郎士元《送李將軍赴定州》閱讀參考答案及翻譯賞析
送李將軍赴定州
郎士元
雙旌漢飛將,萬里獨橫戈。
春色臨邊盡,黃云出塞多。
鼓鼙悲絕漠,烽戍隔長河。
莫斷陰山路,天驕已請和。
注:①此詩載于《全唐詩》卷二百四十八;②雙旌:儀仗用的旌旗。③長河:黃河。④天驕:《漢書·匈奴傳》載有“單于遣使遺漢書云:南有大漢,北有強胡。胡者,天之驕子也!
雙旌:儀仗用的旌旗。
漢飛將:指李廣。
鼙:軍中所用小鼓。悲:形容鼓聲緊急,有酣暢之意。絕漠:遙遠的沙漠之地。
(1)詩歌首聯贊揚了哪位歷史人物?作者這樣寫的目的是什么?(2分)
。2)簡要分析頸聯的表達效果。(4分)
。3)簡要概括尾聯表達了詩人怎樣的感情?(4分)
參考答案
。1)飛將李廣。作者希望李將軍能夠像李廣一樣,能夠縱馬橫戈,勇往直前,沙場建功。
。2)用視聽結合、想象(虛寫)的手法,寫出李將軍軍隊的聲勢浩大,橫穿荒涼的大漠,讓敵軍聞風喪膽,把敵人隔斷在黃河以北。這里是對出征后的`祝愿。
。ù鸢付哼\用想象(虛寫、視聽結合)的手法,回憶邊境連年戰爭,戰鼓聲聲,沙漠悲事頻傳,朝廷與匈奴在黃河兩邊常常兵戎相見,這里流露出詩人對戰爭的不滿。
(3)出征必勝,又希望他不要趕盡殺絕;有對連年征戰的厭惡,更多是盼望邊關的和平和安定。
參考譯文
軍中大旗獵獵作響,漢家大將將要揮師出征;看他橫刀立馬,氣吞萬里如虎。關塞悠遠,春風難以企及,未到關前,就已經看不到春色了;關外,風卷沙塵,黃沙彌漫如云,遮天蔽日。軍中鼓聲,悲壯激越,直達遙遠的沙漠;戍臺烽火,阻隔著浩蕩的黃河。想到將軍所去之地,在那陰山之北;懾于將軍聲威,入侵的強敵已經求和。
賞析
此詩是作者送人奉命出鎮邊疆之作,雖是應酬詩,卻把李將軍出鎮邊塞寫得有聲有色,其聲威到處,敵人望風請和。命意措辭,不落俗套。
首聯發端,把李將軍比作漢飛將軍李廣!叭f里獨橫戈”,評價甚高。“春色臨關盡,黃云出塞多”。頷聯寫戍邊環境的艱辛。出句隱括《涼州詞》“春風不度玉門關”。黃云,沙塵暴,極言邊塞荒涼。王維“黃云斷春色”、李頎“黃云雁門郡,日暮風沙里”、王昌齡“薊門秋月隱黃云”、岑參“秋風萬里動,日暮黃云高”、高適“古樹滿空塞,黃云愁殺人”!肮能北^漠,烽戍隔長河”。頸聯寫軍旅的豪壯。鼓鼙,一作鼙鼓,軍鼓。悲絕漠,使動用法,使絕漠悲,意為敵軍聞風喪膽。對句流水,由于軍威震懾,敵人入侵的烽火在黃河以北就隔斷了。這兩句是對出征后的祝愿,非實景。尾聯勸誡,意思是不要趕盡殺絕。陰山路,敵人的退路。故兵法,圍城三面,留一面讓敵人逃跑,避免死戰。只要打勝了,敵人要求和談就可以了。
【郎士元《送李將軍赴定州》閱讀參考答案及翻譯賞析】相關文章:
送李將軍赴定州 / 送彭將軍原文及賞析09-01
送李侍郎赴常州原文,翻譯,賞析08-20
送嚴士元賞析06-18
郎士元《聽鄰家吹笙》賞析08-13
《送嚴士元》原文賞析04-03
《別嚴士元》翻譯及賞析09-16
送李判官赴東江原文賞析05-18
送李判官赴東江原文及賞析07-23