《無題(二首其一)》的原文及賞析
《無題(二首其一)》原文:
來是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘。
夢為遠別啼難喚,書被催成墨未濃。
蠟照半籠金翡翠,麝薰微度繡芙蓉。
劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重!
《無題(二首其一)》參考注釋:
①半籠:半映。指燭光隱約,不能全照床上被褥。
②金翡翠:指飾以金翠的'被子。
③劉郎,相傳東漢明帝永平五年劉晨、阮肇入山采藥,迷不得出,遇二女子,邀至家留居半年才還,后人以此典喻艷遇。
④蓬山,即蓬萊山,泛指仙境。韓壽,晉人,司空賈充的僚屬,充每在家聚會,賈女從窗格中偷窺,見其貌美而愛之,與私通,充發覺后乃以妻壽。
李商隱唐七言律詩:《無題(二首其一)》賞析:
這是一首艷情詩。詩中女主人思念遠別的情郎,有好景不常在之恨。首聯寫有約不來的怨思,上句說負約,下句寫夢見醒來已經天明。頷聯寫遠別,上句寫遠別思念成夢,下句寫醒后寄書。頸聯寫往昔愛情生活成了幻夢,上句寫褥衾可見,下句寫香帳可聞。末聯寫其人已遠,情雖深摯,也不得不恨。
李氏的艷情詩,善于把生活的原料,提煉升華為感情的瓊漿玉露,使其超脫褻俗味,臻于完美。然而,也因此,李詩卻比較深奧費解。
【《無題(其一)》的原文及賞析】相關文章:
無題(其一)賞析06-03
《無題其一》譯文及賞析03-24
《無題》原文及賞析07-13
《無題》的原文及賞析07-25
《無題》原文及翻譯賞析03-11
古風·其一原文及賞析08-27
塞下曲·其一原文及賞析08-19
塞下曲其一原文賞析02-27
《塞下曲·其一》原文賞析02-15