奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

《國風鄭風·山有扶蘇》原文翻譯及賞析

時間:2023-03-05 19:42:39 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

《國風鄭風·山有扶蘇》原文翻譯及賞析

  國風·鄭風·山有扶蘇

  山有扶蘇,隰有荷華。不見子都,乃見狂且。

  山有橋松,隰有游龍。不見子充,乃見狡童。

  注釋

  ①扶蘇:樹木名。一說桑樹。

  ②隰(xí):洼地。華(huā):同“花”。

  ③子都:古代美男子。

  ④狂:狂妄的人。且(jū):助詞。一說拙、鈍也。

  ⑤橋:通“喬”,高大。

  ⑥游龍:水草名。即葒草、水葒、紅蓼。

  ⑦子充:古代良人名。

  ⑧狡童:姣美的少年。一說為狡獪的少年。

  翻譯

  山上有茂盛的扶蘇,池里有美艷的荷花。沒見到子都美男子啊,偏遇見你這個小狂徒。

  山上有挺拔的青松,池里有叢生的水葒。沒見到子充好男兒啊,偏遇見你這個小狡童。

  賞析

  《國風·鄭風·山有扶蘇》一詩出自《詩經》,為《國風·鄭風》的第十首。為先秦時代鄭國華夏族民歌。這是一首描寫男女約會時女子對男子的戲謔、俏罵的詩歌。全詩二章,每章四句。全詩充滿了調侃、戲謔的意味,笑罵中蘊含著深厚的愛,清新活潑。又因為全詩出自少女之口,不失其天真、善良。

  全詩共二章,均借草木以起興。“山有扶蘇, 隰有荷華“;”山有喬松,隰有游龍“,描寫的盡是山中的樹,低谷的花,并未見一人。其實這并不是情侶約會的地點和景色的描寫,因為在《詩經》中,“山有…...,隰有......”是常用的起興句式,如《邶風·簡兮》‘中有:“山有榛,隰有苓”,《唐風·山有樞》中有“山有樞,隰有榆”,“山有漆,隰有栗”等。這里就是一個典型的起興,清代方玉潤在《詩經原始》中說:“詩非興會不能作,或因物以起興,或因時而感興,皆興也”,即這里的興只從語勢或韻腳上引出下文,使詩篇的開頭委婉含蓄,與后文的故事并不相關。

  “不見子都,乃見狂且”,這兩句是賦,為女子的調笑之辭。“至于子都,天下莫不知其姣也”(《孟子·告子上》)。“子都”,似為傳說中古代美男子名,這里泛指俊美的男子。有論者認為“都“姝”古本雙聲,都”為“姝”的假借。《說文解字》云:“姝,美也”,故子都就是子美。女子稱所愛為“狂且”,與美男子“子都”對舉,明明是雙方相約而來,偏說對方非己所愛,心愛叫冤家,可見其性格的爽朗善謔。

  第二章是疊章,開頭兩句仍以草木起興引起下文。“不見子充,乃見狡童”反復調侃,加強語勢,感情也層層遞進。“子充”泛指美男子。論者認為“充”,古韻在東部,姝”,古韻在區部,區東可以對轉,“充”即“姝”的對轉,故子充與子都實為同指。始為“子都”,此為“子充”,重章疊句,整飭中有變化,更顯得錯落有致。

  少女對心上人主動發起調笑戲謔,可以想象,被調侃的男子絕不會甘拜下風,當有回敬。妙語如珠,往來應答,場面應十分熱烈,氣氛也極為活躍,少男少女率真爽朗的性格及歡快健康的戲劇性場面,在這里得到了淋漓盡致的表現。

【《國風鄭風·山有扶蘇》原文翻譯及賞析】相關文章:

國風·鄭風·風雨原文翻譯及賞析12-17

《國風·鄭風·野有蔓草》賞析10-20

《詩經·國風·鄭風·東門之墠》全文翻譯賞析10-13

鄭風·揚之水原文翻譯及賞析12-17

國風·邶風·新臺原文翻譯及賞析12-18

國風·魏風·碩鼠原文翻譯及古詩賞析02-15

國風·邶風·凱風原文、翻譯及賞析文言文05-08

鄭風·揚之水原文及賞析04-08

鄭伯克段于鄢原文翻譯及賞析03-19

凱風原文翻譯及賞析12-17

主站蜘蛛池模板: 正安县| 溧阳市| 天台县| 崇阳县| 缙云县| 滨州市| 益阳市| 井研县| 即墨市| 林芝县| 保康县| 五指山市| 永寿县| 曲周县| 安图县| 安达市| 颍上县| 衡阳市| 永福县| 望城县| 钟祥市| 农安县| 北京市| 五莲县| 连城县| 大洼县| 襄垣县| 东至县| 英吉沙县| 龙陵县| 惠州市| 蚌埠市| 开鲁县| 两当县| 平南县| 宁武县| 贺兰县| 萨迦县| 原平市| 合江县| 会宁县|