《棄婦詞》全詩(shī)文賞析
詩(shī)名《棄婦詞》
作者:顧況
朝代:唐代
詩(shī)詞全文如下:
古人雖棄婦,棄婦有歸處。今日妾辭君,辭君欲何去。
本家零落盡,慟哭來(lái)時(shí)路。憶昔未嫁君,聞君甚周旋。
及與同結(jié)發(fā),值君適幽燕。孤魂托飛鳥(niǎo),兩眼如流泉。
流泉咽不燥,萬(wàn)里關(guān)山道。及至見(jiàn)君歸,君歸妾已老。
物情棄衰歇,新寵方妍好。拭淚出故房,傷心劇秋草。
妾以憔悴捐,羞將舊物還。馀生欲有寄,誰(shuí)肯相留連。
空床對(duì)虛牖,不覺(jué)塵埃厚。寒水芙蓉花,秋風(fēng)墮楊柳。
記得初嫁君,小姑始扶床。今日君棄妾,小姑如妾長(zhǎng)。
回頭語(yǔ)小姑,莫嫁如兄夫。
關(guān)于《棄婦詞》的賞析如下:
如果說(shuō)那位挨罵的'“棄婦”還有個(gè)姓氏,我們還知道她姓劉,那么,李白在山東的那位妾,就連一個(gè)姓都不知道了。這位“魯一婦人”,為李白生了一個(gè)兒子。就是頗黎(玻璃)。取其純凈閃亮之意。又有個(gè)小名叫天然,希望他自由自在地成長(zhǎng)。李白給自己的孩子取名,就像他的詩(shī)句,是很有個(gè)性的。可惜,李白不久就又遠(yuǎn)走高飛,與家人天各一方,一門(mén)散百草,從此再也沒(méi)有相見(jiàn)。頗黎(玻璃)的命運(yùn),也成了一個(gè)永久的謎。
【《棄婦詞》全詩(shī)文賞析】相關(guān)文章:
棄婦怨情詩(shī)賞析04-06
《去婦詞古來(lái)有棄婦》翻譯及賞析08-31
《西江懷古》全詞賞析05-26
《定風(fēng)波》全詞賞析08-10
《永遇樂(lè)》全詞翻譯賞析07-06
《摸魚(yú)兒》全詞翻譯賞析03-15
《醉太平春晚》全詞賞析05-27
《浪淘沙》全詞翻譯賞析03-23
《鷓鴣天》全詞賞析03-23