奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

渡湘江的原文、翻譯及賞析

時間:2021-07-03 16:00:28 賞析 我要投稿

渡湘江的原文、翻譯及賞析

  原文:

  遲日園林悲昔游,今春花鳥作邊愁。

  獨憐京國人南竄,不似湘江水北流。

  譯文

  悲嘆昔日還在園林里游玩的情景,今年春天花開鳥鳴更引發我在邊疆的哀愁。

  獨自憐惜從京城里出來的人往南逃,真羨慕湘江的水呀,你卻往北流去!

  注釋

  ①遲日:春日。《詩經·七月》:“春日遲遲,采繁祁祁。”

  ②悲昔游:作者舊游之地,因放逐再次經過感到悲傷。

  ③邊愁:流放邊遠地區產生的愁緒。

  ④京國:指長安。

  創作背景

  杜審言曾有兩次貶官的經歷,在唐中宗時曾被貶到南方極為偏遠的峰州。這首詩當是他在流放途中寫的'。他在渡湘江南下時,正值春臨大地,花鳥迎人,看到江水滔滔,朝著與他行進相反的方向流去,不禁對照自己的遭遇,追思昔游,懷念京國,悲思愁緒,一觸而發。這是一首即景抒情之作。

【渡湘江的原文、翻譯及賞析】相關文章:

渡湘江詩賞析05-17

渡湘江的唐詩賞析03-26

渡黃河原文、翻譯及賞析09-16

渡黃河原文翻譯及賞析07-17

《渡黃河》原文及翻譯賞析03-05

渡荊門送別原文翻譯及賞析02-06

渡荊門送別原文賞析翻譯04-05

渡荊門送別原文、翻譯及賞析02-15

渡荊門送別原文,翻譯,賞析02-16

主站蜘蛛池模板: 眉山市| 孙吴县| 东平县| 隆林| 邯郸县| 东兴市| 全椒县| 芦山县| 乳源| 灵山县| 财经| 铜梁县| 东乡族自治县| 峨边| 白水县| 满城县| 孝感市| 福泉市| 宽甸| 科技| 黄陵县| 建始县| 武鸣县| 什邡市| 西青区| 保靖县| 罗田县| 福州市| 临泽县| 民乐县| 施秉县| 新田县| 景洪市| 黑龙江省| 翁源县| 永昌县| 安泽县| 安乡县| 谷城县| 岗巴县| 上饶市|