn)》全詩賞析07-13

《釣魚灣》的全詩及詩意賞析07-13

絕句全詩翻譯賞析09-08

送終全詩翻譯賞析06-30

《城南》全詩翻譯賞析07-11

《村居》全詩翻譯賞析01-20

飲酒全詩翻譯賞析12-24

于謙《石灰吟》全詩詩意賞析07-10

崔涂《除夜有懷》的全詩翻譯賞析07-11

主站蜘蛛池模板: 柏乡县| 循化| 潜江市| 安远县| 黔西县| 堆龙德庆县| 盖州市| 济源市| 全州县| 沂南县| 龙泉市| 繁昌县| 宿州市| 江山市| 孙吴县| 马公市| 通海县| 崇仁县| 乡宁县| 贡嘎县| 石河子市| 义乌市| 兴安县| 天镇县| 三原县| 莱州市| 靖州| 广水市| 安康市| 肥西县| 丰顺县| 芒康县| 尚志市| 中牟县| 侯马市| 岳阳市| 焉耆| 麟游县| 怀仁县| 安化县| 海宁市|